Page 5
EMME GÜÇÜ KONTROLÜ (SADECE DEÐÝÞTÝRÝLEBÝLÝR KONTROL TÝPLERÝNDE) Süpürgeniz size çok yönlülük saðlayan deðiþken elektronik emme kontrolüne sahiptir. Temizlik ihtiyacýnýza göre en uygun konumu seçin. Emme kapasitesi, sürgüyü istenilen konuma kaydýrmak suretiyle kademesiz þekilde ayarlanabilir. Vakum gücü, güç kontrolü kullanýlarak farklý durumlara uyacak þekilde ayarlanabilir. UZAKTAN KUMANDA TÝPÝ...
Page 6
KAÐIT TOZ TORBASI KULLANIYORSANIZ Kullandýktan sonra, eðer toz torbasý doldu ise, kaðýt torbayý atýn. Tekrar kullanmayýn. BEZ FÝLTRE TORBASI KULLANIYORSANIZ Kullandýktan sonra, eðer bez filtre torbasý doldu ise torbayý temizleyin ve tekrar kullanýn. Yýkadýktan sonra, tamamen kurutulmalýdýr. Aksi takdirde ciddi yaralanmalara yol açabilir. NOT: Modellere baðlý...
Page 7
AKSESUARLARIN KULLANIMI KÖÞELER TOZ ALMA Köþe aparatý; kalorifer, yarýklar, Toz alma fýrçasý; mobilyalar, • Kullanmadan önce, toz alma köþeler ve minder aralarýný raflar ve kitaplar için idealdir. fýrçasýný köþe aparatýna monte edin. temizlemek için idealdir. APARATLARIN MUHAFAZASI Süpürgenizde aparatlarý muhafaza edebileceðiniz bir ünite mevcuttur. Aksesuar askýsýný...
Page 8
SÝKLONÝK FILTRE (SADECE SÝKLONÝK FÝLTRE TÝPLERÝ ÝÇÝN) Siklonik Filtre sistemi sayesinde toz torbalarýný uzun süre boyunca kullanabildiðiniz gibi cihazýnýzýn temizleme verimi de maksimumda kalmaya devam edecektir. Emilen hava ve tozlar Siklonik Filtrede dönerken filtre tarafýndan süzülen tozlarýn büyük parçalarý Toz Varilinde kalýr. Böylece toz torbasýna sadece küçük parçalar gider. Toz Varili gösterge çizgisine kadar dolduðunda, boþaltýlarak temizlenmesi gerekir.
FEATURES Features include automatic cord rewind and dust indicator. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2.
IDENTIFICATIONS OF PARTS REMOTE POWER CONTROL (REMOTE CONTROL MODEL ONLY) SUCTION REGULATOR HOSE CORD TUBE REWIND BUTTON CYCLONIC POWER FILTER CONTROL SWITCH DUST ON/OFF COVER BUTTON FLOOR NOZZLE RUG/FLOOR HOSE CLAMP SELECTOR DUST INDICATOR Features marked may vary according to model. ACCESSORY HANGER CREVICE-TOOL / DUSTING BRUSH EN-2...
Page 11
ASSEMBLING THE VACUUM-CLEANER SO THAT IT IS READY FOR USE *OPTION *OPTION 1. Slide the free end of the extension wand into the nozzle tube. EXTENDING : Holding narrow 2. Slide the narrow end of one extension wand into the other side of the telescopic tube with a extension wand.
SUCTION POWER CONTROL (ONLY VARIABLE CONTROL TYPES) Your cleaner has variable electronic suction control to give you greater versatility. Select the most suitable position according to cleaning needs. The suction capacity can be regulated steplessly by moving the slide to the desired position. Vacuum power can be adjusted to suit different situations using the power control.
IF YOU USE PAPER DUST BAG After using, if the paper dust bag is full of dust, dispose the paper bag. It should not be used again. IF YOU USE CLOTH FILTER BAG After using, if the cloth filter bag is full of dust, clean the cloth filter bag and use it again. After washing, it should be dried thoroughly.
USING THE ACCESSORIES CREVICE DUSTING Crevice tool radiators, Dusting brush for furniture, • Before use, assemble the crevices, corners, between shelves, books, etc. dusting brush to the crevice cushions. tool TOOL STORAGE Your cleaner features an tool storage device. Assemble the accessory hanger on to the extension tube. It can be used to store the cleaning tool while they are not in use.
CYCLONIC FILTER (ONLY CYCLONIC FILTER TYPES) You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it main- tain the maximum cleaning efficiency. The larger particle of dust filtered from Cyclonic Filter remain in Dust Barrel when suctioned air and dust revolves in the Cyclonic Filter.
Page 16
Samsung Electronics Co., Ltd. 12th Fl., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ka, Taepyung-Ro, Seoul Korea TEL: 82-31-200-0909 TÜV Product Service GmbH Ridlerstr. 65, 80339 Munchen, Germany TEL: +49 89 5008 40 DJ68-00053W REV(0.0)