Download Print this page

Entretien - AEG BWS 12C Li Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BWS 12C-PB 12V Unité d'entraînement
Tension de l'accu interchangeable .....................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
BWS 12C-RAD Tête de perçage coudée
Plage de serrage du mandrin .............................................................
ø de perçage dans acier .....................................................................
ø de perçage dans bois ......................................................................
Vis à bois (sans avant trou) ................................................................
Vitesse de rotation à vide ...................................................................
Couple ...............................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
BWS 12C-IH Perceuse à percussion
système de ixation .............................................................................
Vitesse de rotation à vide ...................................................................
Cadence de percussion
Couple ...............................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
BWS 12C-HH Tête de marteau
Cadence de percussion
Dimension maximale de pointe
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
BWS 12C-MT Tête multifonctions avec meuleuse et inserts de
lames de scie
Angle de pivotement à droite/gauche .................................................
Ponceuse à patin Delta - Nombre d'oscillations en marche à vide.............
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
Tête scie sauteuse BWS 12C-JS
Nombre de courses à vide..................................................................
Hauteur de la course ..........................................................................
Profondeur de coupe max. :
Bois .................................................................................................
Acier ................................................................................................
Aluminium........................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
Tête visseuse à cric BWS 12C-IR
système de ixation .............................................................................
Vitesse de rotation à vide ...................................................................
Couple ...............................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques
de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .....................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire ah
Perçage dans le métal ....................................................................
Incertitude K .................................................................................
Vissage ............................................................................................
Incertitude K .................................................................................
Perceuse à percussion ....................................................................
Incertitude K .................................................................................
Enfoncement de pointes .................................................................
Incertitude K .................................................................................
Ponçage à la toile émeri ..................................................................
Incertitude K .................................................................................
Pour scier (tête multifonctionnelle) ..................................................
Incertitude K .................................................................................
Pour scier le bois (scie sauteuse) ...................................................
Incertitude K .................................................................................
Pour scier la tôle (scie sauteuse) ....................................................
Incertitude K .................................................................................
Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale....
Incertitude K .................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être
utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil
n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l'intervalle de temps du travail.
34
FRANÇAIS
...............................12 V
.............................640 g
........................... 1-10 mm
...............................10 mm
...............................18 mm
.................................4 mm
......................... 0-550 min
-1
...............................12 Nm
.............................792 g
............................6,35 mm (1/4" HEX)
....................... 0-2000 min
-1
....................... 0-3100 min
-1
...............................62 Nm
.............................882 g
....................... 0-3600 min
-1
........................3,1x80 mm
.............................705 g
........................1,5/1,5 °
.........................20000 min
-1
.............................374 g
....................... 0-3000 min
-1
...............................15 mm
...............................40 mm
.................................6 mm
...............................10 mm
..............................1,1 kg
..............................3/8 "
......................... 0-220 min
-1
...............................28 Nm
.............................436 g
.............................100 dB (A)
............................. 111 dB (A)
.......................... < 2,5 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
.......................... < 2,5 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
............................11,7 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
2
............................16,1 m/s
..............................1,5 m/s
2
..............................3,5 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
............................11,6 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
..............................5,8 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
2
..............................4,3 m/s
..............................1,5 m/s
2
..............................4,4 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
Déinissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger
l'utilisateur contre l'inluence des vibrations, comme par exemple :
la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le
maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de
travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité
et les instructions, même celles qui se trouvent dans la
brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et
instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L'inluence du bruit peut
provoquer la surdité.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le
propre câble. Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui
conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil
sous tension et mener à une décharge électrique.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne
devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif
d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de
protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de
poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système
d'aspiration de copeaux.
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l'amiante.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. AEG offre un système d'évacuation écologique
des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système PCLS qu'avec
le chargeur d'accus du système PCLS. Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La machine peut être combinée avec divers outils rapportés et
convient aux travaux suivants:
Avec une tête de perçage coudée: pour le perçage et le vissage
dans le bois, le métal et la matière plastique.
Avec une tête de vissage à percussion: pour la ixation et le
desserrement des vis et des écrous.
Avec une tête de marteau: pour l'enfoncement des pointes dans le
bois.
Avec une tête de ponçage à patin Delta: pour le ponçage
surfacique du bois, du métal et de la matière plastique.
Avec une lame de scie segmentée: pour le sciage à leur de la
surface du bois et de la matière plastique.
Avec une lame universelle: pour l'usinage du bois.
Avec la tête scie sauteuse : pour scier le bois, les matières
synthétiques et le métal le long de trajectoires droites, courbes et
des découpages internes.
Avec visseuse à cric : pour serrer et desserrer vis et écrous. Ne
pas utiliser pour serrer ou desserrer manuellement!
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
La fourniture ne comprend pas toutes les têtes outils.
Pour d'autres têtes outils, voir notre gamme de fourniture.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2011-09-15
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la
surcharge qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure
une longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité électronique de
l'accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail,
il convient d'éteindre la machine et de l'enclencher à nouveau. Si la
machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d'accus soit
déchargé et qu'il doive être rechargé dans le chargeur.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées
AEG. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a
pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG
(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
liste jointe) ou directement à AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise
en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques doivent
être collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de lenvironnement.
FRANÇAIS
35

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bws 12c411670