Panasonic NR-F510GT-N3 Operating Instructions Manual

Panasonic NR-F510GT-N3 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NR-F510GT-N3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this product.
Please keep this manual for future reference.
Terima kasih kerana membeli produk Panasonic.
Sila baca arahan dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
Sila simpan manual ini untuk rujukan.
感謝您購買 Panasonic 的產品。
在使用本產品前,請仔細閱讀本說明書。
請妥善保存本手冊以備將來參考。

Operating Instructions

Refrigerator
Manual Penggunaan
Peti sejuk
(Untuk kegunaan rumah)
Model No./
No. Model/
型號
(Household use)
使用說明書
雪櫃
(家用)
NR-F510GT-N3
NR-F510GT-W3
NR-F510GT-X3
NR-F510GT-W7
NR-F510GT-X7
NR-F510GT-N6
NR-F510GT-W6
NR-F510GT-X6
NR-F510GT-NP
NR-F510GT-XP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NR-F510GT-N3

  • Page 1: Operating Instructions

    NR-F510GT-W6 NR-F510GT-X6 NR-F510GT-NP NR-F510GT-XP Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. Terima kasih kerana membeli produk Panasonic. Sila baca arahan dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Contents Introduction Safety instructions ..................... 3 Installation Installation ........................6 Choosing the right location ..............6 Operation To use all features ...................... 8 Control panel ..................8 Foods stored ..................9 ECO NAVI Operation ................9 Refrigerator compartment ..............10 Prime Fresh/Chilled select room ............
  • Page 3: Introduction

    Introduction Safety instructions What the symbols mean. Indicates the appliance must be Do not earthed to prevent electric shock Make sure you do this Do not take apart iso-butane 異丁烷 Indicates risk of death or serious injury. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given WARNING supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 Introduction When using... ● Do not hang or ride on the door. ● Do not apply water on the body or interior. (Electrical insulation deteriorates and may cause shocks or fire.) ● Do not damage the refrigerant circuit. (The flammable refrigerant may catch fire and lead to an explosion.) ●...
  • Page 5: When Moving Or Transporting The Refrigerator

    Introduction ● If you detect a gas (such as city gas) leak, do not touch the refrigerator and open the windows to ventilate the kitchen. ● A flammable refrigerant is used. If you have damaged the cooling circuit (piping), open the windows to ventilate the kitchen and contact your dealer.
  • Page 6: Installation

    Installation Installation Choosing the right location 1. Place the refrigerator in the following locations. ● ● Locations free from heat and direct sunlight Locations that allow a heat to dissipate Minimize reduction of cooling power, and prevent The back surface may be fitted to the wall. electricity waste.
  • Page 7 Installation 3. Plug into a wall outlet. Plug into a wall outlet of the rated voltage on its own with the rated current and insert plug fully. ● The power plug can be plugged into an outlet immediately after installation. ●...
  • Page 8: Operation

    Operation To use all features Control panel Notice indicator (P. 21) • Occurrence of abnormality, demo mode. FRESH FREEZING (P. 13) QUICK ICE MAKING (P. 15) AUTO ICE OFF (P. 15) Refrigerator compartment Prime Fresh/ Chilled select room Fresh Freezing compartment compartment Freezer...
  • Page 9: Foods Stored

    Operation Foods stored Refrigerator For regular storage of food and drinks or Approx. 3 °C ~ 6 °C compartment temporary storage of those to be served soon. [Chilled] Approx. 0 °C ~ 2 °C Prime Fresh/ For processed food or dairy products. Chilled select [Prime Fresh] room...
  • Page 10: Refrigerator Compartment

    Operation Refrigerator compartment Tray (Two) 1-2 convenient shelf Glass shelf Room lamp (LED) Partition shelf Room lamp (LED) Door shelf (Three) Rotary partition (P. 11) Duct Left door Right door Bottle shelf Door shelf (Two) Mini-door shelf Prime Fresh/Chilled select room Egg case (for 12 eggs) Bottle shelf...
  • Page 11 Operation The “1-2 convenient shelf (the third shelf from the top)” can be split into front and rear parts. ■ ■ Remove the front part and set it above. Remove the front part and set it below. ● ● You can easily place large pots or a small keg of You can store a lot of small food.
  • Page 12: Prime Fresh/Chilled Select Room

    Operation Prime Fresh/Chilled select room The selectable room is set to [CHILLED] at the time of purchase. Please set to fit the intended purpose of food. Using as the Prime Fresh room Approx. -3 °C ~ -1 °C ■ When you want to extend the life of food with partially-freezing it. ●...
  • Page 13: Fresh Freezing Compartment

    Operation Fresh Freezing compartment With Fresh Freezing, food is quickly frozen by the blowing of cold air and the aluminum plate. (You can use as a freezer compartment when the Fresh Freezing does not operate.) Using “FRESH FREEZING” ■ Freeze ingredients or heated food such as hot rice instantly to keep the freshness of them. Wrap the food in plastic wrap or place it in freezer storage packs, and put it on the aluminum plate.
  • Page 14: Ice Compartment

    Operation Ice compartment Water supply tank approx. 1.2 liters Ice-making tray Ice storage box Purification filter Automatic ice maker Ice shovel Sound-proof mat (Provided in front of the case.) (Do not remove it.) To use the automatic ice maker in comfort Please use only the drinking water for auto ice making.
  • Page 15 Operation Ice can be made in approx. two hours! To make ice Take out the water supply tank Add water if the level is below the “給水” line. (Replace the water in the water supply tank at least once a week.) Water supply tank Fill with water Add water up to the “満水”...
  • Page 16: Freezer Compartment

    Operation Freezer compartment ● A lot of frozen food and cooked meal can be stored. Requests ● For the upper case of the freezer, put your food within the height of Freezer case (Upper) the case. ● For the lower case of the freezer, put your food below the upper limit line (↓食品はここまで↓) marked inside the case.
  • Page 17: Appendix

    Appendix Cleaning and removing and re-installing Conduct periodic cleaning and maintenance to ensure that the refrigerator will be kept clean and that it will continue to operate for a long time to come. Before cleaning or conducting maintenance, be absolutely sure to disconnect the power plug from the power outlet. Do not connect or disconnect the power plug with wet hands.
  • Page 18 Appendix Trays / 1-2 convenient shelf (made of glass) Once every three months ■ ■ Tray (Upper shelf in the refrigerator) Unhook the protrusion at the front of the 1-2 convenient shelf and pull it. Unhook the protrusion at the back of the tray and pull it. Hook Rear part Tray...
  • Page 19 Appendix Water supply tank / Purification filter  Once a week Remove the lid and clean Turn the water purification Gently rinse the water Remove the packing the water supply tank with filter to unhook and purification filter. running on the edges from water.
  • Page 20: In These Cases

    Appendix In these cases? ● The power failed. Keep the doors closed and do not store additional food. ● [FRESH FREEZING] and [QUICK ICE MAKING] stop. Reset these functions to use them. ● The power plug was Wait at least 7 minutes, and then plug in the power plug. disconnected.
  • Page 21 Appendix ● The automatic ice maker Stop ice making, with the water supply tank empty, and clean the ice maker. is not used for a long time. Discard water in the water supply tank. → When starting to use Press [AUTO ICE OFF] button for 3 seconds and stop ice the automatic ice making.
  • Page 22: Setting To Suit Your Preferences

    Appendix Setting to suit your preferences To adjust the temperature in more detail ■ The temperature for refrigerator compartment and freezer compartment can be set in 9 stages, more detailed than as “ 1 ”, “ 2 ” and “ 3 ”. (ECO NAVI does not operate when the temperature is adjusted in detail.) Setting Stage...
  • Page 23: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points first. If the trouble persists, disconnect the power plug and contact your dealer or an authorized service center. The following sounds are not abnormal. From inside the refrigerator.
  • Page 24 Appendix ● The top of the refrigerator is hot The mechanical section releases heat. (P. 6) ● Front (or side) panel is hot The left and right side surfaces may become hot to let out heat generated when the refrigeration system operates. The temperature may become 50 °C to 60 °C (when the ambient temperature is 30 °C) after installation or in the summer, but this is not abnormal.
  • Page 25 Appendix Does not get cold at all ● Is it indicated in the notice indicator area of the control panel? (P. 21) ● When you use this refrigerator for the first time, from four to 24 hours or even more are required until the refrigerator begins to cool.
  • Page 26: Eco Navi Q&A

    Appendix ECO NAVI Q&A ● ECO NAVI by itself operates depending on the brightness around the When does ECO NAVI refrigerator, the change in the compartment temperature, frequency of door operate? opening and closing and the change in the volume of storage. (ECO NAVI lamp lights up during ECO NAVI operation.) ●...
  • Page 27: Specifications

    Appendix Specifications NR-F510GT-N3 / NR-F510GT-W3 / NR-F510GT-X3 NR-F510GT-W7 / NR-F510GT-X7 MODEL NR-F510GT-N6 / NR-F510GT-W6 / NR-F510GT-X6 NR-F510GT-NP / NR-F510GT-XP TOTAL GROSS VOLUME 530 L TOTAL STORAGE VOLUME 410 L STORAGE FRIDGE VOLUME 249 L STORAGE ICE VOLUME STORAGE FRESH FREEZING VOLUME...
  • Page 28 Pengenalan Kandungan Pengenalan Arahan keselamatan....................29 Pemasangan Pemasangan ......................32 Memilih lokasi yang betul ..............32 Operasi Untuk menggunakan semua ciri ................34 Panel kawalan ..................34 Makanan disimpan ................35 Operasi ECO NAVI ................35 Petak Peti Sejuk ................. 36 Ruang pilih Segar Asli/Dingin .............
  • Page 29: Pengenalan

    Pengenalan Arahan keselamatan Maksud simbol. Menunjukkan alat mestilah dialirkan Jangan ke bumi untuk mencegah kejutan elektrik Pastikan anda lakukan ini Jangan tanggalkan iso-butane Menunjukkan risiko kematian atau kecederaan serius. Alat ini bukan disasarkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) dengan kecacatan fizikal, deria atau mental, atau yang kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberikan pengawasan atau arahan mengenai penggunaan alat ini oleh orang yang AMARAN...
  • Page 30 Pengenalan Ketika menggunakan... ● Jangan bergayut atau menaiki pintunya. ● Jangan sapukan air pada badan atau bahagian dalam. (Penebat elektrik menjadi lusuh dan boleh menyebabkan kejutan atau kebakaran.) ● Jangan merosakkan litar pendingin. (Bahan pendingin mudah terbakar boleh terbakar dan membawa kepada letupan.) ●...
  • Page 31 Pengenalan ● Jika anda mengesan kebocoran gas (seperti gas rumah), jangan sentuh peti sejuk dan buka tingkap untuk pengudaraan di dapur. ● Bahan pendingin mudah terbakar digunakan. Jika anda telah merosakkan litar penyejukan (perpaipan), buka tingkap untuk pengudaraan di dapur dan hubungi wakil pengedar. ●...
  • Page 32: Pemasangan

    Pemasangan Pemasangan Memilih lokasi yang betul 1. Letakkan peti sejuk di lokasi-lokasi berikut. ● ● Lokasi yang tidak panas dan tidak kena cahaya matahari Lokasi yang membenarkan haba menghilang Meminimumkan pengurangan kuasa penyejukan, dan Permukaan belakang boleh dipasang pada dinding. mengelakkan pembaziran elektrik.
  • Page 33 Pemasangan 3. Pasang plag ke dalam soket dinding. Pasangkan plag ke dalam soket dinding yang sama voltan dengan arus dan masukkan plag sepenuhnya. ● Plag kuasa boleh dipasang ke dalam soket sejurus selepas pemasangan. ● Persekitaran dan permukaan (permukaan sisi) peti sejuk boleh menjadi panas (kira-kira 50 °C hingga 60 °C ketika suhu sekeliling adalah 30 °C) ketika kuasa dihidupkan, tetapi ini bukannya abnormal.
  • Page 34: Operasi

    Operasi Untuk menggunakan semua ciri Panel kawalan Penunjuk notis (Hal. 47) • Kejadian keabnormalan, mod demo. FRESH FREEZING (Pembekuan Segar) (Hal. 39) QUICK ICE MAKING (Pembuatan Ais Cepat) (Hal. 41) AUTO ICE OFF (Matikan Ais Auto) (Hal. 41) Petak Peti Sejuk Ruang pilih Segar Asli/...
  • Page 35: Makanan Disimpan

    Operasi Makanan disimpan Untuk penyimpanan biasa bagi makanan dan Petak Peti Sejuk Anggaran 3 °C ~ 6 °C minuman atau penyimpanan sementara bagi makanan yang akan dihidangkan segera. [Dingin] Anggaran 0 °C ~ 2 °C Untuk makanan diproses atau produk tenusu. Ruang pilih [Segar Asli] Segar Asli/Dingin...
  • Page 36: Petak Peti Sejuk

    Operasi Petak Peti Sejuk Dulang (Dua) Rak serbaneka 1-2 Rak kaca Lampu ruang (LED) Rak pembahagi Lampu ruang (LED) Pembahagi berputar Rak pintu (Tiga) (Hal. 37) Salur Pintu kiri Pintu kanan Rak botol Rak pintu (Dua) Rak mini pintu Ruang pilih Segar Asli/Dingin Bekas telur (untuk 12 biji telur) Rak botol...
  • Page 37 Operasi “Rak serbaneka 1-2 (rak ketiga dari atas)” boleh dipisahkan kepada bahagian depan dan belakang. ■ ■ Keluarkan bahagian depan dan pasang di atas. Keluarkan bahagian depan dan pasang di bawah. ● ● Anda boleh meletakkan bekas besar atau tong kecil bir. Anda boleh menyimpan banyak makanan kecil.
  • Page 38: Ruang Pilih Segar Asli/Dingin

    Operasi Ruang pilih Segar Asli/Dingin Ruang boleh pilih ditetapkan kepada [CHILLED] ketika pembelian. Sila tetapkan untuk menyesuaikan tujuan penyimpanan makanan. Menggunakan ruang Segar Asli (Prime Fresh) Anggaran -3 °C ~ -1 °C ■ Apabila anda ingin memanjangkan jangka hayat makanan dengan membuatkannya separa beku. ●...
  • Page 39: Petak Pembekuan Segar

    Operasi Petak Pembekuan Segar Dengan Pembekuan Segar, makanan menjadi beku dengan cepat kerana udara sejuk dan plat aluminium. (Anda boleh menggunakan petak pembeku semasa Pembekuan Segar tidak beroperasi.) Menggunakan “FRESH FREEZING” ■ Bekukan bahan atau makanan dipanaskan seperti nasi panas segera bagi mengekalkan kesegarannya. Bungkus makanan di dalam bungkusan plastik atau letakkan di dalam pek penyimpanan pembeku, dan letakkan di plat aluminium.
  • Page 40: Petak Ais

    Operasi Petak Ais Tangki bekalan air anggaran 1.2 liter Dulang pembuatan ais Kotak penyimpanan ais Penapis penulenan Pembuat ais automatik Penyodok ais Tikar kalis bunyi (Disediakan di depan bekas.) (Jangan dibuang.) Untuk menggunakan pembuat ais automatik dengan selesa Hanya gunakan air minuman untuk pembuatan ais auto. Jika anda menggunakan air selain daripada air paip, bakteria mungkin wujud.
  • Page 41 Operasi Ais boleh dibuat dalam kira-kira dua jam! Untuk membuat ais Keluarkan tangki bekalan air Tambah air jika parasnya di bawah garisan “給水”. (Gantikan air di dalam tangki bekalan air sekurang-kurangnya sekali Tangki bekalan air seminggu.) Isi dengan air Tudung Tambah air sehingga garisan “満水”.
  • Page 42: Petak Pembeku

    Operasi Petak Pembeku ● Banyak makanan beku dan makanan masak boleh disimpan. Permintaan ● Bagi bekas pembeku sebelah atas, letakkan makanan mengikut Bekas Pembeku (Bahagian atas) ketinggian bekas. ● Bagi bekas pembeku sebelah bawah, letakkan makanan di bawah garisan had atas (↓食品はここまで↓) yang ditandakan di sebelah dalam bekas.
  • Page 43: Lampiran

    Lampiran Mencuci dan menanggalkan serta memasang semula Lakukan pembersihan dan penyelenggaraan berkala bagi memastikan peti sejuk sentiasa bersih dan ini akan membantu memanjangkan tempoh operasi. Sebelum membersihkan atau menyelenggara, pastikan plag kuasa dicabut terlebih dahulu. Jangan memasang atau mencabut plag kuasa jika tangan anda basah. Jika tidak ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kecederaan.
  • Page 44 Lampiran Dulang / Rak serbaneka 1-2 (dibuat dari kaca) Sekali setiap tiga bulan ■ ■ Dulang (Rak atas dalam peti sejuk) Lepaskan tonjolan pada cangkuk di depan rak serbaneka 1-2 dan tarik keluar. Lepaskan tonjolan pada cangkuk di belakang dulang dan tarik.
  • Page 45 Lampiran Tangki bekalan air / Penapis penulenan Sekali seminggu Tanggalkan tudung dan Pusingkan penapis Bilas dengan lembut Keluarkan penyendal cuci tangki bekalan air penulenan air untuk penapis penulenan air. di sekeliling tepi dari dengan air. menanggalkan dan belakang. Cuci ia dengan mengeluarkannya.
  • Page 46: Dalam Kes-Kes Sebegini

