Table of Contents
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza
  • Instructions D'utilisation
  • Informations Sur Le Produit
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reinigung und Pflege
  • Instrucciones de Uso
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Информация Об Изделии
  • Чистка И Уход

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
oop

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Burigotto OOP

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию...
  • Page 5 click...
  • Page 7 IT_Italiano il bambino giochi con questo prodotto. Questo articolo non è un gioco. Grazie per aver acquistato un prodotto Burigotto. _ ATTENZIONE Le operazioni di ATTENZIONE assemblaggio e di preparazione dell’articolo devono essere _ IMPORTANTE: LEGGERE effettuate solo da adulti.
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    Montaggio: inserire le ruote sull’asse anteriore come In dotazione viene fornita una borsa per trasportare mostrato. Si deve sentire un clic se sono inserite il passeggino Oop, utilizzabile in base alle esigenze, correttamente (fig. a). Smontaggio: premere la parte come borsa o come zaino.
  • Page 9 EN_English parts missing or signs of breakage. _ WARNING Never leave the child unattended. Thank you for choosing a Burigotto product. _ Always apply the brake when WARNING stationary and when loading or _ IMPORTANT: READ THE unloading children. INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    To lift up the leg rest, simpy lift it back up. 14 CARRY BAG: The Oop stroller is supplied with a bag, which can be used either as a carry bag or as a backpack, according to need.
  • Page 11 FR_Français _ AVERTISSEMENT Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par Merci d’avoir choisi un produit Burigotto. des adultes. AVERTISSEMENTS _ Ne pas utiliser cet article si des _ IMPORTANT: LIRE LES pièces sont manquantes ou cassées.
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    (sous le verrouillage de la roue) et tirez sur la roue pour 14 SAC DE TRANSPORT : l’enlever comme cela est montré (fig.b). Un sac est fourni pour transporter la poussette Oop 3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ROUES ARRIÈRE : et peut être utilisé comme sac ou sac-à-dos selon les Montage : introduisez la roue arrière avec le frein à...
  • Page 13 DE_Deutsch nicht mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. _ WARNUNG Die Vorgänge zur Vielen Dank, dass Sie sich für ein Burigotto Produkt entschieden haben. Montage und Vorbereitung des Artikels dü rfen nur von WARNUNG Erwachsenen ausgeführt werden.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    Sie ein Klicken. Abnehmen: Drücken Sie auf das 14 TRANSPORTTASCHE: silberne Metall (unter dem Radschloss) und ziehen Sie Im Lieferumfang des Buggy OOP ist eine Tragetasche das Rad wie gezeigt (Abb.b) heraus. enthalten, die als Umhängetasche oder Rucksack 3 MONTAGE UND ABNEHMEN DER HINTERRÄDER: verwendet werden kann.
  • Page 15 ES_Español Tel. 0039/039/60.88.213 E-Mail customerservice@burigotto.com Webseite www.burigotto.com Le agradecemos haber elegido un producto Burigotto. Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der Inhalte dieser Bedienungsanleitung gehören PegPerego S.p.A. ADVERTENCIA und werden von den geltenden Bestimmungen geschützt. _ IMPORTANTE: LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    el desplegado y el plegado de INSTRUCCIONES DE USO 1 ABERTURA LA SILLA DE PASEO: saque la silla de paseo este producto. de la caja y déjela en su posición original (fig.1). _ ADVERTENCIA No permita que el Desbloquee el gancho de cierre, tire del asa de la silla de paseo hacia arriba (fig.2,3,4) y enderece el asa (fig.3).
  • Page 17 ИХ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО 14 BOLSA DE TRANSPORTE: Incluye una bolsa de transporte para la silla de ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. paseo Oop, que se puede utilizar según las propias Невыполнение этих инструкций necesidades como bolsa o como mochila. может поставить под угрозу INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO безопасность...
  • Page 18: Инструкция По Эксплуатации

    травм при раскладывании и _ ВНИМАНИЕ Данное изделие складывании коляски убедитесь, не предназначено для что ребенка в ней нет. использования во время _ ВНИМАНИЕ Не разрешайте пробежек или катания на коньках. ребенку играться с изделием. _ ВНИМАНИЕ Не следует класть в Данное...
  • Page 19: Информация Об Изделии

    потяните подставку вниз. Чтобы поднять подставку для ног, просто снова потяните ее вверх. 14 СУМКА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ: В комплектацию коляски Oop входит чехол для транспортировки, который по необходимости можно использовать как сумку или как рюкзак. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ 15 Информация об изделии.
  • Page 20 VIA DE GASPERI 50, 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 www.burigotto.com FI001902I309 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego S.p.A.

This manual is also suitable for:

Oops

Table of Contents