ScanCool DKS 62 E User Manual
Hide thumbs Also See for DKS 62 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DKS 62 E
DKS 122 E
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ScanCool DKS 62 E

  • Page 1 DKS 62 E DKS 122 E Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Page 2: Kære Kunde

    • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervs- Kære kunde! mæssig eller anden brug af produkter, der er be- • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet regnet til private husholdninger. i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bru- •...
  • Page 3 Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskyt- te miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standard- forkortelser: PE - polyethylen, f.eks.
  • Page 4: Bortskaffelse Af Embal- Lage

    KØLESKAB og kølemidler, der kræver speciel bort- skaffelse. De værdifulde materialer inde- holdt i et køleskab kan genanvendes. Tak for dit køb af dette Køleskab. Den er designet og produceret med mange års Kontakt dit lokale affaldsdepot for korrekt problemfri service. bortskaffelse af et gammelt apparat, og kontakt din lokale myndighed eller for- Betjeningen er meget enkel, men brug...
  • Page 5 • Brug ikke beskadigede apparater. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte leveran- døren. • Tilslutning og installation af enheden skal udføres i nøje overensstemmelse med de relevante instruktioner i den- ne brugervejledning. • For sikkerheds skyld skal apparatet jordes korrekt i overensstemmelse med specifikationerne.
  • Page 6: Grundlæggende Betjening

    GRUNDLÆGGENDE ren. • Anbring ikke tunge genstande (mere BETJENING end 20 kg) oven på Køleskabet. • Anbring ikke genstande oven på køle- Dit Køleskab skal stå på en plan overflade. ren, der kan falde af, når døren åbnes. Hvis apparatet skal placeres på et gulv- •...
  • Page 7 Bemærk: Brug ikke slibemidler! Brug ikke • Bemærk: Det er normalt at høre skarpe genstande! kølemidlet strømme, når kompresso- ren stopper og starter. For at sikre effektiv betjening skal køle- Ydersiderne er våde rens bagside og bund rengøres grundigt. Brug mildt sæbevand til at rengøre dør- •...
  • Page 8: Disposal Of Packaging

    Please note: the cooling system contains Ref rig erator flammable gases and refrigerants which require specialist waste disposal. The Thank you for buying this Refrigerator. materials contained in a refrigerator must It has been designed and manufactured be recycled. for many years of trouble-free service. Contact your local waste disposal depot Operation is very simple, but please take a for proper disposal of an old appliance...
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS • Do not use damaged appliances. If you are in any doubt, consult the supplier. • This appliance is designed as a bever- • Connection and installation of the age cooler. unit is to be carried out in strict com- •...
  • Page 10: Basic Operation

    of cold air. NOTE: If the unit is unplugged or power lost, you must wait 3 to 5 minutes before • For better air circulation, do not restarting. If you attempt to restart the overfill the unit. unit before this delay, the unit will not •...
  • Page 11: Moving Your Refrigerator

    dry. Reconnect to the mains supply • Adjust setting on controller to posi- tion shown with the temperature control at “MAX”, then follow the directions ‘To • Cooler is overfilled. operate’ and ‘Tips for refrigeration’ • Appliance exposed to direct sunlight opposite).
  • Page 12 KÜHLSCHRANK einem Kühlschrank enthaltenen Materia- lien müssen recycelt werden. Vielen Dank für den Kauf dieses Kühl- Wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen schranks. Es wurde für einen langjährigen, Entsorgung eines Altgerätes an die örtliche störungsfreien Betrieb entwickelt und her- Mülldeponie und bei Fragen an Ihre Ge- gestellt.
  • Page 13: Spezifikationen

    Bedienungsanleitung an den neuen Sicherheit zuständige Person beauf- Besitzer weiter. sichtigt oder erhielten von ihr Anwei- sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Der Hersteller übernimmt keine Ver- antwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ent- SPEZIFIKATIONEN stehen können. •...
  • Page 14 • Setzen Sie das Gerät nicht direkter • Dadurch kann Ihr Kühler schneller ab- kühlen. Sonneneinstrahlung oder einer Wär- mequelle wie Öfen, Heizkörpern, Heiz- • Stellen Sie nach 20 Minuten die Ein- geräten usw. aus. stellung des Temperaturreglers auf • Stellen Sie unter keinen Umständen "NORMAL".
  • Page 15: Fehlerbehebung

    ABTAUEN STROMAUSFALL Die Oberfläche des Verdampfers vereist, Bei einem Stromausfall sollte die Tür nicht wenn der Kühlschrank in Betrieb ist. Dies öfter als nötig geöffnet werden, um die ist ein ganz normaler Teil des Betriebs. kalte Luft zu bewahren. Wenn die Frostschicht mehr als 3mm /1⁄8" dick ist, muss der Kühler abgetaut und ge- FEHLERBEHEBUNG reinigt werden, um unnötigen Energiever-...
  • Page 16: Avfallshantering Av Förpackningen

    KYLSKÅP Kontakta din lokala avfallshantering för korrekt avfallshantering av en gammal apparat och kontakta din lokala myndig- Tack för att du köpte detta kylskåp. Den het eller återförsäljare om du har några har designats och tillverkats i många år av frågor.
  • Page 17 SPECIFIKATIONER relevanta instruktioner i denna an- vändarhandbok. • Denna apparat är utformad som en • Av säkerhetsskäl måste apparaten dryckeskylare. jordas ordentligt i enlighet med speci- • Den är endast avsedd för hushålls- fikationerna. bruk. • Kom ihåg att koppla ur apparaten •...
  • Page 18: Grundläggande Drift

    • Öppna inte dörren oftare än nödvän- försöker starta om enheten innan denna fördröjning startar inte enheten. digt för att minska utströmningen av kall luft. VARNING • För att få bättre luftcirkulation bör du Om temperaturväljaren är inställd på en inte överfylla enheten.
  • Page 19 RENGÖRING Ovanliga ljud eller bullriga funktioner • 1. Koppla ur kylskåpet. • 2. Svamp inredningen med varmt • Apparaten är inte på en plan, fast yta vatten och neutralt rengöringsmedel. eller kan vidröra andra föremål. • 3. Torka alla ytor noggrant. Obs! Det är normalt att höra köldme- dium flyta när kompressorn stannar Obs! Använd inte slipande rengöringsme-...
  • Page 20 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: DKS 62 E Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 467628 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre Scandomestic A/S kanaler leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant;...
  • Page 21 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: DKS 62 E Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 Webseite Scandomestic.dk QR-Code 467628 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Scandomestic A/S Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt...
  • Page 22 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: DKS 122 E Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk QR-kode 457196 Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler Scandomestic A/S leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af 8 år apparatet, er tilgængelige;...
  • Page 23 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: DKS 122 E Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 Webseite Scandomestic.dk QR-Code 457196 Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, direkt oder über andere Scandomestic A/S Kanäle, die vom Hersteller, Importeur oder Bevollmächtigten zur Verfügung gestellt werden;...
  • Page 24 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: White Model name: DKS 62 E The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the EN 61000-3-2 relevant Union harmonisation legislation: References to the relevant harmonised standards used, or references to the...
  • Page 25 Product: Display Cooler Brand: Scancool Colour: White Model name: DKS 122 E The object of the declaration described in point 4 is in conformity with the...

This manual is also suitable for:

Dks 122 e

Table of Contents