УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! Мы благодарим Вас за приобретение душевой кабины торговой марки ERLIT и надеемся, что она оправдает все Ваши ожидания. Душевая кабина может использоваться в квартирах, домах или отелях – ее установка во всех случаях будет простой и безопасной, а применение принесет удовольствие и...
Присоединительные размеры горячего и холодного трубопровода 1/2” (15 мм), диаметр сливного отверстия 1-1/2” (40 мм). • По окончанию использования кабины необходимо поставить выключатель в положение «выкл.». По окончанию использования кабины необходимо перекрыть подачу холодной и горячей воды в кабине. ЗАПРЕЩЕНО! •...
DEAR CUSTOMERS! We thank you for purchasing the shower cabin of ERLIT trade mark and hope that it will come up to all of your expectations. The shower cabin can be used in apartments, houses or hotels – in all cases its installation will be simple and safe, while using it will give you pleasure and benefi...
LIST OF PROHIBITED ACTIONS! • Installing the cabin on the street • Misusing the cabin • Using the cabin in the state of alcohol and intoxicated • Standing on the edge of the tray • Using the cabin by the people who have fear of closed space •...
ШАНОВНІ ПОКУПЦІ! Мы Дякуємо Вам за придбання душової кабіни торговельної марки ERLIT та сподіваємося, що вона виправдає всі Ваші очікування. Душова кабіна може використовуватися в квартирах, будинках абог отелях - її монтаж в усіх випадках буде простим та безпечним, а застосування...
ЗАБОРОНЕНО! • Встановлювати кабіну на вулиці • Використовувати кабіну не за призначенням • Знаходитися в душовій кабіні в стані алкогольного та наркотичного сп’яніння • Знаходитися в душовій кабіні удвох • Вставати на край піддону • Використовувати кабіну людям з острахом замкнутого простору •...
Page 8
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫЛАР! ERLIT сауда маркасының душ кабиналарын сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз жəне ол Сіздің үміттеріңізді ақтайтынына сенеміз. Душ кабинасын пəтерде, үйде немесе қонақ үйлерінде пайдалану мүмкін-барлық жағдайда оны орнату жеңіл жəне қауіпсіз болады, ал пайдалану рақаттылық пен денсаулығыңызға пайда келтіреді.
Page 9
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! • Кабинаны көшеге орнату. • Кабинаны басқа мақсаттарға пайдалану. • Алкогольдік немесе есірткі мастық жағдайында душ кабинасына кіру. • Душ кабинасына екеу болып кіру. • Табандықтың шетіне тұру. • Жабық кеңістіктен қорқатын адамдар кабинаны пайдалану. • Туысқандарының қарауысыз балалар мен кексе кісілерге кабинаны пайдалану. •...
Page 10
СХЕМА ПОДГОТОВКИ КОММУНИКАЦИЙ COMMUNICATIONS PREPARATION LAYOUT: холодная вода горячая вода Расположение душевой кабины сливное отверстие Ø 60 РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖА КАБИНЫ RECOMMENDED CABIN INSTALLATION TOOLS / РЕКОМЕНДОВАНИЙ ІНСТРУМЕНТ ДЛЯ МОНТАЖУ КАБІНИ / КАБИНАНЫ ҚҰРАСТЫРУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛ Разводной ключ | Adjustable wrench Уровень...
Page 11
КОМПЛЕКТАЦИЯ | PACKING LIST | КОМПЛЕКТАЦІЯ | ТОЛЫМДЫЛЫҚ: shower cabin installation and operation instruction...
Page 12
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 1. | STEP 1. На момент монтажа душевой кабины все ремонтно-отделочные работы в помещении должны быть в строгом порядке завершены! [EN] By the time when installation of the shower cabin occurs all repair and fi nishing works in the premise must be fi...
Page 14
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 3. | STEP 3. инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
Page 15
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 4. | STEP 4. ВНИМАНИЕ! Шаг 4 и Шаг 5 нужно выполнить в случае покупки вами поддона в разобранном виде. [EN] ATTENTION! Step 4 and Step 5 to perform when you buy tray disassembled form. ПРАВИЛА...
Page 16
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 5. | STEP 5. инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
Page 17
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 6. | STEP 6. Поместив поддон душевой кабины в место монтажа, с помощью уровня расположите его строго горизонтально, убедитесь, что все ножки надежно прикручены к основанию поддона. Вставьте шланг слива в отверстие для слива, обработайте его силиконовым клеем.
