Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bezpečnost PředevšíM /1
  • Elektrické Požadavky /2
  • Pokyny Pro Instalaci /2
  • Kontrola a Nastavení Teploty /3
  • Ovládací Panel Mrazničky /3
  • Funkce Rychlého Zmrazení /4
  • Mražení Čerstvých Potravin /4
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /4
  • Odmrazování /5
  • ČIštění a Péče /5
  • VýMěna DVířek /5
  • Co Dělat a Co Nedělat /6
  • Odstraňování Potíží /7
  • Informace O Provozních Hlucích /7
  • Bezpečnosť Nadovšetko /8
  • Elektrické Požiadavky /9
  • Prepravné Pokyny /9
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /10
  • Funkcia Rýchleho Zmrazenia /11
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /11
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /12
  • Tvorba Kociek Ľadu /12
  • Poznávanie Spotrebiča /12
  • Rozmrazovanie /12
  • Čistenie a Údržba /13
  • Premiestňovanie Dverí /13
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /13
  • Riešenie Problémov /14
  • Informácie O Prevádzkovom Hluku /14
  • Instrukcje Transportowe /16
  • Instrukcje Instalacyjne /17
  • Regulacja I Nastawianie Temperatury /17
  • Przed Uruchomieniem /17
  • Panel Sterowania Zamrażarki /18
  • Funkcja Szybkiego Zamrażania /18
  • Przechowywanie ŻywnośCI Mrożonej /18
  • Zamrażanie ŻywnośCI Świeżej /19
  • Sporządzanie Kostek Lodu /19
  • Poznaj Swoją Zamrażarkę /19
  • Rozmrażanie /19
  • Czyszczenie I Konserwacja /20
  • Przenoszenie Drzwiczek /20
  • Co Trzeba, a Czego Nie Należy Robić
  • Usuwanie Problemów /21
  • Odgłosy Pracy Zamrażarki /21
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /22
  • Sigurnost Prije Svega /30
  • Električni Priključak /31
  • Upute Za Transport /31
  • Upute Za Instaliranje /31
  • Kontrola Temperature I Podešavanje /32
  • Prije Rada Zamrzivača /32
  • Upravljačka Ploča Hladnjaka /33
  • Funkcija Brzog Zamrzavanja /33
  • Spremanje Zamrznutih Namirnica /33
  • Zamrzavanje Svježih Namirnica /33
  • Priprema Kockica Leda /34
  • Upoznavanje Sa Zamrzivačem /34
  • Promjena Smjera Otvaranja Vrata /34
  • Korisni Savjeti /35
  • Otklanjanje Smetnji U Radu /36
  • Informacija O Šumovima Pri Radu /36
  • Siguria Vjen E para /37
  • Kërkesat Elektrike /38
  • Udhëzime Transporti /38
  • Udhëzime Instalimi /38
  • Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës /39
  • Para Se Ta Vini Në Punë /39
  • Paneli I Kontrollit Të Ngrirësit /40
  • Funksioni Fast Freeze /40
  • Vendosja E Ushqimeve Të Ngrira /40
  • Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta /40
  • Bërja E Kubave Të Akullit /41
  • Njihuni Me Pajisjen Tuaj /41
  • Shkrirja /41
  • Pastrimi Dhe Kujdesi /41
  • Ripozicionimi I Derës /41
  • Bëj Dhe Mos Bëj /42
  • Zgjidhja E Problemeve /43
  • Informacione Rreth Zhurmave Të Punimit /43

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

Skříňová Mraznička
RFSA240M21W
Skriňová Mraznička
Stojący Zamrażarki
Upright Freezer
Stojeca Zamrzivac
Frigorifer Drejtë

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RFSA240M21W

  • Page 1 Skříňová Mraznička RFSA240M21W Skriňová Mraznička Stojący Zamrażarki Upright Freezer Stojeca Zamrzivac Frigorifer Drejtë...
  • Page 3 UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:  Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.  Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Rejstřík Index Bezpečnost především /1 Safety first /23 Elektrické požadavky /2 Electrical requirements /24 Pokyny pro transport /2 Transportation instructions /24 Pokyny pro instalaci /2 Installation instructions /24 Kontrola a nastavení teploty /3 Temperature control and adjustment /25 Před spuštěním /3 Before operating /25 Ovládací...
  • Page 8: Bezpečnost Především /1

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 9: Elektrické Požadavky /2

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 2. Pokud byl spotřebič během přepravy umístěn vodorovně, nesmí být používán po Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, vybalení nejméně 4 hodin, aby se systém že napětí a kmitočet na štítku uvnitř mohl ustálit. spotřebiče odpovídají...
  • Page 10: Kontrola A Nastavení Teploty /3

    Pokyny pro používání 3. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém 6. Ke zmrazení čerstvých potravin použijte povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle přihrádku se 4 hvězdami (doporučena druhá potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič police). stojí vzpřímeně, nastavte obě přední nožky 7.
  • Page 11: Funkce Rychlého Zmrazení /4

    Pokyny pro používání Skladování zmražených potravin Alarm vysoké teploty Po prvním zapnutí spotřebiče není alarm Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé aktivní 12 hodin (červená kontrolka nesvítí). uchovávání běžně dostupných zmražených Po této době se může červená kontrolka potravin a lze ji též použít na zmražení a rozsvítit v následujících případech: uskladnění...
  • Page 12: Seznámení S Vaším Spotřebičem /4

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem Čištění a péče (Položka 1) 1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte 1 - Ovládací panel, displej a nastavení 2 - Podpěra podnosu na led a podnos na led k čištění.
  • Page 13: Co Dělat A Co Nedělat /6

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz spotřebiče se tím prodraží a dojde Ano- Zkontrolujte obsah mrazničky v k nadbytečné tvorbě ledu. pravidelných intervalech. Ne- používejte ostré předměty jako nože nebo Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte vidličky na odstranění...
  • Page 14: Odstraňování Potíží /7

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Informace o provozních hlucích Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, Aby zvolená teplota zůstala konstantní, zapne váš spotřebič občas kompresor. zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a Výsledný hluk je zcela normální. je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro Jakmile spotřebič...
  • Page 15: Bezpečnosť Nadovšetko /8

    Pokyny pre pouzitie Blahoželáme k vášmu výberu kvalitného spotrebiča značky BEKO navrhnutého tak, aby vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny predtým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 16: Elektrické Požiadavky /9

    Pokyny pre pouzitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 17: Riadenie A Nastavenie Teploty /10

    Pokyny pre pouzitie 4. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, A všimnite si, že: kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na 5. Budete počuť zvuk pri zapnutí používanie. kompresora. Aj kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, či kompresor je alebo nie je Riadenie a nastavenie teploty v prevádzke.
  • Page 18: Funkcia Rýchleho Zmrazenia /11

    Pokyny pre pouzitie Ovládací panel mrazničky Ak svieti červená kontrolka, čakajte 24 hodín, Položka 5 kým sa obrátite na autorizovaný servis. Mohla by znamenať upozornenie na Ovládací panel nastavuje teplotu v mrazničke umiestnenie teplých potravín do mrazničky a má nasledujúce funkcie: a/alebo na dvere, ktoré...
  • Page 19: Mrazenie Čerstvých Potravín /12

    Pokyny pre pouzitie Mrazenie čerstvých potravín Rozmrazovanie Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste Priečinok mrazničky rozmrazujte aspoň dosiahli najlepšie výsledky. dvakrát do roka alebo v prípade, ak je vrstva Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita ľadu príliš hrubá. potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia •...
  • Page 20: Čistenie A Údržba /13

    Pokyny pre pouzitie Čistenie a údržba Čo sa má a čo sa nesmie robiť 1. Pred čistením odporúčame vypnúť Urobte- Pravidelne kontrolujte obsah spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú mrazničky. šnúru. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 2. Nikdy na čistenie nepoužívajte žiadne spotrebič...
  • Page 21: Riešenie Problémov /14

    Pokyny pre pouzitie Nerobte- Nekonzumujte zmrzlinu a vodové Informácie o prevádzkovom hluku zmrzliny priamo z mrazničky. Nízka Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom teplota môže spôsobiť omrzliny na stave, váš spotrebič príležitostne zapne perách. Nerobte- Nezmrazujte šumivé nápoje. kompresor. Nerobte- Nepokúšajte sa skladovať...
  • Page 22 Instrukcja użytkowania Gratulujemy wyboru urządzenia o wysokiej jakości produkcji firmy BEKO zaprojektowanego wieloletniego użytkowania. Przede wszystkim bezpieczeństwo! Prosimy nie przyłączać zamrażarki do prądu, dopóki nie zostanie usunięte całe opakowanie i zabezpieczenia na czas transportu. • Jeśli zamrażarkę transportowano w pozycji poziomej, przed włączeniem należy postawić...
  • Page 23: Instrukcje Transportowe /16

    Instrukcja użytkowania  Bezpieczeństwo zamrażarki pod względem Wymogi elektryczne elektrycznym zapewnione jest tylko wtedy, Przed włożeniem wtyczki do gniazdka w ścianie jeśli domowy system uziemienia należy upewnić się, że napięcie i częstotliwość zainstalowano zgodnie z przepisami. podane na tabliczce znamionowej wewnątrz ...
  • Page 24: Instrukcje Instalacyjne /17

    Instrukcja użytkowania • Nie można pozwolić, aby zamrażarką bawiły Wskazanie termometru należy odczytać się dzieci, ani manipulowały jej pokrętłami i natychmiast, ponieważ po wyjęciu termometru z zamrażarki ego temperatura szybko przyciskami. wzrośnie. Instrukcje instalacyjne Prosimy pamiętać, że za każdym otwarciem drzwiczek zimne powietrze ulatnia się...
  • Page 25: Panel Sterowania Zamrażarki /18

    Instrukcja użytkowania Ważna uwaga: Ważna uwaga: W razie przerwy w zasilaniu elektrycznością nie Zakupionego produktu można używać w należy otwierać drzwiczek. Zamrożonej temperaturze otoczenia od -15 do 43°C. żywności nic się nie stanie, jeśli awaria taka trwa Temperatury osiągane wewnątrz urządzenia nie dłużej niż...
  • Page 26: Przechowywanie Żywności Mrożonej /18

    Instrukcja użytkowania Przechowywanie żywności mrożonej Poznaj swoją zamrażarkę (Rys. 1) Zamrażarka służy do długoterminowego przechowywania mrożonek spożywczych 1 - Panel sterowania, wyświetlacz i regulacja kupionych w sklepie, a także można jej użyć do 2 - Podpory tacki na lód i tacka na lód zamrażania i przechowywania żywności świeżej.
  • Page 27: Czyszczenie I Konserwacja /20

    Instrukcja użytkowania Co trzeba, a czego nie należy robić Czyszczenie i konserwacja 1. Zalecamy, aby przed czyszczeniem odłączyć Trzeba - Z regularną częstotliwością sprawdzać zasilanie gniazdka elektrycznego i wyjąć z niego zawartość zamrażarki. wtyczkę przewodu zasilającego. Trzeba - Regularnie czyścić i rozmrażać 2.
  • Page 28: Usuwanie Problemów /21

    Instrukcja użytkowania Nie wolno - Przekraczać maksymalnych Odgłosy pracy zamrażarki dozwolonych ilości świeżej żywności Aby stale utrzymać nastawioną temperaturę przechowywanych w zamrażarce. zamrażarka co jakiś czas włącza sprężarkę. Nie wolno - Podawać dzieciom lodów ani Odgłosy, które temu towarzyszą, są całkiem sorbetów prosto z zamrażarki.
  • Page 29: Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /22

    Instrukcja użytkowania Odzysk starego urządzenia UWAGA! To urządzenie jest oznaczone zgodnie z chłodniczego Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie Jeżeli to urządzenie chłodnicze ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. uważnie poniżej podane uwagi.
  • Page 30: Safety First /23

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 31: Electrical Requirements /24

    Instruction for use operated for at least 4 hours, to allow the Electrical requirements system to settle. Before inserting the plug into the wall socket 3. Failure to comply with the above make sure that the voltage and the frequency instructions could result in damage to the shown in the rating plate inside the appliance appliance, for which the manufacturer will not...
  • Page 32: Temperature Control And Adjustment /25

    Instruction for use 4. Refer to "Cleaning and Care" section to And note that: prepare your appliance for use. 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within Temperature control and adjustment the refrigeration system may also make some noise, whether the compressor is running or The freezer temperature is influenced by the...
  • Page 33: Freezer Control Panel /26

    Instruction for use Freezer control panel Fast freeze function Item 5 To activate FAST FREEZING function, please adjust the temperature setting knob to „FAST The control panel adjusts the temperature in FREEZE” position. It is advised that you place the freezer and has the following functions: the foodstuffs that you wish to freeze faster in 1 - Orange led - Fast freeze on the freezer compartment 24 hours after you...
  • Page 34: Making Ice Cubes /27

    Instruction for use Making ice cubes Cleaning and care (Item 6) 1. We recommend that you switch off the Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and appliance at the socket outlet and pull out the place it in the freezer. Loosen frozen trays mains plug before cleaning.
  • Page 35: Do's And Don

    Instruction for use Don’t- Leave the door open for long periods, Do’s and don’ts as this will make the appliance more Do- Check contents of the freezer at regular costly to run and cause excessive ice intervals. formation. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Use sharp edged objects such as regularly (See "Defrosting") knives or forks to remove the ice.
  • Page 36: Troubleshooting /29

    Instruction for use Troubleshooting The humming noise is emitted by the motor (compressor). When the motor switches ON, If the appliance does not operate when the noise may briefly increase in volume. switched on, check; The bubbling, gurgling or whirring noise is •...
  • Page 37: Sigurnost Prije Svega /30

    Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog zamrzivača koji će vam dugi niz godina pružiti zadovoljstvo uporabe. Sigurnost prije svega! Zamrzivač ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je zamrzivač transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije...
  • Page 38: Električni Priključak /31

