Page 6
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference.
Page 11
DAB/FM antenna connector When receiving a DAB/FM broadcast, extend this antenna and position it for the best reception. After moving this unit, readjust the position again. For detailed information about how to make DAB/FM antenna connections, see page 11. Digital audio output connectors These output digital audio.
Page 12
Number buttons Use to select and program tracks, for example. PROGRAM button When the input source is CD, n-43 ( /Gs4 Num gs BT11 0 0 1...
Basic operation Selecting the input source Press the standby/on (¤) button to turn the unit on. When the unit is ON, the ring around the button lights blue. CAUTION In order to prevent sudden loud noises, turn the amplifier ON last. Press the SOURCE button to select the input source.
Troubleshooting General The unit does not turn on. Since this unit uses a microcontroller, external noise and other interference can cause the unit to malfunction. If this occurs, unplug the power cord, wait for a while, and then turn the power back on to restart operations. o rnd1 (1.7 y / (e) 11 (al) ] TJ ET B8 8 .
Informations affichées Le nom de la source d’entrée s’affiche en haut à gauche de l’écran. Appuyez sur la touche DISPLAY pour changer les informa- tions affichées à l’écran.
Page 52
Les formats lisibles depuis chaque type de support sont les suivants. CD : CD-DA (CD audio), MP3, WMA USB : WAV, MP3, WMA, AAC !ouche 1 Tf4 (A(A)ont (Aolasu14 (A/P Tf 35ause-D) 111.1 (.) ] TJ ET BT1435.42980.2197 493.0T1 É...
Page 53
Lecture directe au moyen des numéros de piste (CD audio uniquement) En plus de pouvoir sélectionner les pistes au moyen des touches de saut (.//), vous pouvez saisir un numéro de piste et lancer sa lecture.
Page 57
Vérification et modification du programme Appuyez deux fois sur la touche PROGR MEM et le numéro de position dans le programme clignotent.
Page 76
Si un disco no se carga correctamente Si un disco se queda atrapado o tiene problemas para intro- ducirlo, no lo empuje ni lo fuerce. Pulse el botón EJECT (-T57 0 0 DET BT 7 0 0 7 34.0157 494.1248 Tm /Tc44 1 Tf [ (y ) -68 (saque ) -68 (el )
Page 78
Conexiones V Una vez completadas todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a la toma de electricidad. o Lea las instrucciones de cada dispositivo que vaya a utilizar con esta unidad. o No mezcle ni agrupe los cables de las conexiones con cables de corriente porque puede originarse ruido. o Asegúrese de que todos los conectores están insertados correctamente.
Los formatos que se pueden reproducir en cada uno de estos tipos de soporte son los siguientes: CD: CD-DA (CD Audio), MP3, WMA. USB: WAV, MP3, WMA, AAC. Comenzar la reproducción Pulse el botón de reproducción/pausa (y/9). Durante la reproducción, en la línea superior de la pantalla aparece PLAY. Poner en pausa la reproducción Pulse el botón de reproducción/pausa (y/9) para poner la reproducción en pausa.
Escuchar archivos de un CD o de una unidad flash USB (continuación) Reproducción repetida Cada vez que pulse el botón REPEAT, el modo de repetición cambiará como se muestra en la ilustración de la derecha. o Durante la reproducción programada no es posible la repetición repetida.
Page 92
E s E l i m i n a r t o d a s l a s p i s t a s d e u n p r g r 1 Con la reprodu c ció n parada, pu l se y mantenga pu l - s ado el botó...
Page 100
Pulse el botón MENU. Use los botones de dirección (l/;) para seleccionar el u(n) -13 (o) -13 ( ) -13 (c) 8 1 14 ((5-13 (c) 8 1 3 (o) -131 (se5-13(o) -13 (n) -13(o) 700( (n) -13ar)) -114 ( Tc ET BT 7.92 0 51.074 9 9.4 2 28 4 8 506 3 f Tf (.) Tj & T BT 0.001 Tc1772 0 51.074 ) -506 -14 8 506 3 f c4 4 ) 1 Tj10 - Tc1772 0 5114 5 1 Tf (/) Tj ET BT 7.Tc4 - /...