Page 18
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 8. | STEP 8. M4=8 A1-1 A1-2 инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
Page 30
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: ШАГ 30. | STEP 30. ШАГ 31. | STEP 31. инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины...
Page 31
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ КАБИНЫ | SHOWER CABIN INSTALLATION: | STEP 32. ШАГ Соедините металлические трубы в стене со шлангами холодной и горячей воды, затем закрепите их. Удостоверьтесь, что нет протечек. Вставьте шланг слива в отверстие для слива, обработайте его силиконовым клеем. И теперь, закончив монтаж, подождите...
Page 32
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ MANUAL FOR REMOTE CONTROL USAGE: Вкл./Выкл. Switching on/ off Уменьшение звука Sound reduction Увеличение звука Sound increasing FM-радио и телефон FM-radio and telephone Освещение Lightening Вентилятор 1. Вкл./Выкл. Switching on/ off Уменьшить громкость можно с помощью кнопок уменьшения громкости звука. You can reduce the sound volume with the help of sound reduction button.
Page 33
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУШЕВЫХ УСТРОЙСТВ: Использование смесителя. Поднимите ручку крана смесителя холодной и горячей воды вверх. Поворот ручки крана по часовой стрелке открывает горячую воду, против часовой стрелки – холодную. Отрегулируйте положение ручки так, чтобы, смешиваясь, холодная и горячая вода дали нужную температуру. При открытом кране смесителя холодной и...
Page 34
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ДУШОВОГО ПРИСТРОЮ: Використання змішувача. Підніміть ручку крана змішувача холодної та гарячої води вгору. Поворот ручки крана за годинниковою стрілкою відкриває гарячу воду, проти годинникової стрілки - холодну. Відрегулюйте положення ручки так, щоб, змішуючись, холодна і гаряча вода дали потрібну температуру. При відкритому крані змішувача холодної та гарячої води...
Page 35
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ ERLIT В РОССИИ: ИП Мезенев, «Сантех-сервис» 8 (499) 408-50-34, 8 (915) 285-49-89 МОСКВА МО, с. Беседы, ул. Ленинская, БЦ «Реал», оф. 402 www.santeh-servis.com STP service САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 8 (812) 309-34-74 ул. Мебельная, д. 1 www.stpservice.ru ООО «Акватория» 8 (4722) 51-17-07 БЕЛГОРОД...
Page 36
The service life of ERLIT shower cabin is 10 years, within this period the manufacturer shall provide the customer with the possibility to obtain spare parts.
Page 37
гарантійному талоні та на сайті виробника http://www.neosan.ru. Дані гарантійні зобов’язання доповнюють права та обов’язки споживачів, що визначені законом, і жодним чином їх не обмежують. На душові кабіни ERLIT встановлюється гарантія виробника 12 місяців з дати продажу, і 24 місяці з дати продажу (при монтажі виробу...
Page 38
• Бұл бұйымға арналмаған құрамында агрессивті химиялық немесе абразивті заттар бар құралдарды пайдаланнан пайда болған зақымдануға кепілдік қызмет көрсету үшін сатып алушы кабинаға еркін кіруге рұқсат беру керек. ERLIT өнімінің сервистік қызметінің сапасын жақсарту бойынша өз ұсыныстарыңызды мына мекен-жайға жіберуді сұраймыз: service@neosan.ru, service@sanplan.ru...
Page 39
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / WARRANTY COUPON № от « » Наименование изделия Product name Модель Model Продавец Salesperson Адрес/телефон Address/phone Дата продажи « » Date of sale С гарантийными обязательствами ознакомлен / I am acquainted with warranty policy Комплектность поставки душевой кабины проверил / I have checked completeness of the shower cubicle delivery set Товар...
Page 40
Данные гарантийные обязательства дополняют права и обязанности потребителей, определённые законом, и ни коим образом их не ограничивают. Срок эксплуатации душевой кабины ERLIT составляет 10 лет, в течении этого срока производитель предоставляет возможность приобретения запасных частей. На душевые кабины ERLIT и её комплектующие устанавливается гарантия производителя 12 месяцев...
Need help?
Do you have a question about the ER4508TP-C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers