Table of Contents

Advertisement

Quick Links

H3C WA5300 Series Indoor Access Points
Compliance and Safety Manual
Сəйкестік жəне қауіпсіздік ережелері жөнінде
нұсқаулық
Руководство по соблюдению требований и
безопасности
Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог
Document version: 6W103-20190307
New H3C Technologies Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for H3C WA5300 Series

  • Page 1 H3C WA5300 Series Indoor Access Points Compliance and Safety Manual Сəйкестік жəне қауіпсіздік ережелері жөнінде нұсқаулық Руководство по соблюдению требований и безопасности Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог Document version: 6W103-20190307 New H3C Technologies Co., Ltd.
  • Page 2 The information in this document is subject to change without notice. All contents in this document, including statements, information, and recommendations, are believed to be accurate, but they are presented without warranty of any kind, express or implied. H3C shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Information/Sicherheits informationen/安全信息/安全情報/안전 정보/Informations relatives à la sécurité/ Informazioni di sicurezza/ Información de seguridad/Informações de segurança/ Қауіпсіздік туралы ақпарат/ Информация о безопасности/ Інформація з технічної безпеки/ Güvenlik Bilgileri ··························································································· 1   Overview/Überblick/概述/概要/개요/Présentation/Panoramica/Descripción general/Visão geral/Шолу/Обзор/Огляд/Genel Bakış ··························································································· 1   Warning Symbol Conventions/ Erläuterung der Symbole/应用惯例/本書で使用されている規約 /사용되는규칙/ Conventions utilisées/Convenzioni utilizzate/ Convenciones empleadas/Convenções utilizadas/Келісімдер...
  • Page 4 Portuguese recycling notice ································································································· 29   Romanian recycling notice ·································································································· 30   Slovak recycling notice ······································································································· 30   Spanish recycling notice ····································································································· 30   Swedish recycling notice ····································································································· 31   Taiwan Battery Recycle Label ····································································································· 31   RoHS material content declarations ····························································································· 31  ...
  • Page 5 List of Tables Table 1 Safety symbol and description/Sicherheitssymbole und Beschreibung/安全标识和描述/安全記号と 説 明 /안전 기호 및 설명/Symbole de sécurité et de Description/Simbolo di sicurezza e la Descrizione/Símbolo de seguridad y Descripción/Símbolo de segurança e da Descrição/Сақтық белгісі жəне оның сипаттамасы/ Символы безопасности и их описание/Позначка безпеки та її опис/ Güvenlik sembolü...
  • Page 6: Safety Information/Sicherheits Informationen/安全信息/安全情報/안전

    Safety Information/Sicherheits informationen/安全信息/安全情報/안전 정보/Informations relatives à la sécurité/ Informazioni di sicurezza/ Información de seguridad/Informações de segurança/ Қауіпсіздік туралы ақпарат/ Информация о безопасности/ Інформація з технічної безпеки/ Güvenlik Bilgileri Overview/Überblick/概述/概要 /개요/Présentation/Panoramica/Descripción general/Visão geral/Шолу/Обзор/Огляд/Genel Bakış Note Before any operation is performed, please read the operation instructions and precautions carefully to minimize the possibility of accidents.
  • Page 7 メモ のご注意を熟読して、事故の可能性を最小限に抑えてください。他のマニュアル記載の注記、注意、警 告、危険の項は、従うべき安全上のご注意すべてが網羅されていません。これらは、操作全般の安全上 のご注意に対する補足事項にすぎません。 本製品の設置および操作時は、安全上のご注意および安全上の特記事項は例外なく従う必要がありま す。 참고 작업을 수행하기 전에 작업 지침 및 주의사항을 읽고 사고의 가능성을 최소화하십시오. 다른 설명서의 참고, 주의, 경고 및 위험 항목에서는 준수해야 하는 모든 안전 관련 주의사항을 다루지 않습니다. 이러한 항목은 작업을 할 때 참조해야 하는 전체적인 안전 관련 주의사항에 대한 보충 설명일...
  • Page 8: Warning Symbol Conventions/ Erläuterung Der Symbole/应用惯例/本書で使用されている規約

    Ескертпе Мүмкін оқиғаларды болдырмау үшін, пайдаланудың алдында пайдалану жөнінде нұсқауларды жəне сақтық шараларын мұқият оқыңыз. Орындалуы тиіс барлық сақтық шараларының барлығы басқа пайдалану нұсқаулықтарында берілетін Ескертпе, Ескерту, Абайлаңыз жəне Қауіп бөлімдерінде қамтылмайды. Олар жалпы пайдалануға арналған сақтық шараларын ғана толықтырады. Құрылғыны...
  • Page 9 Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole sind in der folgenden Tabelle dargestellt. Diese Symbole sollen das Personal während der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung an die Wichtigkeit der im Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften erinnern. 以下表格中的安全标识,是用来提示读者在进行设备安装和维护时的安全预防要求。 このマニュアルで使用される記号は、次の表のとおりです。これらの記号は、装置の設置やメンテナンス の作業中に安全上の注意を喚起させるために使用されます。 아래 표에는 본 설명서에서 사용되는 기호가 표시되어 있습니다. 이러한 기호는 장치 설치 및 유지 보수...
  • Page 10 Güvenlik Sembolü Açıklama Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern. Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem. 一般注意标识:用于一般安全提示。 一般的な注意喚起のための記号:一般的な事において安全でない可能性があ ることを示唆。 일반 경보 기호: 일반적인 안전 관련 사안을 제공합니다. Symbole d'alarme générique: indique un problème de sécurité générale. Simbolo generico di allarme: indica un problema generale di sicurezza. Símbolo de alarma general: Hace referencia a una cuestión de seguridad general.
  • Page 11: Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/重要安全信息/重要な安全情報/중요한 안전

    Símbolo de choque elétrico: Para sugerir um risco de voltagem perigosa. Электр тогына түсу туралы ескертетін белгі: Қатерлі кернеу қаупін білдіреді. Символ поражения электрическим током. Означает опасность, связанную с высоким напряжением. Ураження електричним струмом: указує на ризик ураження електричним струмом. Elektrik şoku sembolü: Tehlikeli Voltaj düzeyi tehlikesi olduğunu gösterir.
  • Page 12 Kılavuzunda yer alan tüm kurulum talimatlarını ve aşağıdaki güvenlik talimatlarını mutlaka okuyun. Caution: Do not block ventilation openings while the system is on, and keep at least 5 cm distance from ventilation openings and walls or other things which may block the openings. Achtung: Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System läuft.
  • Page 13 ток айнымалы ток желісінен күшейтілген немесе қос оқшаулау арқылы ажыратылуы тиіс. Предупреждение. Вход электросети постоянного тока: вход постоянного тока должен быть отделен от электросети переменного тока с помощью усиленной или двойной изоляции (согласно IEC 60950-1). Увага! Джерело живлення постійного струму: джерело постійного струму має бути відокремленим...
  • Page 14 CA que abastece este cabo deve ser desligada. Абайлаңыз: Айнымалы токтың қуат сымын құрылғыға қоспас немесе ажыратпас бұрын, бұл кабельге қуат беретін айнымалы ток көзі өшірулі болуы тиіс. Предупреждение. Прежде чем подключать кабель питания переменного тока к устройству или отключать его, сначала необходимо отключить источник питания, к которому...
  • Page 15 кріплення. Uyarı: Ürünün duvara kurulumunu yaparken uygun bir sabitleme yöntemi seçmeniz gerekmektedir. Warning: When mounting the product on a wall, do not mount it with ventilation holes facing up or down. Warnung: Wenn das Produkt an einer Wand montiert wird, installieren Sie ihn nicht mit den Lüftungsöffnungen nach oben oder unten gerichtet.
  • Page 16 Das Netzkabel muss für das Land, in dem es verwendet wird, zugelassen werden. 警告:电源线表格: 电源线组件必须满足使用的国家认证要求。 警告:電源ケーブルの表: 電源コード セットは使用する国で承認を受ける必要があります。 전원 코드 표 경고: 전원 코드 세트는 사용되는 국가에서 승인된 것이어야 합니다. AVERTISSEMENT - Tableau des cordons d'alimentation: les cordons d'alimentation doivent être approuvés par un organisme agréé dans le pays où ils seront utilisés.
  • Page 17 • 부착 플러그는 NEMA 5-15P(15A, 125V) 또는 NEMA 6-15P(15A, 250V) 구성의 접지형이어야 합니다. • Le cordon doit être agréé par l'UL et certifié CSA. • Configuration requise pour le cordon souple: • N° 18 AWG. • Type SV / SVT ou SJ / SJT ou SPT-2. •...
  • Page 18 • Минимальные требования для гибких кабелей • № 18 AWG • Тип SV/SVT, SJ/SJT или SPT-2 • Трехжильный • Номинальный допустимый ток набора кабелей должен быть не менее10 А. • Вилка должна иметь заземление с типом конфигурации NEMA 5-15P (15 А, 125 В) или NEMA 6-15P (15 А, 250В) •...
  • Page 19 відповідати типу H05VVF3G1.0 (мінімум). • The supply plug must comply with CEE 7/7 (“SCHUKO”) • The mains cord must <HAR> or <BASEC> marked and be of type H05VVF3G1.0 (minimum) • Der Stromversorgungsstecker muss CEE 7/7 (“SCHUKO”) entsprechen. • Das Netzkabel muss mit <HAR> oder <BASEC> gekennzeichnet werden und sein Typ muss von H05VVF3G1.0 (Minimum) sein.
  • Page 20 107-2-D1, padrões DK2-1a ou DK2-5a. • Желі штепселі Жоғары ток нормаларының 107-2-D1, DK2-1a бөлімінің немесе DK2-5a стандартының талаптарына сəйкес болуы тиіс. • Разъем питания должен соответствовать нормам для тока высокого напряжения, раздел 107-2-D1, DK2-1a или DK2-5a. • Рознім живлення має відповідати вимогам, описаним у розділі 107-2-D1, DK2-1a данських...
  • Page 21: Електробезпеки/ Elektrik Güvenliği