    Upute za uporabu Električni priključak uspravnom položaju, kako bi se sleglo ulje u kompresoru. Prije nego što utaknete utikač u mrežnu 3. Ako se ne bi poštivale gornje upute, to bi utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri moglo rezultirati oštećenjem zamrzivača, za električnog priključka sa natpisne pločice što proizvođač...
  • Page 39: Kontrola Temperature I Podešavanje /32

    Upute za uporabu 4. Za pripremu zamrzivača za uporabu vidjeti 7. U zamrzivač ne stavljati odjednom poglavlje "Čišćenje i njega". preveliku količinu namirnica. Kvaliteta namirnica će se održati ako se zamrzne u Kontrola temperature i podešavanje najkraće vrijeme. Prema tome, preporučuje se ne premašiti kapacitet zamrzavanja Na temperaturu hladnjaka se utječe tipkom za zamrzivača naveden u "Tehničkim...
  • Page 40: Funkcija Brzog Zamrzavanja /33

    Upute za uporabu Funkcija brzog zamrzavanja Alarm visoke temperature Kad se uređaj prvi put uključi, alarm nije Da biste aktivirali funkciju BRZO aktivan 12 sati (crvena dioda je isključena). ZAMRZAVANJE, okrenite gumb za namještanje Nakon ovog razdoblja, crvena dioda zasvijetli temperature u položaj „BRZO ZAMRZAVANJE”.
  • Page 41: Priprema Kockica Leda /34

    Upute za uporabu Čišćenje i njega Priprema kockica leda 1. Preporučujemo da se prije čišćenja (Slika 6) zamrzivač isključi i izvuće utikač iz mrežne Napuniti pliticu vodom do 3/4 visine i staviti je utičnice. u zamrzivač. Zamrznute kockice leda 2. Za čišćenje zamrzivača nikada ne koristiti osloboditi drškom žlice ili sličnim sredstvom.
  • Page 42: Korisni Savjeti /35

    Upute za uporabu Ne preporučuje se: Korisni savjeti - Ostavljanje vrata otvorenim suviše dugo, jer Preporučuje se: se na taj način troši više struje i prekomjerno - U redovitrim intervalima kontrolirati sadržaj se stvara led. zamrzivača. - Za uklanjanje inja i leda uporaba oštrih - Redovito čistiti i odleđivati zamrzivač...
  • Page 43: Otklanjanje Smetnji U Radu /36

    Upute za uporabu Informacije o šumovima pri radu Otklanjanje smetnji u radu Ako zamrzivač ne radi kada se uključi, treba Kako bi se konstantno održala odabrana temperatura u zamrzivaču, povremeno se kontrolirati slijedeće: • Da li je utikač ispravno utaknut u mrežnu uključuje kompresor.
  • Page 44: Siguria Vjen E Para /37

    Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 45: Kërkesat Elektrike /38

    Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e treguar 4.
  • Page 46: Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës /39

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe Dhe vini re se: të lëmuar. Dy këmbët e para mund të 5. Do të dëgjoni një zhurmë ndërsa rregullohen sipas nevojës. Për të garantuar që kompresori ndizet. Lëngu dhe gazrat e izoluar pajisja juaj të...
  • Page 47: Paneli I Kontrollit Të Ngrirësit /40

    Udhëzime për përdorimin Paneli i kontrollit të ngrirësit Funksioni Fast freeze Artikulli 5 Për të aktivizuar funksionin FAST FREEZING, ju lutem rregulloni rrotullën e vendosjes të Paneli i kontrollit rregullon temperaturën në temperaturës në pozicionin „FAST FREEZE”. ngrirës dhe ka funksionet e mëposhtme: Këshillohet që...
  • Page 48: Bërja E Kubave Të Akullit /41

    Udhëzime për përdorimin Bërja e kubave të akullit Pastrimi dhe kujdesi (Artikulli 6) 1. Rekomandojmë që ta fikni pajisjen në prizë Mbusheni tabakanë e kubave të akullit 3/4 me dhe të hiqni spinën e korrentit para se ta ujë dhe vendoseni në ngrirës. Lironi tabakatë e pastroni.
  • Page 49: Bëj Dhe Mos Bëj /42

    Udhëzime për përdorimin Mos- E lini derën të hapur për periudha të Bëj dhe mos bëj gjata, pasi kjo do ta bëjë pajisjen më Bëj- Kontrolloni rregullisht përmbajtjet e të kushtueshme në punim dhe mund ngrirësit. të shkaktojë formim të tepërt të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen akullit.
  • Page 50: Zgjidhja E Problemeve /43

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve Zhurma e gumëzhimit lëshohet nga motori (kompresori). Kur ndizet motori, zhurma mund Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; të rritet në volum për pak kohë. • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka Zhurma e flluskave, gurgullimës ose energji.
  • Page 52 4578332528/AE CZ,SK,PL,EN,HR,AL...

Table of Contents