Cesta; Instrucciones De Seguridad; Cuidados; Desinfección - Vermeiren 286E Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Fig. 1 – empuñadura / freno
Freno normal
Freno de estacionamiento

10. Cesta

L L L L
ADVERTENCIA:
Riesgo
vuelco: no sobrecargue la cesta para
la compra.
La cesta de la compra se monta en la parte
delantera. Dos ganchos para montar la cesta
en el andador.
El peso máximo que puede llevar la cesta es
de 5 kg.

11. Instrucciones de seguridad

• Asegúrese de que no hay piedras ni
otros objetos bloqueando el uso normal
de las ruedas del andador.
• Asegúrese de que los cables o los frenos
no estén bloqueados o deformados.
• Asegúrese de que los frenos o el
andador están siempre en el modo de
estacionamiento
antes
andador. Cuando esté de pie y se sienta
cómodo y estable, desbloquee los frenos
de estacionamiento.
• Antes de cada uso, compruebe que la
manija de bloqueo para los asideros de
empuje esté firmemente bloqueada.
• Asegúrese
de
que
seguridad
plegados/despliegues
funciona correctamente.
• Únicamente debe comenzar a moverse
con su andador cuando se sienta
cómodo de pie y cuando tenga las dos
manos sobre los asideros de empuje.
• No sujete los asideros de empuje con las
manos mojadas. Si lo hiciera, podría no
tener un buen agarre y perder el
equilibrio.
• Cuando sienta cansancio, bloquee los
frenos de estacionamiento de su andador
y tome asiento en el banco.
de
caída,
de
usar
el
el
sistema
de
que
evita
involuntarios
24
• El peso máximo del usuario del
andador es de 120 kg y sólo puede
usarse sobre una superficie plana.
• No use el andador en una escalera o en
superficies con baches superiores a 40
mm.
• En el exterior, busque zonas planas y
estables para usar el andador. Evite
bordillos y/o agujeros profundos.
• No se meta entre el tráfico con el
andador. Quédese siempre en la acera o
en el arcén.
• Evite caminos con baches o tierra. Sobre
ese tipo de calzada podría perder el
control de la estabilidad del andador.
• Evite caminos con mucha inclinación.
• No use el andador para transportar a
personas u objetos.
• Riesgo de quemaduras - La superficie
puede aguantar la temperatura ambiente.
• Tenga en cuenta las instrucciones de
cuidado y mantenimiento. El fabricante
no asume ninguna responsabilidad por
los daños derivados de un cuidado o
mantenimiento incorrectos.

12. Cuidados

Utilice una solución jabonosa para limpiar. El
líquido limpiador debe en todo caso tener un
pH de al menos un valor de 6. No emplee un
agente limpiador que contenga disolventes.
Siga las instrucciones del líquido limpiador
empleado. Utilice un trapo húmedo y agua
tibia para limpiar el andador. Evite empaparlo.
No use cepillos metálicos ni cualquier otro
utensilio de limpieza afilado o puntiagudo. En
caso de daños en el esmalte o las piezas de
madera,
consulte
con
especializado. Si aplica cuidados periódicos,
se asegurará de que la tabla interior se
conserve en un estado funcional perfecto.
13. Desinfección
Para la esterilización, emplee únicamente
desinfectantes adecuados para el tratamiento
de superficies de metal esmaltado y de
madera.
Siga las instrucciones del líquido
limpiador
empleado.
Emplee
procesos
(para
la
frotamiento) y desinfectantes comprobados
que estén incluidos en la lista del Robert Koch
Institute
(encontrará
www.rki.de). Sólo el personal con la debida
formación
puede
llevar
desinfecciones.
Consulte a su distribuidor
especializado.
286E
2012-12
su
distribuidor
únicamente
desinfección
por
información
en:
a
cabo
las

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents