Congratulations on purchasing our Russell Hobbs Steam Iron. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.
Page 3
13. The use of accessory attachments that are not recommended or supplied by the manufacturer may result in injuries, fire or electric shock. 14. A short cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 15.
PARTS DIAGRAM OPERATING INSTRUCTIONS It is normal for a small amount of smoke to be seen the first time the iron is used, this will quickly disappear. When using the steam function for the first time, do not direct the steam towards the laundry, as there could be debris from the steam vents.
FILLING WITH WATER We recommend the use of distilled or kettle water. Make sure that both the Steam Control turning Knob and Temperature Control Dial are in the “OFF” position. Hold the iron upright so that the water-filling inlet is in a horizontal position. ...
SPRAYING Press the spray button to spray water on clothes, as often as required. Please Note: When using the water spray function, ensure that there is enough water in the water tank, and you may have to pump the spray button several times at first in order to start the spraying function.
The body of the appliance and the stand should be cleaned with a damp cloth. Do not let water enter the appliance or the stand. Do not use bleach or other abrasive substance or solvents to clean your appliance as it can be damaging to the finish.
SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following: You have followed the instructions correctly That the unit has been wired correctly and that the wall socket is switched on. ...
Page 9
PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y Home of Living Brands (Pty) Limited (“Home of Living Brands”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from...
Félicitations pour l'achat de notre fer à repasser à vapeur Russell Hobbs. Chaque unité est fabriquée avec un souci de sécurité et de fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel d’instructions et de le conserver afin de pouvoir vous y reporter à...
Page 11
9. Ne pas utiliser l’appareil dans le cas où il serait tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. En cas de dommage, vous devez apporter l’unité à un agent d’entretien autorisé. 10. Afin de réduire le risque d’électrocution, ne pas immerger ou exposer le groupe moteur, la prise ou le cordon d’alimentation dans et à...
Page 12
22. Faire toujours fonctionner l’appareil sur une surface lisse, égale et stable. Ne pas placer l’unité sur une surface chaude. 23. S’assurer que l’interrupteur est en position « éteint » après chaque utilisation. 24. Le fabriquant n’accepte pas de porter la responsabilité de tout dommage ou blessure qui serait cause par une utilisation inappropriée ou incorrecte, ou pour des réparations qui n’auraient pas été...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Il est normal de voir une certaine quantité de fumée lors de la première utilisation du fer à repasser, cela disparaîtra rapidement. Lors de la première utilisation ne pas envoyer directement la vapeur vers le linge, car il pourrait y avoir des résidus issus des évents à...
Page 15
température sur vers la marque « température élevée ». Le témoin lumineux s’allumera en indiquant que le fer à repasser est en train de chauffer. Lorsque le témoin lumineux s’éteint, la température requise a été atteinte et le fer à...
TISSUS & INDICATEUR DE TEMPERATURE Utilisez le contrôle électronique de température pour sélectionner le tissu désiré. Les lumières du réservoir d’eau s’allumeront et en même temps elles se mettront à clignoter ; elles arrêteront de clignoter lorsque le fer à repasser a atteint la température sélectionnée.
Page 17
Brancher la prise d’alimentation électrique et réglez le cadran de sélection de température sur « MAX » pendant 1-2 minutes, afin de laisser le reste de l’eau s’évaporer, puis débrancher le fer à repasser et le laisser refroidir avant de le ranger.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL Il n’existe pas dans cet appareil de pièces qui soient réparables par l’utilisateur. Si l’unité ne fonctionne pas correctement, merci de bien vouloir vérifier les points suivants : Vous avez suivit correctement les instructions. Que l’unité est correctement câblée et que la prise est allumée. ...
Page 19
LE CHANGEMENT DE LA PRISE Si la prise intégrée devait être change, suivez les instructions ci-dessous. Cette unité est conçue pour fonctionner uniquement sur courant continu. La connexion à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager l’appareil. Connecter la prise à trois chiffes de la manière suivante : Les fils de ce réseau sont colorés selon le code suivant : Vert et jaune = Terre...
Page 20
MERCI D’ATTACHER VOTRE PREUVE D’ACHAT ICI EN CAS DE RECLAMATION SOUS GARANTIE CE RECU DOIT ETRE PRESENTE. GARANTIE 1. Home of Living Brands (Pty) Limited (« Home of Living Brands ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client ») que produit ne sera pas défectueux que ce soit en ce qui concerne sa qualité...
Cada aparelho é Parabéns por ter comprado o nosso Ferro a Vapor da Russell Hobbs. fabricado com vista a assegurar a segurança e a fiabilidade. Leia o manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para consulta futura antes de utilizar este aparelho pela primeira vez.
Page 22
11. Nunca submirja o aparelho em água ou qualquer outro líquido para fins de limpeza. 12. Segure a ficha firmemente para a retirar da tomada. Nunca puxe o fio para retirar a ficha da tomada e desligar o aparelho da corrente. Retire sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver em uso, antes de a limpar ou ao adicionar ou remover peças.
Page 23
25. Na eventualidade de quaisquer problemas técnicos, desligue o aparelho e não o tente reparar sozinho. Devolva o aparelho a um centro de assistência autorizado para fins de inspecção, ajuste ou reparação. Insista sempre na utilização de peças sobresselentes originais. O não cumprimento das precauções e instruções acima indicada poderá...
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Da primeira vez que o ferro de engomar é utilizado, é normal ver uma pequena quantidade de fumo que rapidamente desaparecerá. Ao utilizar a função de vapor pela primeira vez, não direccione o vapor para a roupa, pois poderão sair resíduos das aberturas do vapor.
Page 25
ENGOMAGEM COM VAPOR: Coloque o ferro de engomar na posição vertical e defina o botão de controlo da temperatura para a definição de aquecimento mínima/mais baixa. Insira ficha na tomada, e depois rode o botão de controlo da temperatura para a marca “aquecimento alto”.
Page 26
INDICADOR DA TEMPERATURA E DO TIPO DE TECIDO Utilize o controlo electrónico da temperatura para seleccionar a definição do tecido que deseja. A luz do reservatório de água acenderá e ao mesmo tempo começará a piscar. Parará de piscar quando o ferro de engomar atingir a temperatura seleccionada.
Page 27
LIMPEZA AUTOMÁTICA O ferro de engomar necessita de ser limpo automaticamente entre 10-15 dias: Rode o botão de controlo do vapor (C) para a posição “O”. Defina o botão de controlo do vapor (I) para a posição “MAX” e ligue a ficha de alimentação até que a luz piloto (G) acenda.
Page 28
Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou um centro de assistência devidamente autorizado, com vista a evitar quaisquer situações de risco. Se o aparelho necessitar por algum motivo de assistência durante o período da garantia, deve ser devolvido a um centro de assistência devidamente aprovado pela Home of Living Brands (Pty) Limited.
Page 29
FIXE O RECIBO DA COMPRA AQUI O RECIBO TEM DE SER FORNECIDO NA EVENTUALIDADE DE UMA RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DOS TERMOS DA GARANTIA G A R A N T I A A Home of Living Brands (Pty) Limited (“Home of Living Brands”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente”) que este produto estará...
Need help?
Do you have a question about the RHI802 and is the answer not in the manual?
Questions and answers