Hide thumbs Also See for KF 1006 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KF 1006 E
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ScanCool KF 1006 E

  • Page 1 KF 1006 E Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Page 2 • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervs- Kære kunde! mæssig eller anden brug af produkter, der er be- • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet regnet til private husholdninger. i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bru- •...
  • Page 3 Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskyt- te miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standard- forkortelser: PE - polyethylen, f.eks.
  • Page 4 DRIFTS- OG BRUGER- forlængerledninger eller stikdåser, da dette kan resultere i elektrisk stød, overophed- VEJLEDNING ning og brand Sprøjt aldrig vand direkte på produktet eller Opretstående glasdørvarer vask med vand, da der kan opstå kortslut- ning og elektrisk lækage. Denne brugervejledning blev oprindeligt Ledningen må...
  • Page 5 Placer aldrig tunge genstande eller gen- Hvis installationen på et fugtigt sted er stande, der indeholder vand, oven på enhe- uundgåelig, skal du også installere en elek- den. trisk lækageafbryder. Hvis der ikke er instal- leret en elektrisk lækageafbryder, kan det Genstande kan falde ned og forårsage per- forårsage elektrisk stød.
  • Page 6 Sådan anvendes cirkulationsventilator skal du altid tage led- ningen ud af stikkontakten inden rengøring. UDVENDIG OG KØLERRUM FØR ANVENDELSE Tør af med en blød, tør klud. Hvis den er me- Fjern forsendelsespakken, tape og gaffatape get snavset, tørres den af med en klud, der og lad dørene stå...
  • Page 7: Garanti & Service

    EFFEKTIV ANVENDELSE • For modeller med elektronisk Flyt enheden til en koldere lokation Spar energi ved at følge nedenstående in- struktion. Juster termostatindstillingen til et hø- jere tal For at forhindre kold luft i at slippe ud, skal du åbne og lukke døren hurtigt og holde dø- Gennemgå...
  • Page 8 Garantien er gyldig i et år fra købsdatoen. dennes serviceagent eller lignende kvalifice- rede personer for at undgå fare. Garantien dækker fejl på køleskabet, som er forårsaget af konstruktions- eller materiale- Følgende advarsler bruges kun til produktet med kølemiddel R29 fejl.
  • Page 9: Safety Precautions

    OPERATING AND IN- extension cords or convenience receptacles as this could result in electrical shock, over- STRUCTION MANUAL heating and a fire Never splash water directly onto the prod- Upright Glass Door Merchan- uct or wash with water as short circuit and electrical leakage could result.
  • Page 10 insulation of electrical components and re- during transport. A damaged power cord sult in electrical leakage. could result in electrical shock and/or fire. If you find gas leakage, please don’t thouch Do not push hand against or apply excessive the cooler and close gas and open the door force to glass surfaces as the glass could for ventilation.
  • Page 11: How To Use

    WARNING Allow the unit to operate for about 1 hour to cool the compartment before placing WARNING: Do not splash water directly items in the cooler onto the cooler and do not wash with water. WAIT 5 MINUTES OR MORE BEFORE RE- Short-circuit and electrical shock could re- STARTING sult.
  • Page 12: Warranty And Service

    SHELF HEIGTH ADJUSTMENT Redistribute the product load according start instructions The shelf height can be adjusted Unplug the unit from the outlet. lf the Arrange the shelves in accordance with the error continues, contact an authorized dimensions of the items to be placed in the service temperature controller, indi- cooler.
  • Page 13 6 Maintenance of the unit. WARNING: Equipment should be installed in a well-ventilated place, avoid Iarger thermaI • Warranty is valid s hawing the purchase radiation. (Prohibit in front of a heater or receipt. heating equipment) We offer a professionaI service network WARNING: For any types of maintenance which offers then necessary technical and well-keeping, need to stop power sup-...
  • Page 14 BETRIEBS- UND GE- Füllen Sie niemals entflammbare oder flüch- tige Stoffe in das Gerät, da dies zu Explosio- BRAUCHSANLEITUNG nen und Bränden führen kann. Verwenden Sie eine geeignete Steckdose. Stehender Glastür-Verkaufs- Verwenden Sie keine stand Verlängerungskabel oder Steckdosen, da dies zu einem elektrischen Schlag, Überhit- Dieses Benutzerhandbuch wurde ursprüng- zung und einem Brand führen kann lich in Englisch verfasst.
  • Page 15 Verwendung eines Geräts, das Regen ausge- Sachschäden oder Verletzungen verursa- chen. setzt wurde, kann zu elektrischen Lecks und Stromschlägen führen. Fassen Sie den Griff an, wenn Sie die Tür schließen. Überlassen Sie die Demontage und Entsor- gung des Geräts qualifizierten Fachleuten. Das Halten an anderen Stellen könnte zu Versuchen Sie niemals, Finger, Stöcke usw.
  • Page 16 PLATZIERUNG VON ARTIKELN Verwenden Sie niemals Polierpulver, Seifen- pulver, Benzol, Öl oder heißes Wasser, da IN DER VITRINE diese die Lackierung und die Kunststoffteile beschädigen könnten. Diese Vitrine verwendet ein System zur Zwangsumwälzung von Kaltluft. Wenn die ÜBERPRÜFUNGEN Zirkulation der kalten Luft behindert wird, werden die Gegenstände nicht ausreichend Um die Sicherheit zu gewährleisten, führen gekühlt.
  • Page 17 Lassen Sie das Gerät etwa 1 Stunde lang lau- schnell und halten Sie sie so kurz wie mög- lich geöffnet. fen, um das Fach abzukühlen, bevor Sie Pro- dukte in den Kühler stellen. Bitte installieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort.
  • Page 18: Garantie & Service

    GARANTIE & SERVICE Stellen Sie den Thermostat auf eine hö- here Zahl ein Die Garantie gilt für ein Jahr ab dem Kaufda- Überprüfen Sie die Wartungsanweisun- tum. gen, die in diesem Handbuch aufgeführt Die Garantie erstreckt sich auf ausgewählte sind. Teile und die Ausführung der Arbeiten.
  • Page 19 wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstehen. WARNUNG: Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. WARNUNG: Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch- geführt werden. WARNUNG: Wenn das Netzkabel beschä- digt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Per- sonen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Page 20 BRUKSANVISNING Förlängningskablar eller bekvämlighetskon- takter, eftersom detta kan leda till elektriska stötar, överhettning och brand. Uppstående glasdörr Mer- Stänk aldrig vatten direkt på produkten och chandisers tvätta den inte heller med vatten, eftersom det kan leda till kortslutning och elektriskt Den här användarmanualen är ursprungli- läckage.
  • Page 21 Placera aldrig tunga föremål eller föremål Koppla ur nätkabeln från vägguttaget innan som innehåller vatten ovanpå enheten. du flyttar enheten och se till att nätkabeln inte skadas under transporten. En skadad Föremål kan falla ner och orsaka skador, och nätsladd kan leda till elektriska stötar spillt vatten kan försämra de elektriska kom- och/eller brand.
  • Page 22: Innan Användning

    har fuktats med ett rengöringsmedel. Torka Sätt in strömförsörjningspluggen i väggutta- sedan av med en trasa som doppats i vatten. get. VARNING Låt enheten fungera i ca 1 timme för att kyla av facket innan du placerar föremål i kyla- VARNING: Stänk inte vatten direkt på...
  • Page 23: Garanti Och Service

    JUSTERING AV HYLLANS HÖJD Omfördela produktlasten enligt startin- struktionerna Hyllans höjd kan justeras Koppla ur enheten från eluttaget. Om Ordna hyllorna i enlighet med måtten på de felet fortsätter, kontakta en auktorise- föremål som ska placeras i kylskåpet. rad service temperaturregulator, anger EO eller El-tekniker.
  • Page 24 Garantin är giltig om du visar kvittot på VARNING: För alla typer av underhåll och köpet. skötsel måste strömförsörjningen först stoppas, och det krävs professionell perso- Vi erbjuder ett professionellt ser- nal. vicenätverk som erbjuder nödvändig teknisk support för din enhet. VARNING: R290-utsläpp får endast använ- das i ett ventilerat rum eller utomhus, öp- VARNING: Håll ventilationsöppningarna i...
  • Page 25 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: KF 1006 E Modell Nr: KF 1006 E Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
  • Page 26 Product: Commercial freezer Brand: Scancool Colour: Black Model name: KF 1006 E The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the EN 61000-3-2 relevant Union harmonisation legislation: References to the relevant harmonised standards used, or references to the...

Table of Contents