Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Инструкция по установке и эксплуатации
PRODUCT CERTIFICATE | ПАСПОРТ ВИРОБУ | БҰЙЫМНЫҢ ТӨЛҚҰЖАТЫ
Shower Cabin Installation And Operation Instruction
Інструкція з мотажу та експлуатації душової кабіни
Душ кабинасын орнату жəне пайдалану бойынша нұсқаулық
СЕРИЯ ГОРОДА МИРА / «CITIES OF THE WORLD» COLLECTION
SYDNEY 150
SYDNEY 170
Производитель: Ханчжоу Лиаона Санитари Ко. ЛТД
Адрес: Ксингвэй вилэдж, город Донгшан, район Сяошань, провинция Чжэцзян, Китай 311247
Xingwei Village, Dangshan Town, Xiaoshan District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China 311247
душевой кабины
МОДЕЛЬ|MODEL
1 480 х 820 х 2 200 мм
1 670 х 900 х 2 200 мм
Manufacturer: Hangzhou Liaona Sanitary Co. Ltd

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITIES OF THE WORLD SYDNEY 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ERLIT CITIES OF THE WORLD SYDNEY 150

  • Page 1 ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины PRODUCT CERTIFICATE | ПАСПОРТ ВИРОБУ | БҰЙЫМНЫҢ ТӨЛҚҰЖАТЫ Shower Cabin Installation And Operation Instruction Інструкція з мотажу та експлуатації душової кабіни Душ кабинасын орнату жəне пайдалану бойынша нұсқаулық СЕРИЯ ГОРОДА МИРА / «CITIES OF THE WORLD» COLLECTION МОДЕЛЬ|MODEL SYDNEY 150 1 480 х...
  • Page 2: Общие Сведения

    УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! Мы благодарим Вас за приобретение душевой кабины торговой марки ERLIT и надеемся, что она оправдает все Ваши ожидания. Душевая кабина может использоваться в квартирах, домах или отелях – ее установка во всех случаях будет простой и безопасной, а применение принесет удовольствие и...
  • Page 3: Транспортировка И Хранение

    ЗАПРЕЩЕНО! • Устанавливать кабину на улице • Использовать кабину не по назначению • Находиться в душевой кабине в состоянии алкогольного и наркотического опьянения • Находиться в душевой кабине вдвоем • Вставать на край поддона • Использовать кабину людям с боязнью замкнутого пространства •...
  • Page 4: Dear Customers

    DEAR CUSTOMERS! We thank you for purchasing the shower cabin of ERLIT trade mark and hope that it will come up to all of your expectations. The shower cabin can be used in apartments, houses or hotels – in all cases its installation will be simple and safe, while using it will give you pleasure and benefi...
  • Page 5: Transportation And Storage

    LIST OF PROHIBITED ACTIONS! • Installing the cabin on the street • Misusing the cabin • Using the cabin in the state of alcohol and intoxicated • Standing on the edge of the tray • Using the cabin by the people who have fear of closed space •...
  • Page 6: Загальні Відомості

    ШАНОВНІ ПОКУПЦІ! Мы Дякуємо Вам за придбання душової кабіни торговельної марки ERLIT та сподіваємося, що вона виправдає всі Ваші очікування. Душова кабіна може використовуватися в квартирах, будинках абог отелях - її монтаж в усіх випадках буде простим та безпечним, а застосування...
  • Page 7: Транспортування І Зберігання