Page 105
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qua- lifiziertem Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegen- stände ins Ge Tf 0 N(n) f [ o 7 ( ) -116.4 (t) -7 (.5(Gd) ) 4rde7 (n) -7 ( -167 (7.4 0 -7 (e) (e)9 T (n) -7 (d) -116.4N(n) f [ o 7 ( )(t5(Gd,( -167 (n) -7 (d)(t)
Page 110
Wenn eine Disk nicht korrekt geladen wird Wenn eine Disk im Gerät stecken bleibt odr (s) -30(i) -30 (c) -30 (h) ( ) -139 (n) -30(i) -30 (c) -30 (h) t...
Page 132
Einsatz des DAB-Tuners (Fortsetzung) Einsatz des DAB-Menüs Im DAB-Modus können Sie über das DAB-Menü auf verschiedene Funk- tionen zugreifen. Drücken Sie dazu im A-Mo dusdie T a e M a...
Page 133
Mit dieser Option stellen Sie die Dynamic Range Control (DRC) für die emp-...
Page 134
Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie mit den Richtungstasten (l/;) den ge- wünsch ten Eintrag und drücken Sie die Taste ENTER.
Page 136
Da dieses Gerät einen Mikro-Controller verwendet, kön-...
Spezifikationen CD-Spieler Wiedergabe-Medien ....CD-DA, CD-ROM/R/RW* Es werden nur Disks mit 12 cm Durchmesser unterstützt Format ......ISO9660 LEVEL 1/2/JOLIET Maximale Anzahl an Dateien .
Page 142
Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le...
Page 144
Se un disco non viene caricato correttamente...
Page 146
Collegamenti " D opo aver completato tutti i collegamenti, collegare il connettore del cavo di alimentazione alla presa di corrente alternata.
Page 151
Riproduzione di file da una chiavetta USB Collegare una chiavetta USB alla porta USB. Usare i pulsanti di salto (%/&) per selezionare una traccia. Premere il pulsante Play/Pause ('/(). Selezione delle stazioni FM Usare i pulsanti di controllo di scorrimento ()/*)
Page 152
Informazioni sul display Il nome della sorgente in ingresso appare nella parte supe - r iore sinistra del display.
Page 155
R i p r o d u z i o n e d i r e t t a u s a n d o i n u m e / P e d i t r a c c i a ( C D a u d i o ) O l t r e a u t i l i z z a r e i p u l s a n t i d i s a l t o ( ) p e r s e l e z i o n a r e l e t r a c c e , è...
Page 157
Esempi di funzionamento in modalità cartella mostra.4 en figura a pageceden.4 en.8 à ! Questi esempi utilizzano la struttura di file/cartfll...
Ascolto della radio FM Modalità FM Premere il pulsante FM MODE per passare da ricezione stereo a mono. Stereo Ricevere trasmissioni FM stereo in stereo. S ,e r p a s s a r a (M ) 147 . 3 m o n o .
Page 163
Il Radio Data System (RDS) è un servizio di trasmissione che consente alle stazioni di inviare informazioni aggiuntive insieme al normale segnale in radiofrequenza.
Page 165
Uso del sintonizzatore DAB Impostazione del sintonizzatore DAB La prima volta che si ascolta la radio DAB, sarà effettuata la scansione delle stazioni DAB e verrà creata un elenco di stazioni. L’unità esegue la scansione per i servizi di trasmissione in ambito locale e li aggiunge all’elenco delle stazioni man mano che vengono trovate.
Page 168
Premere il pulsante MENU. Usare i pulsanti di direzione (-/.) per selezionare la voce che si desidera impostare e premere il pulsante ENTER. Premere il pulsante & per scorrere le seguenti voci. APS Setting USB Mode CD Au6.9 e43tacor t Premere il pulsante...
Page 169
CD Auto Start ! Questa funzione è impostata su Stop (OFF) al momento della spedi- zione dalla fabbm> f 2Wca.pedi - - Esempio di vis/Gsizzau-60 BT 7 0 0 7 39.685 25257808 49998.1676 1 TT32! 0 0 00 7 39.685 25257837317i. 01276 1 TT32!(Ope 0 0 0249.699 369.267410] i )69edi. ET 0 0S 0 39.685 549.448763999495247 1 c n...
Page 170
Poiché questa unità utilizza un microcontrollore, rumore...
Page 171
C 11 ( o d u z i o n 005) T j c 05417 12 0 4188T c 15 ( 1 71 ( e . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] T J 9 J T c . ] 5) T j E T 0 0 1331 2e f 5 T c 7 5 [ i C D ] T T J - D ] 1J T c A , C D ] T T J - R ] T 8 ( O M / R / R ] T 2 ( i W * T 5 g 7 c 56 54008i ] T T J o l o d i s c h i d a 5 ( e c e n t i m e t r ) - 1 88c ) p o s s o n o e s s ) T 5 11. 1 ( e u t i l i z z a t - 1 5) T j c 47683803T c 7 5 [ i F ) . 1 5J o T 5 ( c ) m a t ) ( f ) o - 1 5...
Page 181
Aansluiting DAB/FM-antenneTrek deze antenne uit bij een DAB/FM-uitzending en...
Namen en functies van onderdelen (afstandsbediening)
Page 183
Toets ENTER Wordt gebruikt om te bevestigen na het invoeren van een tracknummer. Bladertoetsen (%/&) Richtingstoetsen (.//) Als de ingangsbron CD/USB is en bestandsmodus is ingeschakeld wordt hiermee naar de vorige of vol- gende track gebladerd. Als naY 0 3 580 Tc7.6242 TET BTc92z(/) --1092z de 720 Tc7.61modu/...
Page 186
Displayinformatie De naam van de ingangsbron verschijnt links boven in de display.
Page 188
De bestandsindelingen die kunnen worden afgespeeld van de verschil- lende typen media zijn als volgt. CD: CD-DA (audio CD), MP3, WMA USB: WAV, MP3, WMA, AAC...
Page 189
Direct afspelen met tracknummers (alleen audio-CD) Naast het gebruik van de bladertoetsen (%/&) om tracks te selec-...
Page 194
Beluisteren van bestanden op een CD of een USB-flashgeheugen (vervolg)
Page 197
P ( R D ( . ) ] T J 1 s 5 - 3 7305047. 3 7376 r r c 7 45. 3 54) - 0644760...
Page 206
FÖRSIKTIGHET o Ta inte bort det externa höljet eller skåpet för att utsätta elektroniken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera.
Page 212
Om skivan inte laddas ordentligt Om en skiva hänger sig eller är på något annat sätt svår att...
Page 214
Anslutningar " Efter att alla anslutningar har slutförts, anslut strömsladdens kontakt till AC-vägguttaget. ! Läs anvisningarna av varje enhet som du vill använda med denna enhet. ! Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller. ! Kontrollera att du ansluter varje plugg säkert.
Formatet som kan spelas upp från all media är det följande. CD: CD-DA (audio CD), MP3, WMA USB: WAV, MP3, WMA, AAC Starta uppspelningen Tryck på spela/pausa-knappen ('/(). Under uppspelningen kommer SPELA UPP visas i den övre raden på skärmen. Pausa uppspelning Tryck på...
Page 223
Direkt uppspelning med låtnummer (endast ljud-CD-skivor) Förutom användningen av hoppaknappar (% &)6 (om öar ) -84(tt)6 (om välja)6 (om låtair)415 ,...
Page 224
Mappläge Du kan välja filer och mappar med följande hierarki. I mappläget visas mappikonen ( ) nere till höger på skärmen. Mapp- ikonen (...
Lyssna på FM-radio FM-läge Tryck på FM MODE-knappen för att växla mellan stereo-0h-monomote ingF emot (st 0 0 7 30.356 5 (a).-sändingF i(st 0 0 7 30.356 5 )1a).e...
Page 230
1 S t ä l l - s tä l ld station. stationen v i ll lä g ga till fö r in...
Page 234
Använda DAB-menyn I DAB-läget, använd DAB-menyn för att få åtkomst till olika funktioner. I DAB-läget, tryck på fjärrkontrollens MENU-knapp. Använd riktningsknapparna (.//) för att välja posten i menyn som du önskar ochTf [ (ä4 9 (y) 15 (ck påENTERU-k) -9.9 (napp) -3 en(.) ] TJ ET BT98 0 097 34 . 01574 3 1.28 2...
Page 235
D R C A n v ä n d d e t t a a l t e r n a t i v f ö r a t t j u s t e r a a n t a l e t D y n a m i c R a n g e C o n t r o l l...
Need help?
Do you have a question about the PD-301DAB and is the answer not in the manual?
Questions and answers