Page 1
STEP 80, STEP 100, STEP 100 X Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
Page 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 3
STEP 80 STEP 100 PST 500 X STEP 100 X PST 500 X...
Page 5
STEP 100 X Press the saw blade into the Fixtec holder up to the stop. A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig nyomja be! Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Anschlag drücken. Žagin list pritisnite u Fixtec-prijemalo do prislona Presser la lame de scie dans le logement Fixtec jusqu’à la butée. List pile pritisnite u Fixtec-prihvatač...
Check with your local authority or retailer for recycling advice one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service and collection point. addresses).
Elektrische und elektronische Geräte sind zu vermeiden. getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Scie Sauteuse Numéro de série 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Puissance nominale de réception 700 W 700 W 700 W Nombre de courses à vide...
S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont centres de recyclage et des points de collecte. l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des...
DATI TECNICI STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Seghetto alternativo Numero di serie 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Potenza assorbita nominale 700 W 700 W 700 W Numero di corse a vuoto...
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti Utensile elettrico di classe di protezione II.
DATOS TÉCNICOS STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Sierra Calar Número de producción 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Potencia de salida nominal 700 W 700 W 700 W Nº de carreras en vacío...
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas medio ambiente. Infórmese en las autoridades locales o en cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Serra de Recorte Número de produção 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Potência absorvida nominal 700 W 700 W 700 W Nº. de cursos em vazio...
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados sepa- cutar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto radamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen solatie, maar waarin ook extra veiligheidsmaatregelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- worden toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie. Er is dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyt- Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis telsen mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco basisisoleringen men også...
Page 37
TEKNISKE DATA STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Stikksag Produksjonsnummer 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nominell inngangseffekt 700 W 700 W 700 W Tomgangsslagtall 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min Slaghøyde...
Elektriske og elektroniske apparat skal Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se avfall bedrift. Informer deg hos myndighetene på stedet brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
TEKNISKA DATA STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Sticksåg Produktionsnummer 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nominell upptagen effekt 700 W 700 W 700 W Tomgångsslagtal 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min Slaglängd...
Page 40
Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Page 41
TEKNISET ARVOT STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Pistosaha Tuotantonumero 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nimellinen teho 700 W 700 W 700 W Kuormittamaton iskuluku 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min...
Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaito- isten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin Suojaluokan II sähkötyökalu. Sähkötyökalu. jonka sähkö- käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/ iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseris- huoltoliikeluettelo).
Page 43
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ STEP 100 X STEP 100 STEP 80 ΣΕΓΑ Αριθμός παραγωγής 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Ονομαστική ισχύς 700 W 700 W 700 W Αριθμός παλινδρομήσεων χωρίς φορτίο 1000 - 3200 min...
Page 44
Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της...
TEKNIK VERILER STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Kıl testere Üretim numarası 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Giriş gücü 700 W 700 W 700 W Boştaki strok sayısı 1000 - 3200 min...
Page 46
Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir. çekin. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam- açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin lamalar aksesuar programında.
TECHNICKÁ DATA STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Přímočaré pily Výrobní číslo 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Jmenovitý příkon 700 W 700 W 700 W Počet zdvihů při b. napr...
Page 48
Čes odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž likvidaci. Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu prodejce se informujte na recyklační...
TECHNICKÉ ÚDAJE STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Dierovacia píla Výrobné číslo 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Menovitý príkon 700 W 700 W 700 W Počet zdvihov naprázdno 1000 - 3200 min...
Page 50
Na miestnych úradoch alebo u vášho Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych a zberné dvory. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- środowiska naturalnego oddawać...
MŰSZAKI ADATOK STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Szúrófűrészgép Gyártási szám 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 700 W 700 W 700 W Üresjárati löketszám 1000 - 3200 min...
Page 54
által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális szerszám szükséges. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék-...
TEHNIČNI PODATKI STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Vbodne žage Proizvodna številka 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nazivna sprejemna moč 700 W 700 W 700 W Število dvigov v prostem teku...
Page 56
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da dvorišč in zbirnih mest. sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG ser- visni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb). Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje, pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna...
TEHNIČKI PODACI STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Ubodna pila Broj proizvodnje 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Snaga nominalnog prijema 700 W 700 W 700 W Broj hodova praznog hoda...
Page 58
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne za iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
TEHNISKIE DATI STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Rotzāģis Izlaides numurs 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nominālā atdotā jauda 700 W 700 W 700 W Tukšgaitas gājienu skaits 1000 - 3200 min...
Page 60
Meklējiet otrreizējās pārstrādes Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no vai pie preces pārdevēja.
TECHNINIAI DUOMENYS STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Siauras pjūklas Produkto numeris 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Vardinė imamoji galia 700 W 700 W 700 W judesių skaičius laisva eiga...
Page 62
Liet ir atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie būtų utilizuoti Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neteršiant aplinkos. Informacijos apie perdirbimo centrus ir neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams atliekų...
TEHNILISED ANDMED STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Jõhvsaag Tootmisnumber 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Nimitarbimine 700 W 700 W 700 W Käikude arv tühijooksul 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min 1000 - 3200 min Käigu kõrgus...
Page 64
Text hier anhängen. tide kohta järele. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- Kaitseklassi II elektritööriist. Elektritööriist, mille puhul teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid ka...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Лобзик Серийный номер изделия 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Номинальная выходная мощность 700 W 700 W 700 W Частота хода без нагрузки...
для этого требуется специальный инструмент. из розетки. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, Принадлежности - B стандартную комплектацию не которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из входит, поставляется в качестве дополнительной...
Page 67
Транспортировка: Электроинструмент с классом защиты II. Категорически не допускается падение и любые механические Электроинструмент, в котором защита от воздействия на упаковку при транспортировке. электрического удара зависит не только от При разгрузке/погрузке не допускается использование любого основной изоляции, но и от того, что принимаются вида...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Прободен трион Производствен номер 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Номинална консумирана мощност 700 W 700 W 700 W Честота на движение на триончето на празен ход...
според изискванията за опазване на околната среда. инструменти. Информирайте се при местните служби или при местните Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. специализирани търговци относно местата за събиране и Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
DATE TEHNICE STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Ferăstrău pendular Număr producţie 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Putere nominală de ieşire 700 W 700 W 700 W Cursa în gol...
Echipamentele electrice şi electronice trebuie colec- Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din tate separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm a deşeurilor, pentru a fi eliminate ecologic.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Убодна пила Производен број 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Определен внес 700 W 700 W 700 W Ударен момент при не оптовареност (на слободно)
Page 73
апарати треба да се собираат одделно и да се однесат посебен алат. во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку со начелата за заштита на околината. Информирајте се некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ STEP 100 X STEP 100 STEP 80 Лобзик Номер виробу 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Номінальна споживана потужність 700 W 700 W 700 W Споживана потужність 1000 - 3200 min...
повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки. збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації, що не шкодить навколишньому Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. середовищу. Зверніться до місцевих органів або до Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі...
Page 76
فقط بواسطة ورشة تصليح يحددها ال م ٌ ص ِّ نع لتجنب المواقف .الملحق - ليس مدرج ً ا كمعدة قياسية، متوفر كملحق .الخطرة وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانتAEG استخدم ملحقات المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال يحظر التخلص من األجهزة الكهربائية في القمامة...
Page 77
البيانات الفنية STEP 100 X STEP 100 STEP 80 منشار تخريم رمز اإلنتاج 4522 83 02... 4522 90 02 ... 4525 91 02 ..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 الدخل المقدر 700 W 700 W 700 W معدل الحركة النظامية مع عدم وجود أحمال...
Page 78
w w w . a e g - p o w e r t o o l s . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 )10.15( 71364 Winnenden 4931 4252 29 Germany...