    ЗАБОРОНЕНО! • Встановлювати кабіну на вулиці • Використовувати кабіну не за призначенням • Знаходитися в душовій кабіні в стані алкогольного та наркотичного сп’яніння • Знаходитися в душовій кабіні удвох • Вставати на край піддону • Використовувати кабіну людям з острахом замкнутого простору •...
  • Page 8 ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫЛАР! ERLIT сауда маркасының душ кабиналарын сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз жəне ол Сіздің үміттеріңізді ақтайтынына сенеміз. Душ кабинасын пəтерде, үйде немесе қонақ үйлерінде пайдалану мүмкін-барлық жағдайда оны орнату жеңіл жəне қауіпсіз болады, ал пайдалану рақаттылық пен денсаулығыңызға пайда келтіреді.
  • Page 9 ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! • Кабинаны көшеге орнату. • Кабинаны басқа мақсаттарға пайдалану. • Алкогольдік немесе есірткі мастық жағдайында душ кабинасына кіру. • Душ кабинасына екеу болып кіру. • Табандықтың шетіне тұру. • Жабық кеңістіктен қорқатын адамдар кабинаны пайдалану. • Туысқандарының қарауысыз балалар мен кексе кісілерге кабинаны пайдалану. •...
  • Page 10 СХЕМА ПОДГОТОВКИ КОММУНИКАЦИЙ COMMUNICATIONS PREPARATION LAYOUT: холодная вода/cold water горячая вода/hot water Расположение душевой кабины Position of the shower cabin сливное отверстие/drain ø60 РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА КАБИНЫ RECOMMENDED CABIN INSTALLATION TOOLS / РЕКОМЕНДОВАНИЙ ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖУ КАБІНИ / КАБИНАНЫ ҚҰРАСТЫРУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛ Разводной...
  • Page 11 КОМПЛЕКТАЦИЯ | PACKING LIST | КОМПЛЕКТАЦІЯ | ТОЛЫМДЫЛЫҚ: S S 4 4 S S 2 2 S S 6 6 S S 7 7 S S 1 1 S S 3 3 S S 5 5 1P C 1P C M4X14 2P C 1P C...
  • Page 12 ЛОГИКА СБОРКИ: № действий № шага Выполняемая операция Подготовка поддона Установка сидения Установите на поддон сифон, налив поддона, опционально сидение. Проверьте фиксацию комплектующих поддона. Выровняйте уровень поддона при помощи регулировки ножек. При необходимости снимите переднюю панель для обеспечения доступа к установке слива сифона в отверстие канализации в конце установки кабины. Снятие...
  • Page 13 № действий № шага Выполняемая операция Сборка левой двери Сборка левой двери Сборка правой двери Сборка правой двери Выполняйте операции по сборке дверей на упаковочном картоне для избежаний повреждений поверхности алюминиевых профилей и стекла. Сориентируйте дверь поняв где её верх и лицевая часть. Магнитная лента должна...
  • Page 14 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: На момент монтажа душевой кабины все ремонтно-отделочные работы в помеще- нии должны быть в строгом порядке завершены! Перечисленные далее шаги показывают принципиальную сборку кабины. В зависимости от размера помещения, коммуникаций, порядок шагов может отличаться. Монтаж кабины должны осуществлять два специалиста. [EN] By the time when installation of the shower cabin occurs all repair and fi...
  • Page 15 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 2. | STEP 2. Опционально кабина оснащается откидывающемся металлическим сидением. Важно! Установите крепёж сидения с тыльной стороны поддона как указано в инструкции. Выполните герметизацию отверстий крепежа сидения в поддоне. shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 16 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 3. | STEP 3. ШАГ 4. | STEP 4. Во избежание повреждений поверхности поддона уложите на него сверху упаковочный картон [EN] To avoid damages of the acrylic layer of tray put packing carton on top of it. инструкция...
  • Page 17 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 5. | STEP 5. M 4= 6p cs ШАГ 6. | STEP 6. 3 p cs shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 18 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 7. | STEP 7. ШАГ 8. | STEP 8. M4=6pcs инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
  • Page 19 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 9. | STEP 9. M4=2pcs M 4 = 2p cs ШАГ 10. | STEP 10. S 1 1 M4=8pcs S 11 S1 1 S 11 shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 20 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 11. | STEP 11. M4=2pcs M 4 = 2 p c s ШАГ 12. | STEP 12. Сборка левой двери. Для установки роликов на дверь, необходимо выкрутить винты. [EN] Installation of the left door. Unscrew the tap screws to install the rollers on the door. Уплотнитель...
  • Page 21 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 13. | STEP 13. Сборка левой двери [EN] Installation of the left door. S 36 Верх Закрытие Closing S 36 shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 22 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 14. ШАГ Сборка правой двери. Для установки роликов на дверь, необходимо выкрутить винты. [EN] Installation of the right door. Unscrew the tap screws to install the rollers on the door. Уплотнитель Profile with sealant Магнитная...
  • Page 23 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 15. | STEP 15. Сборка правой двери [EN] Installation of the right door. Верх Закрытие Closing shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 24 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 16. ШАГ S 19 S 20 S 20 ШАГ 17. | STEP 17. 1 p cs 1p cs инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
  • Page 25 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 18. | STEP 18. S 28 S 27 ШАГ 19. | STEP 19. 1p cs shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 26 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 20. ШАГ S2 5 S2 6 S2 4 3p c s 1p c s 1 p cs S 25 S 25 S 2 5 S 26 инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
  • Page 27 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 21. ШАГ 6pcs shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 28 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 22. ШАГ 2P C ШАГ 23. | STEP 23. M 4=6PCS 1 P C инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
  • Page 29 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 24. | STEP 24. S 34 S 34 ШАГ 25. | STEP 25. 4pcs M 4= 4 p cs shower cabin installation and operation instruction...
  • Page 30 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 26. | STEP 26. Подключение динамика Connecting of the speaker Подключение вентилятора Connection of the fan Подключение фотоэлемента Connection of the photocell Подключение трансформатора Подключение верхнего душа Connection of the transformer Connection of the top shower Подключение...
  • Page 31 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 27. | STEP 27. Дверь устанавливается в следующем порядке: в первую очередь устанавливаем дальний верхний ролик в боковой направляющий профиль затем ближний верхний ролик в передний направляющий профиль далее нижние ролики в направляющие профили [EN] The door is installed in the following order: fi...
  • Page 32 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 29. | STEP 29. инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
  • Page 33 МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 30. ШАГ Поместить кабину в место окончательной установ- ки. Осуществите подводку горячей и холодной воды от магистрали к кабине гибкими шлангами (в комплект не входят). Вставьте гофрированный шланг слива сифона кабины в отверстие канализации. Выполните герметиза- цию...
  • Page 34 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ CONTROL PANEL OPERATION MANUAL: 1. Индикатор включения хромотерапии Chromotherapy switching indicator 2. Индикатор часов Clock indicator 3. Табло индикации Indication table 4. Индикатор настройки радио Radio tuning indicator 5. Индикатор температуры Temperature indicator 6. Индикатор громкости Volume indicator 7.
  • Page 35 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУШЕВЫХ УСТРОЙСТВ: Использование смесителя. Поднимите ручку крана смесителя холодной и горячей воды вверх. Поворот ручки крана по часовой стрелке открывает горячую воду, против часовой стрелки – холодную. Отрегулируйте положение ручки так, чтобы, смешиваясь, холодная и горячая вода дали нужную температуру.
  • Page 36 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ДУШОВОГО ПРИСТРОЮ: Використання змішувача. Підніміть ручку крана змішувача холодної та гарячої води вгору. Поворот ручки крана за годинниковою стрілкою відкриває гарячу воду, проти годинникової стрілки - холодну. Відрегулюйте положення ручки так, щоб, змішуючись, холодна і гаряча вода дали потрібну температуру.
  • Page 37 АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT В РОССИИ: Вся последняя информация на сайте www.neosan.ru/service ИП Мезенев, «Сантех-сервис» 8 (499) 408-50-34, 8 (915) 285-49-89 МОСКВА МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», оф. 402 www.santeh-servis.com STP service 8 (812) 309-34-74 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ул. Мебельная, д. 1 www.stpservice.ru...
  • Page 38 The present warranty policy supplements rights and obligations of consumers defi ned by law and restricts them by no means. The service life of ERLIT shower cabin is 10 years, within this period the manufacturer shall provide the customer with the possibility to obtain spare parts.
  • Page 39 Гарантійні зобов’язання доповнюють права та обов’язки споживачів, визначені законом, і жодним чином їх не обмежують. Термін експлуатації душової кабіни ERLIT становить 10 років, на протязі цього терміну виробник надає можливість придбання запасних частин. На душові кабіни ERLIT колекції «Міста світу» встановлюється розширена гарантія виробника...
  • Page 40 тұтынушылардың заңда белгіленген құқықтар мен міндеттерді толықтырады, жəне ешқандай түрде оларды шектемейді. ERLIT душ кабиналарын пайдалану мерзімі 10 жылды құрайды, осы мерзім ішінде өндіруші қосалқы бөлшектер сатып алу мүмкіндігін береді. «Əлем қалалары» топтамасындағы ERLIT душ кабиналары сатылған күннен бастап 75 жыл...
  • Page 41 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / WARRANTY COUPON № от « » Наименование изделия Product name Модель Model Продавец Salesperson Адрес/телефон Address/phone Дата продажи « » Date of sale С гарантийными обязательствами ознакомлен / I am acquainted with warranty policy Комплектность поставки душевой кабины проверил / I have checked completeness of the shower cubicle delivery set Товар...
  • Page 42 указаны в данном гарантийном талоне. Гарантийные обязательства дополняют права и обя- занности потребителей, определенные законом, и ни коим образом их не ограничивают. Срок эксплуатации душевой кабины ERLIT составляет 10 лет, в течении этого срока произво- дитель предоставляет возможность приобретения запасных частей.