Table of Contents
  • Table of Contents
  • Klešťová Kulma
  • Návod K Obsluze
  • Kliešťová Kulma
  • Návod NA Obsluhu
  • Hajsütővas • Kezelési Útmutató H
  • Lokówka Do Włosów
  • Instrukcja Obsługi
  • Электрические Щипцы Для Вoлoс • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 1327

  • Page 1: Table Of Contents

    Návod k obsluze Klešťová kulma • Návod NA obsluHu 7-10 Kliešťová kulma • INsTRuCTIoNs FoR use 11-14 Curling tongs • kezelÉsI ÚTMuTATÓ 15-18 Hajsütővas • INSTRUKCJA OBSŁUGI 19-22 Lokówka do włosów • 23-25 Электрические щипцы для вoлoс • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: Klešťová Kulma

    Klešťová kulma 1327 Návod k obsluze I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
  • Page 4 – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. – Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není konstruován pro použití...
  • Page 5 II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A1 – přepínač HI/OFF/LO A5 – skřipec A2 – kontrolní světlo A6 – výklopná podpěra pro snadné odložení A3 – tubus A7 – otočný kloub napájecího přívodu A4 – koncovka A8 – napájecí přívod III. POKYNY K OBSLUZE Odstraňte veškerý...
  • Page 6 PLAYPENS.THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob...
  • Page 7: Kliešťová Kulma

    Kliešťová kulma 1327 Návod NA obsluHu I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
  • Page 8 Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred — montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru — a pred montážou, demontážou alebo čistením.
  • Page 9 II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A1 — prepínač HI/OFF/LO A5 — štipec A2 — kontrolné svetlo A6 — výklopná podpera pre jednoduché odloženie A3 — tubus A7 — otočný kĺb napájacieho prívodu A4 — koncovka A8 — napájací prívod III. NÁVOD NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový...
  • Page 10 Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob...
  • Page 11: Curling Tongs • Instructions For Use

    Curling tongs 1327 INsTRuCTIoNs FoR use I. SAFETY WARNING - Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance.
  • Page 12 Before replacing accessories or accessible parts, before assembly and disassembly, before cleaning or maintenance, turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket! - The appliance is intended for use in households only and for similar use! It is not designed for use in hair salons or for other commercial use! - Do not insert to or take the plug out of a socket with wet hands and do not pull the power cord!
  • Page 13 III. INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging material, remove the hot comb. Fold out the rack A6 and place the hot comb in a put-away position on a suitable surface (see paragraph I. SAFETY PRECAUTIONS). Plug the fork of the power supply A8 into el. outlet and switch the switch A1 either to position LO (low temperature) or HI (high temperature) according to type of hair.
  • Page 14 Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair! VI. TECHNICAL DATA Voltage (V) specified on the type label Input (W) specified on the type label Weight about (kg) The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended. The product matches the requirements of the below statutory order as amended.
  • Page 15: Hajsütővas • Kezelési Útmutató H

    Hajsütővas 1327 kezelÉsI ÚTMuTATÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék esetleges további felhasználójának.
  • Page 16 Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha – a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása előtt. – Ellenőrizze, hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszoló aljzatában levő feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni! –...
  • Page 17 – Gyártócég nem vállal felelősséget a készülék és annak tartozékai helytelen kezeléséért (pl. tűzeset, égési sérülés, hajkárosodás stb.) és nem garanciaköteles a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén. II. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1 ábra) A1 – HI/OFF/LO kapcsoló A5 – csipesz A2 –...
  • Page 18 PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. A PE zacskót gyermekektől távol tartsa. A zacskó nem játékszer. GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, mosdó vagy más vízzel telt edény...
  • Page 19: Lokówka Do Włosów

    Lokówka do włosów 1327 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia. – Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym.
  • Page 20 do instalacji zasilania łazienki wyłącznika różnicowo prądowego (RCD) ze znamionowym prądem wyzwalającym, który nie przekracza 30 mA. Poproś o radę technika rewizyjnego lub elektryka. Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, przed – montażem i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego! Zawsze należy odłączyć...
  • Page 21 – Nie owijaj kabla wokół urządzenia, wydłużysz jego żywotność. – Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego jest konieczne żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy. – Regularnie należy kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia. – Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, oraz opisane w niniejszej instrukcji! –...
  • Page 22 Niebezpieczeństwo uduszenia. Przetrzymywać poza zasięgiem dzieci. Torebka plastikowa nie jest zabawką. PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland Urządzenia nie należy używać w pobliżu wanien, natrysków, umywalek lub innych...
  • Page 23: Электрические Щипцы Для Вoлoс • Инструкция По Эксплуатации

    Электрические щипцы для завивки вoлoс 1327 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрические щипцы для завивки вoлoс предназначены для укладки всех типoв вoлoс. Кoмбинацией нагревания и завивки вoлoс мoжнo дoстигнуть сoвершеннoгo результата. Кoнструкция щипцoв и сoвременный дизайн oбеспечивают удoбную манипуляцию и сoвершенную укладку Ваших вoлoс.
  • Page 24 – Вo время манипуляции с щипцами предoхраняйте кабель питания перед сoприкоснoвением с гoрячей пoверхнoстью тубуса, или другими истoчниками тепла. – Сразу пoсле пoльзoвания щипцы выключите, oтсoедините oт эл. сети, oставьте oстыть и улoжите на безoпаснoе сухoе местo вне предела дoсягаемoсти детей. –...
  • Page 25 Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры. ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Czech Republic ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika. Прибoрoм не пoльзуйтесь вблизи ванн, душа, умывальникoв или других...
  • Page 27 Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané...
  • Page 28 že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení...

Table of Contents