Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this product.
Please keep this manual for future reference.
Photos and illustrations of NR-F603GT are used for explanation
in this manual.
Other models can be used in the same way.
Terima kasih kerana membeli produk Panasonic.
Sila baca arahan dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
Sila simpan manual ini untuk rujukan.
感謝您購買 Panasonic 的產品。
在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書。
請妥善保存本手冊以備將來參考。
NR-F603GT 的相片和插圖用於本手冊中的說明。
其他型號也可以採用相同的方式。
Operating Instructions
Refrigerator
Manual Penggunaan
Peti sejuk
(Untuk kegunaan rumah)
Model No.
No. Model
型號
(Household use)
使用說明書
雪櫃
(家用)
NR-F654GT-X6
NR-F654HX-X3
NR-F603GT-X6
NR-F603GT-W6
NR-F603GT-N6
NR-F603GT-XP
NR-F603GT-XU
NR-F603GT-WU
NR-F503GT-X6
NR-F503GT-W6
NR-F503GT-T6
NR-F503GT-T7
NR-F603HX-X3
NR-F603HX-W3
NR-F603HX-N3
NR-F503HX-X3
NR-F503HX-W3
NR-F503HX-N3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NR-F654GT-X6

  • Page 1 NR-F503GT-W6 NR-F503GT-T6 NR-F503GT-T7 NR-F603HX-X3 NR-F603HX-W3 NR-F603HX-N3 Thank you for purchasing this Panasonic product. NR-F503HX-X3 Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. NR-F503HX-W3 Photos and illustrations of NR-F603GT are used for explanation in this manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Contents Introduction Safety instructions ..................... 3 Installation Installation ........................6 Choosing the right location ..............6 Operation To use all features ...................... 7 Temperature setting and a guide of temperature ......... 7 Control panel ..................8 How to operate ..................8 ECONAVI Operation ................
  • Page 3: Introduction

    Introduction Safety instructions What the symbols mean. Make sure Indicates the appliance must be Do not you do this earthed to prevent electric shock Warning; Do not take apart iso-butane Risk of fire / flammable materials 異丁烷 Indicates risk of death or serious injury. WARNING ●...
  • Page 4 Introduction Stop using the refrigerator immediately and pull out the plug, if there is an abnormality or failure. (Otherwise, it may cause smoke, a fire or electrical shock.) Abnormality and failure examples ● Power cord or plug is abnormally hot ●...
  • Page 5 Introduction In case of emergency... ● Absolutely do not open the top cover and the back cover. ● Absolutely do not disassemble, repair or modify the refrigerator. (Otherwise, it may cause injury, burn, or electrical shock.) ● If you detect a gas (such as city gas) leak, do not touch the refrigerator and open the windows to ventilate the kitchen.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Choosing the right location 1. Place the refrigerator in the following locations. ● ● Locations free from heat and direct sunlight Locations where allow a heat to dissipate Minimize reduction of cooling power, and Place the refrigerator away from the wall (30mm or prevent electricity waste.
  • Page 7: To Use All Features

    Installation 3. Plug into a wall outlet. Plug into a wall outlet of the rated voltage on its own with the rated current and insert plug fully. ● The power plug can be plugged into an outlet immediately after installation. ●...
  • Page 8: Control Panel

    Operation To use all features Control panel Usually, the function setting section and the temperature setting section are not visible. Press once to show the function setting section. Press twice to show the temperature setting section. Press 3 times to hide the function and temperature setting sections. Refrigerator compartment Function setting section...
  • Page 9: Econavi Operation

    Operation ECONAVI Operation ■ 3 ECO functions detect the storage amount and the lifestyle. Energy is effectively and automatically saved.  ECONAVI lamp is on during ECONAVI operation. ECONAVI operates only when the temperature setting is “ 2 ” for both the freezer and refrigerator compartments. The storage sensors detect the change in the Storage Eco Memory of 3 weeks’...
  • Page 10: Refrigerator Compartment

    Operation Refrigerator compartment Approx. 3 °C ~ 6 °C Rotary partition Room lamp (LED) ● When the rotary partition is opened forward, put it back into place. Tray (2) (The doors cannot be closed and it Slide tray Glass shelf may cause damage.) Partition shelf Opened forward.
  • Page 11 Operation Slide tray (the third shelf from the top) ■ Slide the front part back, you can place taller items in front. ● You can easily place large pots. Glass tray (only the second shelf from the top) Lift up the back of the tray and pull it forward. Once the protrusions of the Insert the tray in the desired tray are unhooked from the rails, tilt the tray and remove it.
  • Page 12: Prime Fresh/Chilled Select Room

    Operation Prime Fresh/Chilled select room The select room is set to [CHILLED] at the time of purchase. Please set to fit the intended purpose of food. Using as the prime fresh room Approx. -3 °C ~ -1 °C ■ When you want to extend the life of food by partially-freezing it. ●...
  • Page 13: Fresh Freezing Compartment

    Operation Using “QUICK MODE” When the temperature setting of the prime fresh/chilled select room is set to “1”, “2” and “3”, Prime Fresh Quick Mode is set and operated automatically. ■ While Prime Fresh Quick Mode is operated, cold air comes out more than usual During Prime Fresh Quick Mode the select and the time to freeze foods partially is reduced.
  • Page 14: Ice Compartment

    Operation Ice compartment Water supply tank Ice-making tray approx. 1.2 liters Sound-proof mat Back (Do not remove it.) Ice storage box Front view from the top Water purification filter Ice shovel Automatic ice maker (Provided in front of the box.) To use the automatic ice maker in comfort Please use only the drinking water for auto ice making.
  • Page 15 Operation Ice can be made in approx. 2 hours! To make ice Take out the water supply tank. Fill with water. Install the water supply tank. Do not add water Push the water over the line. supply tank in Put the lid back completely! tightly.
  • Page 16: Freezer Compartment

    Operation Freezer compartment Approx. -20 °C ~ -18 °C  1 Freezer case (Upper) Freezer case (Middle) Freezer case (Lower) A lot of small food items with Tall foods can be placed vertically. A small piece of food may not get lost. thickness can be stored.
  • Page 17: Appendix

    Appendix Cleaning, removing and re-installing Before cleaning or conducting maintenance, be absolutely sure to disconnect the power plug from the wall outlet. Do not connect or disconnect the power plug with wet hands. Doing so may result in getting an electric shock or injury.
  • Page 18 Appendix Trays / Slide tray (made of glass) Once every 3 months ■ ■ Tray (Upper shelf in the refrigerator) Tray (2nd shelf from the top in the refrigerator) Unhook the protrusion at the back of the tray and pull it. Lift up the back of the tray and pull it forward.
  • Page 19 Appendix Water supply tank / Water purification filter Once a week Remove the lid and clean Turn the water purification Gently wash the water Remove the packing the water supply tank with filter to unhook and remove purification filter in running on the edges from water.
  • Page 20: Setting To Suit Your Preferences

    Appendix Setting to suit your preferences To adjust the temperature in more detail ■ The temperature for refrigerator compartment and freezer compartment can be set in 9 stages, more detailed than as “ 1 ”, “ 2 ” and “ 3 ”. (ECONAVI does not operate when the temperature is adjusted in detail.) Setting Stage...
  • Page 21 Appendix To adjust the brightness of nanoe™ X lamp The brightness of nanoe™ X lamp can be adjusted. (P. 9) (You can adjust only when the temperature setting indicator of PRIME FRESH is not flashing.) Setting Procedure A beep sounds. Press twice, then press Press...
  • Page 22: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points first. If the trouble persists, disconnect the power plug and contact your dealer or an authorized service center. The following sounds are not abnormal. From inside the refrigerator.
  • Page 23 Appendix ● Rattling noise Place the refrigerator on a stout and flat floor, make both adjustable legs reach the floor and fixed the refrigerator. (P. 6) ● Do the sides or the back side of refrigerator or the power cord touch the walls or furniture around the refrigerator? →...
  • Page 24 Appendix ● Ice smells. Clean the water supply tank and water purification filter once a week. (P. 19) ● Do not use cleaning agent or bleach for washing the water supply tank and the water purification filter. ● Replace the water purification filter every 3 year. (Separately sold part: P. 27) ●...
  • Page 25: In These Cases

    Appendix In these cases? ● The power failed. Keep the doors closed and do not store additional food. ● [FRESH FREEZING] and [QUICK ICE MAKING] stop. Set these functions again to use after power recovery. ● The power plug was Wait at least 7 minutes, and then plug in the power plug.
  • Page 26: If The Following Sounds Or Indications Are Generated

    Appendix ● The automatic ice maker Stop ice making, with the water supply tank empty, and clean the ice maker. is not used for a long time. Discard water in the water supply tank. Press , then press and stop ice making. (P. 15) turns on.) Discard the stored ice in the ice-making tray and the ice storage box.
  • Page 27: Specifications

    Appendix Specifications NR-F503GT-X6 NR-F603GT-X6 NR-F503GT-W6 NR-F603GT-W6 NR-F503GT-T6 NR-F603GT-XU NR-F654GT-X6 NR-F603GT-N6 MODEL NR-F503GT-T7 NR-F603GT-XP NR-F654HX-X3 NR-F603HX-X3 NR-F603GT-WU NR-F503HX-X3 NR-F603HX-W3 NR-F503HX-W3 NR-F603HX-N3 NR-F503HX-N3 TOTAL GROSS 684 L 628 L 589 L 628 L 528 L VOLUME TOTAL STORAGE 534 L 402 L...
  • Page 28 Pengenalan Kandungan Pengenalan Arahan keselamatan....................29 Pemasangan Pemasangan ......................32 Memilih lokasi yang betul ..............32 Operasi Untuk menggunakan semua ciri ................33 Tetapan suhu dan panduan suhu ............33 Panel kawalan ..................34 Cara penggunaan................34 Operasi ECONAVI ................35 Operasi nanoe™...
  • Page 29: Pengenalan

    Pengenalan Arahan keselamatan Maksud simbol. Menunjukkan alat mestilah dialirkan Pastikan anda Jangan ke bumi untuk mencegah kejutan lakukan ini elektrik AMARAN; Risiko kebakaran/bahan Jangan tanggalkan mudah terbakar iso-butane Menunjukkan risiko kematian atau kecederaan serius. AMARAN ● AMARAN: Jangan menggunakan peralatan mekanikal atau cara lain untuk mempercepatkan proses nyahfros, selain daripada cara yang disyorkan oleh pengilang.
  • Page 30 Pengenalan Berhenti menggunakan peti sejuk serta merta dan cabut plag, jika terdapat keabnormalan atau kegagalan. (Jika tidak, ia boleh menyebabkan asap, kebakaran atau kejutan elektrik.) Contoh-contoh keabnormalan dan kegagalan ● Kord atau plag kuasa menjadi terlalu panas ● Kord kuasa terpotong atau cacat ●...
  • Page 31 Pengenalan Dalam keadaan kecemasan... ● Jangan sesekali membuka penutup atas dan penutup belakang. ● Jangan sesekali memisahkan, membaiki atau mengubah suai peti sejuk. (Jika tidak, boleh menyebabkan kecederaan, lecur atau kejutan elektrik.) ● Jika anda mengesan kebocoran gas (seperti gas rumah), jangan sentuh peti sejuk dan buka tingkap untuk pengudaraan di dapur.
  • Page 32: Pemasangan

    Pemasangan Pemasangan Memilih lokasi yang betul 1. Letakkan peti sejuk di lokasi-lokasi berikut. ● ● Lokasi yang tidak panas dan tidak kena cahaya matahari Lokasi yang membolehkan haba dibebaskan Meminimumkan pengurangan kuasa penyejukan, dan Letakkan peti sejuk jauh dari dinding (30mm atau mengelakkan pembaziran elektrik.
  • Page 33: Untuk Menggunakan Semua Ciri

    Pemasangan 3. Pasang plag ke dalam soket dinding. Pasangkan plag ke dalam soket dinding yang sama voltan dengan arus dan masukkan plag sepenuhnya. ● Plag kuasa boleh dipasang ke dalam soket sejurus selepas pemasangan. ● Persekitaran dan permukaan (permukaan sisi) peti sejuk boleh menjadi panas (kira-kira 50 °C hingga 60 °C ketika suhu sekeliling adalah 30 °C) ketika kuasa dihidupkan, tetapi ini bukannya abnormal.
  • Page 34: Panel Kawalan

    Operasi Untuk menggunakan semua ciri Panel kawalan Biasanya, bahagian tetapan fungsi dan bahagian tetapan suhu tidak dapat dilihat. Tekan sekali untuk menunjukkan bahagian tetapan fungsi. Tekan dua kali untuk menunjukkan bahagian tetapan suhu. Tekan tiga kali untuk menyembunyikan bahagian tetapan fungsi dan suhu. Petak Peti Sejuk Bahagian tetapan fungsi...
  • Page 35: Operasi Econavi

    Operasi Operasi ECONAVI ■ 3 fungsi ECO mengesan isi padu penyimpanan dan corak kehidupan. Tenaga dijimatkan secara berkesan dan automatik.  Lampu ECONAVI menyala semasa operasi ECONAVI. ECONAVI beroperasi hanya apabila tetapan suhu adalah “ 2 ” pada kedua-dua petak pembeku dan peti sejuk. Sensor penyimpanan mengesan perubahan isi Storage Eco Ingatan pola gaya...
  • Page 36: Petak Peti Sejuk

    Operasi Petak Peti Sejuk Anggaran 3 °C ~ 6 °C Pembahagi berputar Lampu ruang (LED) ● Jika pembahagi berputar terbuka ke arah anda, kembalikannya ke kedudukan asal. Dulang (2) (Pintu tidak boleh ditutup dan ia boleh Dulang slaid Rak kaca menyebabkan kerosakan.) Rak pembahagi Terbuka ke arah anda.
  • Page 37 Operasi Dulang slaid (rak ketiga dari atas) ■ Tolak bahagian depan ke arah belakang, anda boleh menyimpan barangan yang bersaiz lebih tinggi di bahagian depan. ● Anda boleh menyimpan bekas bersaiz besar dengan mudah. Dulang kaca (hanya rak kedua dari atas) Angkat sisi belakang dulang dan tarik ke arah anda.
  • Page 38: Ruang Pilih Segar Asli/Dingin

    Operasi Ruang pilih Segar Asli/Dingin Ruang pilih ditetapkan kepada [CHILLED] semasa pembelian. Sila tetapkan untuk menyesuaikan tujuan penyimpanan makanan. Menggunakan sebagai ruang segar asli Anggaran -3 °C ~ -1 °C ■ Apabila anda ingin memanjangkan jangka hayat makanan dengan membuatkannya separa beku. ●...
  • Page 39: Petak Pembekuan Segar

    Operasi Menggunakan "QUICK MODE" Semasa Prime Fresh Apabila tetapan suhu ruang pilih segar asli/dingin ditetapkan kepada “1”, “2” dan “3”, Quick Mode lampu ruang Prime Fresh Quick Mode ditetapkan dan beroperasi secara automatik. pilih (LED) menyala ■ Sementara Prime Fresh Quick Mode beroperasi, udara sejuk dikeluarkan lebih dalam warna biru daripada biasa dan masa untuk membekukan makanan berkurangan.
  • Page 40: Petak Ais

    Operasi Petak Ais Tangki bekalan air Dulang anggaran 1.2 liter Tikar kalis bunyi pembuatan ais Belakang (Jangan dibuang.) Kotak penyimpanan ais Hadapan pandangan dari atas Penapis penulenan air Penyodok ais Pembuat ais automatik (Disediakan di depan bekas.) Untuk menggunakan pembuat ais automatik dengan selesa Hanya gunakan air minuman untuk pembuatan ais auto.
  • Page 41 Operasi Ais boleh dibuat dalam kira-kira 2 jam! Untuk membuat ais Keluarkan tangki bekalan air. Isi dengan air. Pasangkan tangki bekalan air. Jangan tambah Tolak tangki air melebihi garisan. bekalan air Tutup tudung sepenuhnya! dengan ketat. Tangki bekalan air Tudung Tambah air jika parasnya di bawah Tambah air sehingga garisan Pegang tangki bekalan air secara...
  • Page 42: Petak Pembeku

    Operasi Petak Pembeku Anggaran -20 °C ~ -18 °C Anggaran -20 °C ~ -18 °C Bekas sejuk beku Bekas sejuk beku (Bahagian atas) (Bahagian bawah) Banyak makanan kecil dengan Makanan yang tinggi boleh disimpan ketebalan boleh disimpan. secara menegak. Botol PET boleh sejuk beku juga boleh...
  • Page 43: Lampiran

    Lampiran Mencuci, menanggalkan serta memasang semula Sebelum membersihkan atau menjalankan penyelenggaraan, pastikan anda telah mencabut plag kuasa dari salur keluar dinding. Jangan memasang atau mencabut plag kuasa jika tangan anda basah. Ini boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kecederaan. Pembersihan Bersihkan peti sejuk serta merta selepas dikotori. Bagi pelekat pintu, lap dengan kain lembut Lap kotoran mudah tanggal dengan kain yang dicelup yang basah, kemudian lap dengan kain kering.
  • Page 44 Lampiran Dulang/Dulang slaid (diperbuat daripada kaca) Sekali setiap 3 bulan ■ ■ Dulang (Rak atas dalam peti sejuk) Dulang (rak ke-2 dari atas dalam peti sejuk) Lepaskan tonjolan pada cangkuk di belakang dulang dan tarik. Angkat sisi belakang dulang dan tarik ke arah anda. Sebaik sahaja tonjolan pada dulang terlepas Tonjolan daripada rel, condongkan dulang dan keluarkannya.
  • Page 45 Lampiran Tangki bekalan air / Penapis penulenan air Sekali seminggu Tanggalkan tudung dan Pusingkan penapis Cuci penapis Keluarkan penyendal cuci tangki bekalan air penulenan air untuk penulenan air di sekeliling tepi dari dengan air. menanggalkan dan perlahan-lahan di belakang. Cuci ia dengan mengeluarkannya.
  • Page 46: Penetapan Yang Sesuai Dengan Kehendak Anda

    Lampiran Penetapan yang sesuai dengan kehendak anda Untuk melaras suhu lebih terperinci ■ Suhu petak peti sejuk dan petak pembeku boleh ditetapkan dalam 9 peringkat, lebih terperinci daripada “1”, “2” dan “3”. (ECONAVI tidak beroperasi apabila suhu diselaraskan secara terperinci.) Tetapan Peringkat Penunjuk Bagi petak peti sejuk...
  • Page 47 Lampiran Untuk melaraskan kecerahan lampu nanoe™ X Kecerahan lampu nanoe™ X boleh dilaraskan. (Hal. 35) (Anda hanya boleh melaras apabila penunjuk tetapan suhu PRIME FRESH tidak berkelip.) Prosedur Penetapan Bunyi bip. Tekan dua kali, tekan Tekan untuk memilih kecerahan pilihan dan tahan selama anda.
  • Page 48: Menyelesaikan Masalah

    Lampiran Menyelesaikan masalah Jika anda berasa bahawa peti sejuk tidak berfungsi dengan betul, periksa perkara berikut terlebih dahulu. Jika masalah berterusan, cabut plag kuasa dan hubungi pengedar anda atau pusat servis yang sah. Bunyi-bunyi berikut bukan abnormal. Dari dalam peti sejuk. Dari bahagian atas atau belakang.
  • Page 49 Lampiran ● Bunyi berdesir Letakkan peti sejuk di atas lantai yang keras dan rata, pastikan kedua-dua kaki boleh larasnya menyentuh lantai dan tetapkan kedudukan peti sejuk. (Hal. 32) ● Adakah bahagian sisi atau belakang peti sejuk atau kord kuasa terkena pada dinding atau perabot di sekitar peti sejuk? →...
  • Page 50 Lampiran ● Ais berbau. Bersihkan tangki bekalan air dan penapis penulenan air sekali seminggu. (Hal. 45) ● Jangan gunakan agen pembersih atau peluntur untuk membersihkan tangki bekalan air dan penapis penulenan air. ● Gantikan penapis penulenan air setiap 3 tahun. (Bahagian yang dijual berasingan: Hal.
  • Page 51: Dalam Kes-Kes Sebegini

    Lampiran Dalam kes-kes sebegini? ● Kegagalan kuasa. Biarkan pintu tertutup dan jangan simpan makanan tambahan. ● [FRESH FREEZING] dan [QUICK ICE MAKING] berhenti. Tetapkan fungsi ini sekali lagi selepas kuasa disambung semula. ● Plag kuasa telah tercabut. Tunggu sekurang-kurangnya 7 minit, kemudian pasang plag kuasa. (Jika plag dipasang serta-merta, pemampat akan terlebih beban, yang boleh menyebabkan pincang tugas.) ●...
  • Page 52: Jika Bunyi Atau Penunjuk Yang Berikut Dihasilkan

    Lampiran ● Pembuat ais automatik Berhenti membuat ais, dengan tangki bekalan air kosong dan bersihkan tidak digunakan untuk pembuat ais. waktu yang lama. Buang air di dalam tangki bekalan air. Tekan , kemudian tekan dan hentikan pembuatan ais. (Hal. 41) dihidupkan.) Buang ais yang disimpan di dalam dulang membuat ais dan kotak penyimpanan ais.
  • Page 53: Spesifikasi

    Lampiran Spesifikasi MODEL NR-F503GT-T7 JUMLAH ISI PADU KASAR 528 L JUMLAH ISI PADU PENYIMPANAN 402 L ISI PADU PENYIMPANAN PETI SEJUK 250 L ISI PADU PENYIMPANAN AIS ISI PADU PENYIMPANAN 14 L PEMBEKUAN SEGAR ISI PADU PENYIMPANAN PEMBEKU 63 L ISI PADU PENYIMPANAN SAYURAN 71 L DIMENSI LUARAN...
  • Page 54 簡介 目錄 簡介 安全須知 ........................55 安裝 安裝 ..........................58 選擇正確的位置 ....................58 操作 所有功能使用 ......................59 溫度設定和指南 ....................59 操作面板 ......................60 如何操作 ......................60 ECONAVI 運作模式 ..................61 nanoe ™ X 運作模式 ..................61 冷藏室 ......................62 微凍結/冰溫選擇室 ..................64 新鮮凍結室 ....................65 製冰室 ......................66 急凍室 ......................68 蔬果室...
  • Page 55: 安全須知

    簡介 安全須知 安全標誌含義 請勿 請務必遵守 表示該設備必須接地,以防觸電 iso-butane 警告 ; 可燃 / 易燃材料的風險 請勿拆開 異丁烷 表示有死亡或嚴重傷害的風險。 警告 ● 警告:除生產商推薦的設備外,否則不得使用機械設備或其他設備加速除霜過程。 ● 警告:不得損壞製冷劑回路。 (否則,可燃性製冷劑可能會著火並引起爆炸。 ) ● 警告:切勿在本設備的食品儲藏室內使用電器,除非該類電器是由製造商推薦的類型。 (如果製冷劑洩漏,可能會因對接點火花而引起火災。 ) ● 切勿在本設備中儲存爆炸性物品,如備有易燃壓縮氣體的噴霧罐。 ● 警告:不要在設備後部放置多個便攜式插座或便攜式電源。 中 ● 除非有負責其安全的人員指導和監督,否則兒童、身體行動不便或缺乏經驗和常識的人不得使用該 文 設備。不容許小孩以雪櫃做遊戲。 ● 如果設備的電源線或插頭損壞,必須由製造商或其服務代理商或具有類似資格的人員進行更換,以 避免發生危險。 ● 警告:只裝飲用水。 ●...
  • Page 56 簡介 如果出現異常或故障,應立即停止使用雪櫃並拔出插頭。 (否則,可能會引起煙霧、火災或觸電。 ) 異常和故障舉例 ● 電源線或插座異常熱 ● 電源線有深的切口或明顯變形 ● 有燒焦氣味 ● 你可以強烈地感覺到電流 立即聯繫經銷商進行檢查和修理。 雪櫃頂部…… ● 不得放置任何東西。 否則,可能會因為振動而掉落並造成人身傷害。 ● 不得在頂蓋上放置任何東西。 (否則,部件可能會變形,引起觸電。 ) 使用…… ● 不得吊在或依靠在門上。 ● 雪櫃外殼或內部不得用水。 (否則,電絕緣劣化並可能引起觸電或火災。 ) ● 請勿觸摸製冰盒上的機制裝置。 ● 當製冰功能開啟時,不得移動製冰盒。 ● 不得在雪櫃中儲存可燃物品。 ● 不得儲存化學物品或科學標本。 ● 在雪櫃附近,切勿使用易燃化學物品。 ● 不得對玻璃門施加高衝擊力。...
  • Page 57 簡介 緊急情況…… ● 請勿打開頂蓋和後蓋。 ● 請勿拆卸、修理或改裝雪櫃。 (否則,會造成人身傷害、燒傷或觸電。 ) ● 如果發現氣體(如城市煤氣)洩漏,請勿碰觸雪櫃,並打開窗戶使廚房通風。 ● 該雪櫃的製冷劑為易燃。如果冷卻回路(管道)損壞,請打開窗戶使廚房通風並與經銷商聯繫。 ● 維修工作必須由受過良好培訓的維修專業人員在車間進行維修。 (否則,可能會引起電擊、著火或爆炸。 ) 表示有人身傷害或財產損失風險。 注意 儲存食物…… ● 不得對玻璃置物架施加高衝擊力。 中 (否則,玻璃置物架可能會損壞,你可能會受傷。 ) 文 ● 不得使食物從玻璃擱架中突出出來。 ● 如果食品容器不能達到擱架底部,請勿將其放在門架上。 ( 否則,食物可能會掉落並造成人身傷害。) ● 不得冷凍瓶子。 ( 如果玻璃瓶中的液體凍結,瓶子可能會破損,你可能會受傷。) ● 切勿用濕手觸摸冰凍的食品或容器(特別是金屬容器)和鋁板。 (否則,你可能會凍傷手。 ) ● 切勿吃已變質或變色的食物。...
  • Page 58: 安裝 安裝

    安裝 安裝 選擇正確的位置 1. 雪櫃放置環境。 ● ● 遠離熱源並避免陽光直射以盡可能減少製冷能力並 散熱良好的位置 防止電力浪費。 振動噪音、墻壁變色或背面冷凝對你造成干擾時,將雪 ● 櫃放置在距離墻壁 30 毫米或更遠處。 濕度較低的良好通風位置以免生銹或冷凝。 ● 堅實平坦的地板 當放置於鋪有地毯、榻榻米墊子或乙烯基地板上時, 雪櫃上方至少 50 毫米 請在雪櫃下面鋪墊結實的墊板以防止地毯變形或變 左右至少 5 毫米  色。 ● 將雪櫃遠離其他設備放置以防止噪音干擾和不正確  如 靠牆安裝。 的圖像顯示在電視和其他設備上。 (俯視圖。 ) ● 放置於便於清潔電源插座的地方。 離牆至少 15 毫米 定期清潔灰塵。...
  • Page 59: 所有功能使用

    安裝 3. 插頭插入璧裝電源插座。 將插頭插入與其相配的額定電壓和電流的璧裝電源插座。 ● 安裝後電源插頭可以立即插入插座。 ● 當接通電源時,雪櫃周圍及表面(側面)可能會非常熱 (當環境溫度為 30℃ ,其溫度約 50℃ 至 60℃) ,這是正常現象。 (第 75 頁) ● 拔掉電源插頭後,至少保持間隔 7 分鐘。才能再次插電。 (第 77 頁) ● 如果雪櫃沒有接地線插頭,應將其與接地裝置連接以防止因電洩漏而觸電。 為安全起見,雪櫃應進行接地連接 (帶有不接地 2 腳插頭的雪櫃) 進行接地連接是以防觸電。 請使用以下兩種方式的任意一種進行接地連接: 1. 當使用帶接地插孔的插座時,將接地線與插座和雪櫃背面 的接地線螺絲相連(請見 標誌) ,如圖示 。 2. 當使用未帶接地插孔的插座時,將接地線連接到雪櫃後方 的螺絲上(請見...
  • Page 60: 操作面板

    操作 所有功能使用 操作面板 通常,功能設置部分以及溫度設置部分不可見。 按下 一次顯示功能設置部分。 按下 兩次顯示溫度設置部分。 3 次隱藏功能和溫度設置部分。 按下 冷藏室 功能設置部分 通知顯示器 ( 第 78 頁 ) Prime Fresh/Chilled select room • 出現異常、演示模式。 (微凍結/冰溫選擇室) ( 第 64 頁 ) 製冰室 新鮮凍結室 急凍室 蔬果室 FRESH FREEZING QUICK ICE AUTO ICE OFF 微凍結/冰溫選擇室...
  • Page 61: Econavi 運作模式

    操作 ECONAVI 運作模式 ■ 3 個 ECO 功能檢測儲存容量和生活模式。 可有效自動節省能量。  在 ECONAVI 運作模式運行過程中,ECONAVI 燈號亮。 只有當冷凍室和冷藏室的溫度設置為“2"時,ECONAVI 才會運作。 儲存 Eco 儲存感應器檢測冷藏室內的儲存容量變化。 生活模式需要三周時 3 周開 / 關門次數、每天或每小時儲存容量變化的記 間記憶 智能 Eco 憶、分析和評價。 光照強度感應器  夜間 Eco 檢測環境亮度。 學習期 ● ECONAVI 燈號的開 / 關模式可能會在第 4 個星期後發生變化,在這期間,學習 學習內容起作用...
  • Page 62: 冷藏室

    操作 冷藏室 約為 3℃ ~ 6 ℃ 雪櫃燈 (LED) 旋轉隔板 ● 旋轉隔板向前打開時,需將其放回原位。 (切勿關閉門以免造成損壞。 ) 置物架(2 個) 滑動置物架 向前開。 放回原處。 玻璃擱架 隔架 旋轉隔板 雪櫃燈 (LED) 左門 門架(3 個) 右門 * 雪櫃燈 (LED) 左門 導管 門架(2 個) 置瓶架 迷你門架 兩向雞蛋存放盒 (第 63 頁) 選擇室燈...
  • Page 63 操作 滑動置物架(從上開始第三個架子) ■ 向後滑動前半部,可以將較高的物品放在前面。 ● 你可以輕鬆放置大的罐子。 玻璃置物架(只有頂部的第二個架子) 向上托起置物架後部朝前拉。 以上述方式相反的方式便可將置物 置物架的突起脫離軌後,將置物架傾斜著取出。 架推入到所需位置。 中 文 兩向雞蛋存放盒 ■ 雞蛋架可以採用兩種安裝方式。 • 儲存雞蛋時,將其放置在隔架的右側。 (若將其置放於出風口前,雞蛋可能會 被凍結。 ) (第 54 頁) 雞蛋架 放置在卡槽上。 ● 將雞蛋架傾斜放置可以更容易將其取出。 “門架"可以移動。 用一隻手握住擱架的一端,另一隻手輕輕滴敲擊擱架另一端便可抬起擱架。 移動門架到你喜歡的位置。 • 對右側門,只能移動頂部第一個擱架。 • 對左側門,只能移動頂部第二個擱架。 須知事項 ● 放在出風口前的任何高水分食品可能會過度冷卻或凍結。 (第 54 頁) ( 特別是當蘇打水凍結時,存在爆炸的風險。) 將以下食物放入密封的容器中或用保鮮紙包裝。...
  • Page 64: 微凍結/冰溫選擇室

    操作 微凍結/冰溫選擇室 購買時選擇室設置為 [CHILLED] 模式。 請根據食品的不同預期使用目的進行設置。 用作微凍結室 約為 -3℃ ~ -1℃ ■ 當你想要延長微凍食品的保存期限時。 ● 選擇室燈 (LED) 亮起淺藍色燈光 該室適用於儲存新鮮食品,比如肉或魚。 • 與儲存在冰溫室或冷藏室相比,肉或魚的保存期限會更長。 • 溫度可以設定為“1" 、 “2"或“3" ,以適應不同類型或不同量的食品。 (第 60 頁) ● 微凍結“1" 、 “2" 、 “3"的設定要比 [CHILLED] 設定消耗多於 10% 的能量。 ● 食品過度凍結 ..生魚片或肉片可能會過度凍結。...
  • Page 65: 新鮮凍結室

    操作 使用“QUICK MODE" 當微凍結/冰溫選擇室的溫度設定為“1" , “2"及“3"時,Prime Fresh Quick Mode 已被設定且會自動操作。 ■ 當以 Prime Fresh Quick Mode 模式運作時,將比平時排放更多冷空氣,而非徹底冷凍食物所需時間亦被縮短。 ● 當關上儲存盒檔板時,選擇室燈 (LED) 會從淺藍色變成藍色燈光,Prime Fresh Quick 在 Prime Fresh Quick Mode 期間,選擇室燈 Mode 將啟動並自動結束。 (LED) 亮起藍色燈光 ( 當 Prime Fresh Quick Mode 結束後,選擇室燈變為淺藍色。) ●...
  • Page 66: 製冰室

    操作 製冰室 儲水器 製冰盒 約 1.2 升 防音墊 (不可移動。 ) 後 儲冰盒 前 頂部視圖 淨水過濾器 冰鏟 自動製冰器 (在盒前提供。 ) 舒適地使用自動製冰器 自動製冰,請使用飲用水。 用水經常清洗儲水器和製冰盒。 (第 71 頁) 當使用以下水時,要經常沖洗儲水器 ! 儲水器中不得存放以下液體。 (第 71 頁) (這些液體可能會損壞製冰室或引起冰塊互相粘接。 ) 水質硬度必須為 100 毫克 / 升或更低。 橙汁等 熱水 運動飲料...
  • Page 67 操作 製冰約需兩個小時! 製冰 安裝儲水器。 取出儲水器。 加滿水。 請勿加水過線。 將儲水器 把蓋子蓋緊。 完全推入! 儲水器 蓋子 水平地握住儲水器。確認儲水器的方向並 如果儲水器水位在“ 給水 "線下, 加水至“ 満水 "線。 牢固安裝。 要向儲水器中加水。 (如果儲水器傾斜,水將可能灑出來) (至少每週更換一次儲水器水。 ) 快速製冰 ■ 在設置 [QUICK ICE MAKING] 時,製冰速度增加。 最快可以在 80 分鐘內完成製冰  。 ● 當你想要中途停止快速製冰時,如左所述操作操作面板。 按下 。 (顯示器關閉。...
  • Page 68: 急凍室

    操作 急凍室 約為 -20 ℃ ~ -18 ℃  1 急凍室容器 (上部) 急凍室容器 ( 中間 ) 急凍室容器 (下部) 一小塊食物可能不會丟失。 可以儲存較厚的小塊食物。 高的食物可以垂直放置。 還可以放置 • 抬起把手並 兩瓶可凍結的 將容器向後 PET 瓶罐 。 滑動。 垂直空間  1 NR-F503GT 和 NR-F503HX 沒有上部的急凍室容器。  2 不要放入飲料製造商指定的可凍結 PET 瓶罐以外的其他瓶罐,例如玻璃瓶。 須知事項...
  • Page 69: 清洗、取出並重新安裝

    附錄 清洗、取出並重新安裝 清理或維護前,務必將電源插頭從插座中拔出。 切勿用濕手插拔電源插頭。否則,可能引起觸電或受傷。 清理 請及時清潔骯髒雪櫃。 用一塊布蘸點溫水可以很容易地清除污漬。 對於雪櫃門封清潔,首先使用一塊濕布擦拭,然後 使用浸泡在稀釋的廚房中性洗滌劑中的布擦去頑固 再用一塊乾布擦拭。 污漬。 (骯髒的門封很容易損壞並且可能會導致冷空氣洩露。 ) 然後再用蘸有溫水的布清洗殘留洗滌劑。 至少每年清潔一次隱藏區域。 清除積聚在牆壁插座上或在雪櫃頂和雪櫃周圍縫隙中的 灰塵。 清潔時請取下腳蓋。 (第 58 頁) 當手指印和汙跡不易清除時,首先用輕輕浸泡過廚房 中性洗滌液的布擦拭,然後再用濕布擦拭。最後再用 中 乾布擦拭乾淨。 文 門由玻璃製成。不要撞擊其表面和端面。 (可能會導 致裂紋。 ) 立即擦洗! 冷藏室門的旋轉支點部位已經塗抹了潤滑油脂。不要 如果有液體滴到雪櫃 擦掉! 門邊緣,請立刻用乾 → 如果你要擦拭它,請諮詢經銷商。 布稍微用力將其擦去。 注意事項 ● 使勁擰乾濕布。...
  • Page 70 附錄 置物架 / 滑動置物架(玻璃製成) 三個月一次 ■ ■ 置物架(冷藏室內的上部擱架) 置物架(冷藏室上部的第二個擱架) 從置物架後面的突起部分脫鉤並拉動它。 向上托起置物架後部朝前拉。 置物架托起脫離軌後,將置物架傾斜著取出。 突起 ■ 滑動置物架 < 重新安裝 > 抬起前半部分並向內滑動,然後堆疊並抬起兩個擱架。 降低前半部分並沿著軌向後滑動。 < 重新安裝 > 將兩個擱架放置在後面,然後拉動前半部分並向內滑動。 注意事項 ● 隔架不可移動。進行清潔時,使用軟布擦拭而無需將其取下。 ● 置物架、滑動置物架和隔架由玻璃製成,重量較重。 請小心輕放以避免它們掉落,造成任何損害或傷害。 當門無法完全打開且很難取下滑動置物架時,向內滑動前半部分。 儲存盒(微凍結/冰溫選擇室) 三個月一次 ■ ■ 取出 重新安裝 快速拉出儲存盒,抬起前端, 舉起擋板,升高儲存盒的背部, 然後握住儲存盒的上邊緣傾斜 然後沿著內裡的滑軌安裝。...
  • Page 71 附錄 儲水器 / 淨水過濾器 一週一次 取下蓋子並用水清洗儲水 旋轉淨水過慮器以使其脫 在水中輕輕清洗淨水 取下後面邊緣運行的填充 器。 鉤取出。 過濾器。 物。用水清洗。 卡爪 蓋子 淨水過濾器 安裝淨水過慮器並填料。 ● 建議每三年更換一次淨水過濾器。 (另售零件:第 79 頁) ● 如果在淨水過濾器上有水垢,可能無法正確製冰。 可清洗製冰盒(製冰室內部) 一年一次或兩次 ■ 移出製冰盒並沖洗。 按下 ,然後按下 並停止製冰。 中 文 開啟。第 67 頁 ) 旋鈕 將製冰室中的旋鈕轉動至解鎖位置。 向前拉拉桿以取出製冰盒。 鎖定位置...
  • Page 72: 依據自己偏好設置

    附錄 依據自己偏好設置 更詳細地調整溫度 ■ 冷藏室和急凍室的溫度有設定更詳細,有 9 個檔位,如“ 1 ", “ 2 " 和 “ 3 " 。 (當詳細調整溫度時 ECONAVI 將不會運作。 ) 冷藏室 設定 檔位 顯示器 設置步驟 “ 3 ” 按下 兩次並將冷藏室溫度設定到設置“1" 。 至少 10 秒鐘。 按下並按住 亮起,10 秒鐘後 (第 1 檔)亮起。 ) (有嘟嘟聲,...
  • Page 73 附錄 調校 nanoe ™ X 燈號的亮度 nanoe ™ X 燈號的亮度可以調校。 (第 61 頁) ( 你只能在 PRIME FRESH 的溫度設置顯示器沒有閃爍時才能進行調校。) 設置步驟 按下 兩次,然後按下並 蜂鳴聲發出。按下 以選擇您所需的亮度。 至少 10 秒鐘。 按住 約 10 秒後,設置完成。 設置 亮度 光亮 熄滅 陰暗 (購買時的設置是“3" 。 ) ● 以上設置不會影響 nanoe ™ X 的效果。 ●...
  • Page 74: 故障排除