    outro órgão de certificação autorizado) para cabos com três condutores. • O plugue de conexão deve ser do tipo de aterramento com configuração IRAM-2073 (10 A, 250 V). • 电源线组件必须通过 CCC 认证。 • 使用符合 GB1002,额定值为 250V/10A 的单相两级带接地插头 中国 • 电源线最小线径为 1.0mm ;...
  • Page 22 • Перед установкой необходимо снять токопроводящие предметы, такие как часы, наручные цепочки, браслеты или кольца. • Під час установлення необхідно зняти всі предмети, що проводять струм (годинник, браслети, персні тощо). • Kurulum sırasında saat, künye, bilezik veya yüzük gibi iletken nesneler çıkarılmalıdır. •...
  • Page 23: Regulatory Compliance Information

    Regulatory Compliance Information Regulatory compliance standards Table 2 Regulatory compliance standards Discipline Standards FCC Part 15 Subpart B CLASS B ICES-003 CLASS B VCCI CLASS B CISPR 32 CLASS B EN 55032 CLASS B AS/NZS CISPR32 CLASS B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 301 489-1 EN 301 489-17...
  • Page 24 Select the country in which this product is installed to ensure product operation is in compliance with local regulations. For information on how to select the country, refer to the “H3C A-Series Access Controllers WLAN Command Reference”. Intended use: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac radio LAN device.
  • Page 25: Eu Country Restriction In 2.4Ghz Band

    Directiva 2014/53/UE. Declaraţia de conformitate se găseşte [Romanian] http://www.h3c.com (căutaţi utilizând denumirea modelului) S tem družba New H3C Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je radijska oprema v skladu Slovensko s smernico 2014/53/ES. Izjava o skladnosti: http://www.h3c.com (iščite po imenu...
  • Page 26: Usa Regulatory Compliance

    To remain in conformance with European spectrum usage laws for Wireless LAN operation, the above 2.4GHz and 5GHz channel limitations apply. The user should check the current channel of operation. If operation is occurring outside of the allowable frequencies as listed above, the user must cease operating the product at that location and consult the local technical support staff responsible for the wireless network.
  • Page 27: Fda

    If the customer modifies the equipment without the authorization of H3C, which directly or indirectly contribute to the equipment incompliance with FCC requirements for Class B digital devices, H3C is not liable for such interference problem and the expenses incurred there from shall be covered by the customers.
  • Page 28: Japan Regulatory Compliance

    Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit etre utilize a l'interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d'emission) est installe a l'exterieur, il doit faire l'objet d'une licence.
  • Page 29: Mii

    この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この装置が ラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書 に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B This product complies with the ARIB requirements in the W52, W53 and W56 2.4GHz frequency bands. This product is indoor use only. EN55032, AS/NZS CISPR 32, CISPR32 compliance These products comply with the requirements of EN55032, AS/NZS CISPR 32, CISPR32 for Class B Information Technology Equipment (ITE).
  • Page 30: Bulgarian Recycling Notice

    Bulgarian recycling notice Czech recycling notice Danish recycling notice...
  • Page 31: Dutch Recycling Notice

    Dutch recycling notice Estonian recycling notice Finnish recycling notice...
  • Page 32: French Recycling Notice

    French recycling notice German recycling notice Greek recycling notice...
  • Page 33: Hungarian Recycling Notice

    Hungarian recycling notice Italian recycling notice Latvian recycling notice...
  • Page 34: Lithuanian Recycling Notice

    Lithuanian recycling notice Polish recycling notice Portuguese recycling notice...
  • Page 35: Romanian Recycling Notice

    Romanian recycling notice Slovak recycling notice Spanish recycling notice...
  • Page 36: Swedish Recycling Notice

    Swedish recycling notice Taiwan Battery Recycle Label RoHS material content declarations Turkey RoHS material content declaration Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur India RoHS material content declaration This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Page 37: Taiwan Bsmi Rohs Table

    European Union Commission Regulation 1275/2008 The power data for affected products—including the power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated—is provided in the products’ CE DoC available at http://www.h3c.com.
  • Page 38 ‫األمان‬ ‫معلومات‬ ‫المحتويات‬ ·························· ································ ································ ································ ‫األمان‬ ‫معلومات‬   ·· ································ ································ ································ ································ ‫عامة‬ ‫نظرة‬   ················· ································ ································ ································ ‫التحذير‬ ‫رموز‬ ‫تسميات‬   ················· ································ ································ ································ ‫الھامة‬ ‫األمان‬ ‫معلومات‬     ····················· ································ ································ ································ ‫ربي‬ ‫الكھ‬...
  • Page 39 ‫الجداول‬ ‫قائمة‬ ········ ································ ································ ································ ‫ووصفه‬ ‫األمان‬ ‫رمز‬ ‫جدول‬  ...
  • Page 40 ‫األمان‬ ‫معلومات‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫مالحظة‬ ‫المالحظات‬ ‫بنود‬ ‫تغطي‬ . ‫ال‬ ‫حوادث‬ ‫وقوع‬ ‫احتمالية‬ ‫لتقليل‬ ‫بعناية‬ ‫التشغيل‬ ‫واحتياطات‬ ‫إرشادات‬ ‫قراءة‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫تشغيل‬ ‫عملية‬ ‫أي‬ ‫إجراء‬ ‫قبل‬ ‫إلرشادات‬ ‫مكمالت‬ ‫مجرد‬ ‫ليست‬ ‫فھي‬ ‫مراعاتھا‬ ‫تجب‬ ‫التي‬ ‫األمان‬ ‫احتياطات‬ ‫جميع‬ ‫األخرى‬ ‫األدلة‬ ‫في‬ ‫الواردة‬...
  • Page 41 ‫الطاقة‬ ‫أسالك‬ ‫تحذيرات‬ ‫جدول‬ ‫فيھا‬ ‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الدولة‬ ‫في‬ ‫معتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫مجموعة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ • ‫و‬ ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫الطاقة‬ ‫مجموعة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ • ‫ھي‬ ‫المرن‬ ‫السلك‬ ‫لمواصفات‬ ‫األدنى‬ ‫الحد‬ • 18 AWG ‫رقم‬ • SPT-2 ‫أو‬ SJ / SJT ‫أو‬...

Table of Contents