    Lampiran Dalam kes-kes sebegini? ● Kegagalan kuasa. Biarkan pintu tertutup dan jangan simpan makanan tambahan. ● [FRESH FREEZING] dan [QUICK ICE MAKING] berhenti. Set semula fungsi- fungsi ini untuk menggunakannya. ● Plag kuasa telah tercabut. Tunggu sekurang-kurangnya 7 minit, kemudian pasang plag kuasa. (Jika plag dipasang serta-merta, pemampat akan terlebih beban, yang boleh menyebabkan pincang tugas.) ●...
  • Page 47 Lampiran ● Pembuat ais automatik Berhenti membuat ais, dengan tangki bekalan air kosong dan bersihkan tidak digunakan untuk pembuat ais. waktu yang lama. Buang air di dalam tangki bekalan air. → Ketika mula Tekan butang [AUTO ICE OFF] selama 3 saat dan berhenti menggunakan semula membuat ais.
  • Page 48: Penetapan Yang Sesuai Dengan Kehendak Anda

    Lampiran Penetapan yang sesuai dengan kehendak anda Untuk melaras suhu lebih terperinci ■ Suhu petak peti sejuk dan petak pembeku boleh ditetapkan dalam 9 peringkat, lebih terperinci daripada “1”, “2” dan “3”. (ECO NAVI tidak beroperasi apabila suhu diselaraskan secara terperinci.) Tetapan Peringkat Lampu Bagi petak peti sejuk...
  • Page 49: Menyelesaikan Masalah

    Lampiran Menyelesaikan masalah Jika anda berasa bahawa peti sejuk tidak berfungsi dengan betul, periksa perkara berikut terlebih dahulu. Jika masalah berterusan, cabut plag kuasa dan hubungi pengedar anda atau pusat servis yang sah. Bunyi-bunyi berikut bukan abnormal. Dari dalam peti sejuk. Dari bahagian atas atau ●...
  • Page 50 Lampiran ● Bahagian atas peti sejuk panas Bahagian mekanikal mengalirkan haba. (Hal. 32) ● Panel depan (atau tepi) panas Permukaan tepi kiri dan kanan akan menjadi panas untuk mengeluarkan haba yang dihasilkan ketika sistem pendingin beroperasi. Suhu boleh mencapai 50 °C hingga 60 °C (ketika suhu sekeliling adalah 30 °C) selepas pemasangan atau pada musim panas, tetapi ini bukanya abnormal.
  • Page 51 Lampiran Tidak sejuk langsung ● Adakah ditunjukkan dalam kawasan penunjuk notis panel kawalan? (Hal. 47) ● Apabila anda menggunakan peti sejuk untuk kali pertama, dari empat hingga 24 jam atau lebih diperlukan sehingga peti sejuk mula sejuk. ● Adakah bekalan kuasa terputus? ●...
  • Page 52: Soalan & Jawapan Eco Navi

    Lampiran SOALAN & JAWAPAN ECO NAVI ● Bilakah ECO NAVI ECO NAVI beroperasi dengan sendirinya bergantung kepada kecerahan di beroperasi? sekitar peti sejuk, perubahan suhu petak, kekerapan membuka dan menutup pintu dan perubahan dalam isi padu penyimpanan. (Lampu ECO NAVI menyala semasa operasi ECO NAVI.) ●...
  • Page 53: Spesifikasi

    Lampiran Spesifikasi MODEL NR-F510GT JUMLAH ISI PADU KASAR 530 L JUMLAH ISI PADU PENYIMPANAN 410 L ISI PADU PENYIMPANAN PETI SEJUK 249 L ISI PADU PENYIMPANAN AIS ISI PADU PENYIMPANAN PEMBEKUAN 16 L SEGAR ISI PADU PENYIMPANAN PEMBEKU 64 L ISI PADU PENYIMPANAN SAYURAN 76 L DIMENSI LUARAN...
  • Page 54 簡介 目錄 安全須知 ........................55 簡介 安裝 ..........................58 安裝 選擇正確的位置 ....................58 所有功能使用 ......................60 操作 操作面板 ......................60 食物儲存 ......................61 ECO NAVI 運作模式 ..................61 冷藏箱 ......................62 微凍結/冰鮮選擇廂 ..................64 新鮮冷凍箱 ....................65 製冰箱 ......................66 急凍箱 ......................68 蔬果格 ......................68 清洗、取出並重新安裝 ....................69 附錄 清理...
  • Page 55: 安全須知

