Stanley SCD20C2 Instruction Manual

Stanley SCD20C2 Instruction Manual

Lithium-ion cordless drill driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCD20
Taladro/Atornillador Inalámbrico de Ión de Litio
SCD20C2
Parafusadeira/Furadeira a Bateria de Íon de Lítio
SCD20C2K
Lithium-Ion Cordless Drill Driver
SCD201C2K
Español
4
Português
12
English
20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCD20C2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SCD20C2

  • Page 1 SCD20 Taladro/Atornillador Inalámbrico de Ión de Litio SCD20C2 Parafusadeira/Furadeira a Bateria de Íon de Lítio SCD20C2K Lithium-Ion Cordless Drill Driver SCD201C2K Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C...
  • Page 3 FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    Centro de Servicio STANLEY más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Page 5 Si la herramienta eléctrica estuviese reemplazado por una persona igualmente defectuosa haga que la reparen antes de volver a calificada pero no autorizada por STANLEY, utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas la garantía no tendrá efecto. eléctricas con un mantenimiento deficiente.
  • Page 6 6 • ESPAÑOL 8. Etiquetas sobre la herramienta f Esta herramienta no está diseñada para su uso La etiqueta de su herramienta puede incluir por personas (incluyendo niños) con capacidades los siguientes símbolos: físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos .../min..
  • Page 7 Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil f Utilice su cargador de STANLEY sólo para cargar la batería en la herramienta con la que se haya de las baterías podría acortarse en gran medida.
  • Page 8: Notas Importantes Sobre La Carga

    8 • ESPAÑOL DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR f Para instalar el paquete de baterías Introduzca el paquete de baterías en la herramienta El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar como se muestra en la Fig. B. conectados indefinidamente con la luz LED encendida.
  • Page 9 ESPAÑOL • 9 deseada. Si aún no conoce la configuración de ajuste Nota: Al cambiar de avance a reversa, o viceversa, adecuada, proceda como sigue: siempre libere el interruptor disparador primero. a. Ajuste el anillo en la configuración de torsión más baja. Taladrado b.
  • Page 10: Mantenimiento

    BATERÍAS MANTENIMIENTO Las baterías STANLEY pueden recargarse La herramienta de STANLEY se ha diseñado para que muchas veces. Cuando se agoten, deséchelas funcione durante un largo período de tiempo con un respetando las normas de protección del entorno: mantenimiento mínimo.
  • Page 11: Detección De Problemas

    ESPAÑOL • 11 BATERÍA SB20D Corriente de entrada AR, B2C 0,6Amp Voltaje MAX* 0,9Amp Capacidad 2,0Ah Corriente de salida Tipo Ión-Litio Peso 0,445kg (0,98lb) * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. BATERÍA SB20C El voltaje nominal es 18V.
  • Page 12: Regras Gerais De Segurança

    Não faça mau uso do cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. elétrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças em movimento.
  • Page 13 Se estiver danificada, providencie o reparo reparado ou substituído por uma pessoa antes de usar. Muitos acidentes são causados por qualificada, mas não autorizada pela STANLEY, ferramentas elétricas com manutenção deficiente. a garantia será perdida. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
  • Page 14 CARREGADORES ferramenta, exceto aquelas recomendadas neste f Use o seu carregador STANLEY somente para manual de instruções, pode apresentar um risco de carregar a bateria na ferramenta com a qual foi ferimentos pessoais e/ou danos à propriedade.
  • Page 15 Quando o carregador é usado com certas PROCEDIMENTO DE CARGA fontes de alimentação portáteis, como geradores ou fontes de conversão CD-CA, Os carregadores STANLEY estão desenhados para o carregador pode suspender temporariamente carregar pacotes de baterias STANLEY. a operação. A luz de LED pisca no padrão indicado na etiqueta.
  • Page 16: Instruções De Operação

    16 • PORTUGUÊS 3. Se o pacote de baterias não carregar adequadamente: Fig. D. Quanto mais o disparador é pressionado, a. Verifique a corrente elétrica na tomada maior será a velocidade da furadeira. conectando uma lâmpada ou algum outro aparelho f O botão de avanço/retrocesso (2) determina a direção b.
  • Page 17 Instruções de Segurança. MANTENIMIENTO f Opere a furadeira lentamente, com pouca pressão, A sua ferramenta STANLEY foi concebida para funcionar até que o orifício seja do tamanho suficiente como por um longo período de tempo com uma manutenção para que a broca não deslize para fora.
  • Page 18 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO SB20D (2,0Ah) + SC202 (2A) = Tempo de carga 60 min. A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos STANLEY. Ligue: 0800-703 4644,...
  • Page 19: Detecção De Problemas

    PORTUGUÊS • 19 DETECÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO O pacote de baterias não está bem Revise a instalação do pacote instalado. de baterias. A unidade não liga O pacote de baterias não está Revise os requerimentos carregado. de carga do pacote de baterias.
  • Page 20: General Safety Rules

    20 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk first contact your local STANLEY office of electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Page 21 Such preventive safety not authorized by STANLEY the warranty will not be valid. measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
  • Page 22: Additional Safety Instructions For Batteries And Chargers

    CHARGERS it is recommended that the batteries be recharged after f Use your STANLEY charger only to charge the battery each use. in the tool with which it was supplied. Other batteries...
  • Page 23: Important Charging Notes

    ENGLISH • 23 CHARGER DIAGNOSTICS cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source. such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.
  • Page 24 24 • ENGLISH rotational direction of the tool and also serves as a Warning! Do not attempt to tighten or loosen drill bits lock off button. (or any other accessory) by gripping the front part of the f To select forward rotation, release the trigger switch chuck and turning the tool on.
  • Page 25: Maintenance

    Separate collection. This product must not be disposed Weight 0,445kg (0,98lb) of with normal household waste. Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of BATTERY SB20C no further use to you, do not dispose of it with household...
  • Page 26: Charging Time

    26 • ENGLISH * Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18V. CHARGING TIME SB20C (1,3Ah) + SC201 (1A) = Charge time 75 min. SB20C (1,3Ah) + SC202 (2A) = Charge time 45 min. SB20D (2,0Ah) + SC202 (2A) = Charge time 60 min.
  • Page 27 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...

This manual is also suitable for:

Scd20Scd20c2kScd201c2k

Table of Contents