    附錄 故障排除 如果雪櫃不能正常工作,請首先檢查以下幾點。 如果故障仍然存在,請斷開電源插頭,並與經銷商或授權服務中心聯繫。 以下聲音是正常的。 背部上部分。 ● 滴答聲 當電子元件和壓縮器運行時產生的聲音。 ● 嗡嗡聲 壓縮器運行的聲音。聲調的變化取決於變化的壓縮機轉速以適應 來自雪櫃內部。 溫度變化。 ● 劈劈啪啪的聲音 ● 卡嗒聲 由於溫度改變,部件膨脹收縮的聲音。 壓縮機停止時產生該聲音。 ● 嗡嗡聲 風扇運轉的聲音。 ● 叮噹聲 由於壓縮器運行門架中的酒瓶震動的 聲音。 製冰室和儲水器產生的聲音。 ● 呼呼、哢嗒和冒泡的聲音 當打開急凍室的門時。 自動製冰器釋放冰或供應水時產生的 ● 嘶嘶聲 聲音。 在除霜過程中由於加熱器加熱 水蒸發而產生該聲音。 ● 敲擊聲和撲撲聲 後部產生的聲音。 當開關抽屜時會發出該聲音。...
  • Page 75 附錄 ● 卡嗒聲 將雪櫃放置在堅實平坦的地板上,使兩個可調校的雪櫃腳接觸地板,並固 定雪櫃。( 第 58 頁 ) ● 雪櫃側面或背面,或者電源線是否碰到牆壁或雪櫃周圍的家具? → 放置雪櫃,使其不碰到周圍的物品。 ● 噪音困擾。 當雪櫃進行冷卻時,壓縮器或風機可能發出大的噪音,比如雪櫃剛安裝, 聲 還沒有冷卻過;頻繁開關雪櫃門;雪櫃周圍的溫度過高或新鮮冷凍設置為 音 開啟狀態。這是正常現象。 → 雪櫃冷卻後,噪音變小。 ● 敲擊聲 當地板不平或使勁關門時,雪櫃顫動並產生噪音。 → 在雪櫃下方放置一塊板以防止其顫動。 ( 第 58 頁 ) ● 噪音持續。 這是由於壓縮機轉速透過變頻器控制來調校。 (噪音可能不會停止,但這不是異常現象。 ) ● 雪 機械部件釋放熱量。 (第 59 頁) 雪櫃頂部發熱。...
  • Page 76 附錄 ● 每週清洗一次儲水器和淨水過濾器。 (第 71 頁) 冰塊有異味。 ● 不要使用清潔劑或漂白劑來清洗儲水器和淨水過濾器。 氣 ● 每 3 年更換一次淨水過濾器。 (另售零件:第 79 頁) 味 ● 雪櫃室內有氣味。 將氣味強烈的食物儲存在密封容器中。 ● 異味通常附著在內壁。 → 使用浸泡在溫水中的軟布擦拭冰箱壁。 ● 根本不變冷。 如果 顯示在操作面板的通知顯示器區域中,則取消演示模式。 ( 第 78 頁 ) ● 確保沒有斷電,電源線連接到插座或斷路器沒有斷路。 ● 當首次使用雪櫃時,雪櫃需要用 4 至 24 小時或更長的時間(夏季等)才開 不足夠冷。...
  • Page 77: 在這些情況下

    附錄 在這些情況下? ● 電源出現故障。 保持門關閉,並且不要再存儲其他食品。 ● 停止 [FRESH FREEZING] 和 [QUICK ICE MAKING] 功能。再次設定這些功能以 在電力恢復後使用。 ● 至少要等待 7 分鐘,方可插入電源插頭。 斷開電源插頭。 (如果立即插入電源插頭,壓縮器會超載引起故障。 ) ● 長時間不用雪櫃。 取出所有食品和飲料,清洗雪櫃。 拔掉電源插頭。 清洗食品儲藏室和製冰盒。 (第 69 頁~ 71 頁) 保持雪櫃門開至兩至三天,晾乾食品儲藏室。 (食品儲藏室潮濕,可能發黴或出現臭味。 ) → 咨詢你的經銷商(當雪櫃燈閃爍時,參見第 78 頁。) 雪櫃燈明燈不亮。 ●...
  • Page 78: 如果出現以下聲音或現象

    附錄 如果出現以下聲音或現象 關閉門。 警報器發出嘟嘟聲且雪 雪櫃燈 (LED) 警報器 櫃燈 (LED) 閃爍,同時 1 分鐘後 “嘟嘟"聲 閃爍一次 字母“U"和“10"在 3 分鐘後 兩聲“嘟嘟"聲 閃爍兩次 冷藏室、製冰室或急凍 通知顯示器區域交替提 5 分鐘後 連續的“嘟嘟"聲 閃爍三次 室的門是打開的。 示。 之後每 2 分鐘閃 超過 5 分鐘 連續的“嘟嘟"聲 爍三次 • 5 分鐘後,ECONAVI 和 nanoe ™ X 燈 同時閃爍。...
  • Page 79: 另售零件

    附錄 規格 NR-F503GT-X6 NR-F603GT-X6 NR-F503GT-W6 NR-F603GT-W6 NR-F503GT-T6 NR-F654GT-X6 NR-F603GT-N6 NR-F603GT-XU NR-F603GT-XP NR-F503GT-T7 型號 NR-F654HX-X3 NR-F603HX-X3 NR-F603GT-WU NR-F503HX-X3 NR-F603HX-W3 NR-F503HX-W3 NR-F603HX-N3 NR-F503HX-N3 528 L 684 L 628 L 589 L 628 L 總容量 534L 402 L 488 L 488 L 492L 總淨容量...
  • Page 80 M0419-0 Web site: http://www.panasonic.com ARAH0A100000 © Panasonic Corporation 2019 Printed in Japan...

Table of Contents