    簡介 安全須知 安全標誌含義 請勿 表示該設備必須接地,以防觸電 iso-butane 請務必遵守 請勿拆開 異丁烷 表示有死亡或嚴重傷害的風險。 除非有負責其安全的人員指導和監督,否則兒童、身體行動不便或缺乏經驗和常識的人不得使用該設 備。 警告 不容許小孩以雪櫃做遊戲。 關於電源插頭和電線…… ● 定期清理電源插頭上的污垢,如灰塵。 ● 將插頭插入與其相配的額定電壓和電流的璧裝電源插座。 ● 切勿以拉扯電源線的方式拔出雪櫃的插頭,一定要緊緊握住插頭,從插座中直接拔出。 ● 中 清潔雪櫃前,請拔下插頭。 ● 文 當雪櫃長時間不用,請拔下電源插頭。 (否則會引起火災或觸電) ● 如電源線或雪櫃插頭損壞,必須由其服務代理商或同種資格的專職人員來更換以避免造成危害。 ● 不要用濕手插拔電源插頭。 ● 不得損壞電源插頭或電線。不要切斷或處理插頭或電線;不得將插頭或電線暴露於高溫下;不得過 分彎折、扭曲或拉扯插頭或電線;不得在插頭或電線上放置重物;不得將插頭或電線成束排列。 → 聯繫經銷商修理插座或電線。 ● 不得將雪櫃後部對著電源插座。 ● 禁止使用損壞的電線或電源插頭或沒有完全插入插座的插頭。...
  • Page 56 簡介 使用…… ● 不得吊在或依靠在門上。 ● 雪櫃外殼或內部不得用水。 ( 電絕緣劣化並可能引起觸電或火災。 ) ● 不得損壞製冷劑回路。 (可燃性製冷劑可能會著火並引起爆炸。 ) ● 請勿觸摸製冰盤上的機制裝置。 ● 當製冰功能開啟時,不得移動製冰盤。 ● 不得在雪櫃中儲存可燃物品。 ● 不得在雪櫃中儲存易爆物,比如帶有可燃推進劑的氣霧罐。 ● 不得儲存化學物品或科學標本。 ● 在雪櫃附近,切勿使用易燃化學物品。 ● 在雪櫃內,切勿使用電器,比如除臭器。 (如果製冷劑洩漏,可能會因對接點火花而引起火災。 ) ● 除生產商推薦的設備外,否則不得使用機械設備或其他設備加速除霜過程。 ● 不得對玻璃門施加高衝擊力。 (否則,玻璃可能會破裂並造成傷害。 ) → 如發現玻璃上出現裂縫,不要觸摸玻璃,請立即諮詢經銷商。 ● 只裝飲用水。 ● 應照看好兒童以確保雪櫃正確使用。...
  • Page 57 簡介 表示有人身傷害或財產損失風險。 注意 儲存食物…… ● 不得對玻璃置物架施加高衝擊力。 (否則,這些玻璃置物架可能會破碎,引起受傷。 ) ● 不得使食物從玻璃置物架中突出出來。 ● 如果食品容器不能達到擱架底部,請勿將其放在門架上。 (以免食物掉落造成傷害。 ) ● 不得冷凍瓶子。 (如果玻璃瓶中的液體結冰,玻璃瓶可能會破裂,液體將會從玻璃瓶中流出。 ) ● 切勿用濕手觸摸冰凍的食品或容器(特別是金屬容器)和鋁板。 (否則,你可能會凍傷手。 ) ● 切勿吃已變質或變色的食物。 (腐爛食物可能會引發疾病。 ) 開 / 關雪櫃門…… 中 ● 當其他人在接觸到雪櫃時不得開 / 關雪櫃門。 文 ● 開 / 關門時,切勿將手指放在冷藏箱縫處。 ● 切勿握住抽屜上部開...
  • Page 58: 安裝 安裝

    安裝 安裝 選擇正確的位置 1. 雪櫃放置環境。 ● ● 遠離熱源並避免陽光直射以盡可能減少製冷能力並 利於散熱的地方 防止電力浪費。 背面可以靠著牆。 ● 濕度較低的良好通風位置以免生銹或冷凝。 (要留一定的間隙以防出現震動噪音或牆壁出現污點和 ● 結實平整的地面 灰塵。 ) 當放置於鋪有地毯、榻榻米墊子或乙烯基地板上時, 雪櫃上方至少 40 毫米 請在雪櫃下面鋪墊結實的墊板以防止地毯變形或變 色。 ● 左右至少 5 毫米 * 將雪櫃遠離其他設備放置以防止噪音干擾和不正確 的圖像顯示在電視和其他設備上。 * 如 靠牆安裝。 ● 放置於便於清潔電源插座的地方。 (俯視圖。 ) 定期清潔灰塵。 離牆至少 15 毫米 (以免引起火災。...
  • Page 59 安裝 3. 插頭插入璧裝電源插座。 將插頭插入與其相配的額定電壓和電流的璧裝電源插座。 ● 安裝後電源插頭可以立即插入插座。 ● 當接通電源時,雪櫃周圍及表面(側面)可能會非常熱 (當環境溫度為 30℃ ,其溫度約 50℃ 至 60℃) ,這是正常現象。 (第 76 頁) ● 拔掉電源插頭後,至少保持間隔 7 分鐘。才能再次插電。 (第 72 頁) ● 如果雪櫃沒有接地線插頭,應將其與接地裝置連接以防止因電洩漏而觸電。 為安全起見,雪櫃應進行接地連接 (帶有不接地 2 腳插頭的雪櫃) 進行接地連接是以防觸電。 請使用以下兩種方式的任意一種進行接地連接: 1. 當使用帶接地插孔的插座時,將接地線與插座和雪櫃背面 的接地線螺絲相連(請見 標誌) ,如圖示 。 2. 當使用未帶接地插孔的插座時,將接地線連接到雪櫃後方 的螺絲上(請見...
  • Page 60: 所有功能使用

    操作 所有功能使用 操作面板 (第 73 頁) 通知顯示器 • 出現異常、演示模式。 FRESH FREEZING(新鮮冷凍) (第 65 頁) QUICK ICE MAKING (快速製冰) (第 67 頁) AUTO ICE OFF(關閉自動製冰) (第 67 頁) 冷藏箱 微凍結/ 冰鮮選擇廂 製冰箱 新鮮冷凍箱 急凍箱 ● 購買時設置。 蔬果格 (第 61 頁和第 78 頁) 儲存感應器...
  • Page 61: 食物儲存

    操作 食物儲存 3 ℃ ~ 6 ℃ 冷藏箱 溫度約為 可以長期或臨時儲存食物和飲料。 [ 冷凍 ] 0 ℃ ~ 2 ℃ 溫度約為 加工食品或乳製品。 微凍結/ 冰鮮選擇廂 [ 微凍結 ] -3 ℃ ~ -1 ℃ 溫度約為 新鮮食品的保鮮,如肉或魚。 -19 ℃ ~ -17 ℃ 新鮮冷凍箱 溫度約為 冰凍原料或加熱食品的保鮮,例如熱飯。 -20 ℃...
  • Page 62: 冷藏箱

    操作 冷藏箱 置物架(兩個) 1、2 便利架 雪櫃燈 (LED) 玻璃擱架 隔架 雪櫃燈 (LED) 門架(三個) (第 63 頁) 旋轉隔板 導管 左門 右門 置瓶架 門架(兩個) 迷你門架 微凍結/冰鮮選擇廂 蛋格 (可以裝 12 個雞蛋) 置瓶架 ● (第 60 頁) 操作面板 可根據食品類型選擇微凍結或冷凍之間 的溫度區。 (第 64 頁) 小型雜物儲存格...
  • Page 63 操作 “1、2 便利架(最頂部為第三個擱架) "可以分成前後兩部分。 ■ ■ 取下前端,將其放置在上方。 取下前端,將其放置在下方。 ● ● 可以很方便地放置大的器皿或小桶蜂蜜。 你可以儲存大量的小食品。 只有頂部第二個置物架高度可以改變。 向上托起置物架後部朝前拉。置物架的突起脫離軌後,將置物架傾斜著取出。 以上述方式相反的方式便可將置物 架推入到所需位置。 突起 中 文 軌 ● 甚至當門沒有完全打開,也可改變置物架位置。 → 取下 1、2 便利架的前半部分,然後依據上述步驟改變位置。 “門架"可以移動。 ■ ■ 用置瓶架更換迷你門架。 移動門架到你喜歡的位置。 • 對右側門,只能移動頂部第一 迷你門架 置瓶架 個擱架。 • 對左側門,只能移動頂部第二 蛋置物架可以完 個擱架。 全拉出!...
  • Page 64: 微凍結/冰鮮選擇廂

    操作 微凍結/冰鮮選擇廂 購買時切換室設置為 [CHILLED] 模式。 請根據食品的不同預期使用目的進行設置。 約為 -3℃ ~ -1℃ 用作微凍結室 ■ 當你想要延長微凍食品的保存期限時。 ● 該室適用於儲存新鮮食品,比如肉或魚。 • 與儲存在冷凍室或冷藏箱相比,肉或魚的保存期限會更長。 • 溫度可以設定為“1" 、 “2"或“3" ,以適應不同類型或不同量的食品。 (第 60 頁) [ 儲存食品舉例 ] • 魚 • 肉 ● 食品過度凍結 ....生魚片或肉片可能會過度凍結。 將溫度設定為“1" ,以防止食物過度冷凍。 ● 食品不是微凍 ....由於食品類型(如肉塊或大魚) 、貯藏條件和環境溫度不同,可能食物並沒有微凍。設定 溫度為“3"...
  • Page 65: 新鮮冷凍箱

    操作 新鮮冷凍箱 使用新鮮冷凍箱,食品可通過冷空氣吹送和鋁板迅速凍結。 (當新鮮冷凍箱不工作時,你可以使用急凍箱。 ) 使用“FRESH FREEZING" ■ 立即冷凍原料或加熱食品(如熱飯)以保持新鮮度。 用保鮮膜包裹食品或將其放在冷藏包中, 並將其放置在鋁板上。 按下 [FRESH FREEZING] 按鈕,啟動新鮮冷凍操作。 (指示燈亮起。 ) ● 在大約 150 分鐘後新鮮冷凍自動停止。 FRESH (如果食品未得到充分凍結,再次啟動“FRESH FREEZING"功能) FREEZING 指示燈亮: 運行 指示燈關閉: 停止 當新鮮冷凍後的食品需要長時間儲存時,請將其儲存在急凍箱裏。 中 ● 當在新鮮冷凍期間想要停止新鮮冷凍,請再次按下 [FRESH FREEZING] 按鈕。 文 (指示燈關閉。 ) ● 在新鮮冷凍期間,能源消耗比平常多。...
  • Page 66: 製冰箱

    操作 製冰箱 供水器 約 1.2 升 製冰盤 儲冰盒 淨水過濾器 自動製冰器 冰鏟 隔音墊 (在盒前提供。 ) (不可移動。 ) 舒適地使用自動製冰器 自動製冰,請使用飲用水。 如果使用水非飲用水,可能會滋生細菌。 用水經常清洗供水器和製冰盤。 (第 71 頁) 當使用以下水時,要經常沖洗供水器 ! 供水器中不得存放以下液體。 (第 71 頁) (這些液體可能會損壞製冰箱或引起冰塊互相粘接。 ) 水質硬度必須為 100 毫克 / 升或更低。 橙汁等 熱水 運動飲料 碳酸飲料 飲用水...
  • Page 67 操作 製冰約需兩個小時! 製冰 取出供水器 如果供水器水位在“ 給水 "線下,要向供水器中加水。 (至少每週更換一次供水器水。 ) 供水器 加滿水 蓋子 加水至“ 満水 "線。 請勿加水過線。 把蓋子蓋緊。 安裝供水器 推入供水器至線內。 (如果供水器未安全設置,就無法供水和製冰。 ) 確保供水器完全 線上內。 中 文 然而,以下情況將需要更長時間。 ● ● 首次使用雪櫃。 同時儲存大量食品。 ● (可能需要 24 小時或者更長時間,因為只有在雪櫃內 冬天室溫過低或夏天室溫過高。 ● 部溫度足夠低時自動製冰功能才會啟動。 ) 出現電源故障。 ● ●...
  • Page 68: 急凍箱

    操作 急凍箱 ● 可以儲存許多冷凍食品和熟食。 須知事項 冷凍盒(上部) ● 對於冷凍盒上部,將食品放在冷凍盒高度範圍內。 ● 對於冷凍盒下部, 食品放置應在最高上限以下 ( ↓ 食品はここまで ↓ )。 (門不能完全關閉,可能會結霜。 ) 垂直空間 冷凍盒(下部) [ 儲存例子。] 美味凍結的三個步驟 1. 將食物切成薄的小塊迅速冷凍! 2. 緊緊包裹! 3. 切勿再凍結! 無保鮮膜,便可儲存 食品。 * 蔬果格 ● 將番茄和青椒放在小型蔬菜儲存格中。 建議將葉菜類蔬菜儲存在蔬果格的主盒中(不包括 酒瓶拐角部分) ,在此處食物不易變壞。 須知事項 小型蔬菜儲存格 * 切好的蔬菜或需要長時間儲存的食品需要包裹儲存。...
  • Page 69: 清洗、取出並重新安裝

    附錄 清洗、取出並重新安裝 定期清理和維護以確保雪櫃清潔,延長雪櫃使用壽命。 清理或維護前,務必將電源插頭從插座中拔出。 切勿用濕手插拔電源插頭。否則,可能引起觸電或受傷。 清理 請及時清潔骯髒雪櫃。 用一塊布蘸點溫水可以很容易地清除污漬。 用一塊布蘸點稀釋的廚房中性洗滌劑清除頑固污漬。 然後再用蘸有溫水的布清洗殘留洗滌劑。 為徹底清潔,請務必將雪櫃表面的殘留水分擦乾。 至少一年清洗一次雪櫃隱藏部位。 積聚灰塵可能會造成電能浪費。 清除雪櫃周圍璧裝電源插座上或其縫隙間的灰塵。 對於雪櫃門封清潔,首先使用一塊濕布 擦拭,然後再用一塊乾布擦拭。 (骯髒的門封很容易損壞並且可能會導致 中 冷空氣洩露。 ) 文 當手指印和汙跡不易清除時,首先用輕 輕浸泡過廚房中性洗滌液的布擦拭,然 後再用濕布擦拭。最後再用乾布擦拭乾 淨。 冷藏箱門的旋轉支點部位已經塗抹 了潤 滑油脂。不要擦掉! → 如果你要擦拭它,請諮詢經銷商。 立即擦洗! 如果有液體滴到雪櫃門邊緣, 請立刻用乾布稍微用力將其擦 去。 注意事項 ● 門是由玻璃製作的。當對它們進行清潔時,不要與表面和邊緣發生碰撞。 ● 請勿使用帶有尖銳端頭的工具(尤其是金屬工具) 。 (這些工具可能會損壞門的表面和邊緣。 ) ●...
  • Page 70 附錄 置物架 /1、2 便利架(玻璃的) 三個月一次 ■ ■ 解開 1、2 便利架後托起拉出。 置物架(雪櫃內的上部擱架) 解開置物架後托起拉出。 後部 卡爪 置物架 前部 ■ ■ 1、2 便利架後部 置物架(雪櫃上部的第二個擱架) 向上托起置物架後部朝前拉。 取出前部(參見上圖) 。 置物架托起脫離軌後,將置物架傾斜著取出。 輕輕地抬起後部拉出。 安裝 1、2 便利架的後端,使 卡爪 擱架孔朝向你。 置物架 軌 注意事項 ● 隔架不可移動。清潔隔架時不可將其移出。 ● 置物架,1、2 便利架和隔架是由玻璃製作的,很重。 請小心輕放以避免它們掉落,造成任何損害或傷害。 放置置物架時將托起朝下,牢固地插入。...
  • Page 71 附錄 供水器 / 淨水過濾器 一週一次 取下蓋子並用水清洗供水 旋轉淨水過慮器以使其脫 輕輕沖洗淨水過慮器。 取下後面邊緣運行的填充 器。 鉤取出。 物。用水清洗。 蓋子 卡爪 安裝淨水過慮器並填料。 ● 建議每三年更換一次淨水過濾器。 (另售零件:CNR MJ-108850)(第 79 頁) ● 如果在淨水過濾器上有水垢,可能無法正確製冰。 可清洗製冰盤(製冰箱內部) 一年一次或兩次 ■ 移出製冰盤並沖洗。 中 按在 [AUTO ICE OFF] 按鈕三秒鐘,製冰停止。 文 (指示燈開啟。第 67 頁) 將製冰箱中的旋鈕轉動至解鎖位置。 旋鈕 向前拉拉桿以取出製冰盤。 用水清洗。不要用海綿等擦拭表面。...
  • Page 72: 在這些情況下

    附錄 在這些情況下? ● 電源出現故障。 保持門關閉,並且不要再存儲其他食品。 ● 停止 [FRESH FREEZING] 和 [QUICK ICE MAKING] 功能。重新設置這些功能便 可使用。 ● 至少要等待 7 分鐘,方可插入電源插頭。 斷開電源插頭。 (如果立即插入電源插頭,壓縮器會超載引起故障。 ) ● 長時間不用雪櫃。 取出所有食品和飲料,清洗雪櫃。 拔掉電源插頭。 清洗雪櫃室和製冰盤。 (第 70 頁和 71 頁) 保持雪櫃門開至兩至三天,晾乾雪櫃室。 (雪櫃室潮濕,可能發黴或出現臭味。 ) ● 雪櫃燈明燈不亮。燈罩破裂。 請聯繫授權經銷商或服務中心,更換雪櫃燈明燈。 ● 玻璃破碎。 玻璃置物架和玻璃門破裂時,請不要碰破碎的玻璃,並立即聯繫授權經銷商或服...
  • Page 73 附錄 如果出現以下聲音或現象 關閉門。 警報器發出嘟嘟聲且房 間燈 (LED) 閃爍,同時 雪櫃燈 (LED) 警報器 字母“U"和“10"在 1 分鐘後 “嘟嘟"聲 閃爍一次 冷藏箱、製冰箱或急凍 通知指示器區域交替提 3 分鐘後 兩聲“嘟嘟"聲 閃爍兩次 箱的門是打開的。 示。 5 分鐘後 連續的“嘟嘟"聲 閃爍三次 之後每 2 分鐘閃 超過 5 分鐘 連續的“嘟嘟"聲 爍三次 字母“H"和一個數位 在通知顯示區交替顯 示。 可能出現了異常。 如指示器顯示,請聯繫並諮詢經銷商。 “...
  • Page 74: 依據自己偏好設置

    附錄 依據自己偏好設置 更詳細地調整溫度 ■ 冷藏箱和急凍箱的溫度有設定更詳細,有 9 個檔位,如“ 1 ", “ 2 " 和 “ 3 " 。 (當詳細調整溫度時 ECO NAVI 將不會運作。 ) 冷藏箱 設定 檔位 指示燈 設置步驟 “ 3 ” 將冷藏箱的溫度設置為“1" 。 按 [FRIDGE] 按鈕至少 10 秒鐘。 (有嘟嘟聲,[2] 指示燈亮起,10 秒鐘後 [1] 指示燈(第 1 檔)亮起。 ) 按...
  • Page 75: 故障排除

    附錄 故障排除 如果雪櫃不能正常工作,請首先檢查以下幾點。 如果故障仍然存在,請斷開電源插頭,並與經銷商或授權服務中心聯繫。 以下聲音是正常的。 來自雪櫃內部。 背部上部分。 ● ● 劈劈啪啪的聲音 滴答聲 由於溫度改變, 部件膨脹收縮的聲音。 當電子元件和壓縮器運行時產 ● 嗡嗡聲 生的聲音。 ● 風扇運轉的聲音。 嗡嗡聲 ● 叮噹聲 壓縮器運行的聲音。由於適用 由於壓縮器運行門架中的酒瓶震動的 溫度變化進行不同的高速運 聲音。 行,聲音時高時低。 製冰箱和供水器產生的聲音。 ● 呼呼、哢嗒和冒泡的聲音 後部產生的聲音。 自動製冰器釋放冰或供應水時產生的 ● 中 冒泡、嘶嘶和流動的聲音 聲音。 文 製冷劑(氣體)流動的聲音。 當打開蔬果箱的門時。 當打開急凍箱的門時。 ●...
  • Page 76 附錄 ● 機械部件釋放熱量。 (第 58 頁) 雪櫃頂部發熱 熱 ● 上部(或側)墊板發熱 製冷系統運行時左右墊板表面可能會發熱釋放產生的熱量。安裝後或 夏天,溫度可能變為 50℃ 至 60℃(當環境溫度為 30℃) ,這是正常 現象。 ● 顯 冷藏箱或急凍箱的溫度已經進行細緻地調整了嗎?(第 74 頁) 操作板上的溫度設定在閃爍。 示 ● 關閉後立即打開,門很重。 進入雪櫃內的空氣急劇冷卻。內部壓力瞬間低於外部氣壓。雪櫃室中 門 的食品看起來很乾癟。 ● 磁鐵不會粘到門上。 門是玻璃的。磁鐵不沾。 ● 不能製冰 當首次使用該雪櫃時,要等到內部充分冷卻後方可製冰。 (可能需要 24 個小時或更長時間。 ) ●...
  • Page 77 附錄 ● 根本不變冷 在操作面板的通知顯示區內, 它被指示嗎? (第 73 頁) ● 當首次使用該雪櫃時,可能需要 4 至 24 個小時甚至更長時間雪櫃才 開始冷卻。 ● 電源出現故障了嗎? ● 溫度控制設置為“1"?→設置為“2" 。 (第 60 頁) 不足夠冷 ● 食品阻塞冷風出口?(第 59 頁) ● 雪櫃受陽光直照或附近有一些加熱裝置嗎?(第 58 頁) ● 確保雪櫃周圍有足夠的空間嗎?(第 58 頁) ● 冷 儲存加熱食品、頻繁開門或食物儲存太多了嗎? 卻 急凍箱...
  • Page 78: Eco Navi 常見問答

    附錄 ECO NAVI 常見問答 ● ECO NAVI 何時工作? 依據雪櫃周圍的亮度、雪櫃室溫度變化、雪櫃門的開關次數以及儲存量的變化, ECO NAVI 將自行運作。 (在 ECO NAVI 運作模式期間,ECO NAVI 指示燈亮。 ) ● ECO NAVI 指示燈緩慢閃爍 這表示在關閉冷藏箱後 ECO NAVI 正在檢測儲存量的變化。 (大約 15 秒。 ) ● ECO NAVI 指示燈不亮(ECO 只有當冷凍室和冷藏箱的溫度設置為“2"時,ECO NAVI 才會運作。 NAVI 不工作) (微凍結/冰鮮選擇廂的溫度設置於...
  • Page 79: 另售零件

    附錄 規格 NR-F510GT 型號 530 L 總容量 410 L 總淨容量 249 L 冷藏箱淨容量 製冰箱淨容量 16 L 新鮮冷凍箱淨容量 64 L 冷凍室淨容量 76 L 蔬菜格淨容量 外型尺寸 685 mm × 683 mm × 1 828 mm 寬 × 深 × 高 中 文 101 kg / 223 lb 重量...
  • Page 80 M0714-0 Web site: http://panasonic.net ARAH0A100410 © Panasonic Corporation 2014 Printed in Japan...

Table of Contents