BRAYER BR2003 Instruction Manual

BRAYER BR2003 Instruction Manual

Electric grill press
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.pro
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Electric grill press BR2003
Электрический гриль-пресс BR2003

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR2003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR2003

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric grill press BR2003 Электрический гриль-пресс BR2003...
  • Page 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................10 RU ...........................18 KZ ............................26...
  • Page 3 ELECTRIC GRILL PRESS BR2003 The grill is used for cooking meat, fish or vegetables. DESCRIPTION Tray Light indicator Handle Frying plates ATTENTION! For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact...
  • Page 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Never leave the unit connected to the mains RECOMMENDATIONS unattended. • Do not use the unit near heating appliances, heat Read the operation manual carefully before using sources or open flame. the press grill; after reading, keep it for future •...
  • Page 5 • Take the products out of the press grill right after • During the unit operation and breaks between cooking; keeping products in the operating grill for a operation cycles, place the unit out of reach of long time can cause their ignition. children.
  • Page 6: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE • Do not place and do not use the grill near highly inflammable objects After unit transportation or storage at negative • or liquids and objects subject to thermal deformation. temperature, unpack it and wait for 4 hours before •...
  • Page 7: Cleaning And Care

    FOOD COOKING WITH THE GRILL • Wait until the frying plates (4) heat up, the indicator (2) will go out. • ATTENTION! • Take the handle (3) and open the grill. - The press grill body heats up strongly during •...
  • Page 8: Delivery Set

    • Do not immerse the grill, the power cord and the The waste generated during the disposal of products power plug into water or any other liquids. is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner. STORAGE For further information about recycling of this product •...
  • Page 10 GRILL BR2003 Der Grill wird für das Garen von Fleisch, Fisch- oder Gemüselebensmittel verwendet. BESCHREIBUNG Schale Kontrolleuchte Griff Arbeitsfläche ACHTUNG! Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich...
  • Page 11 • Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu SICHERHEITSHINWEISE UND GEBRAUCHSANLEITUNG benutzen. • Schützen Sie den Grill vor Stößen, Stürzen, Bevor Sie den Grill benutzen, lesen Sie die Vibrationen und anderen mechanischen Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Einwirkungen. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. •...
  • Page 12 ACHTUNG! • Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren Grillteile. Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder • Schalten Sie den Grill ohne Lebensmittel nicht ein. Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Grillen Sie die gefrorene Lebensmittel nicht, tauen • Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Sie sie vor dem Grillen auf.
  • Page 13 qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren • Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz zu vermeiden. • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig nicht an. zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät •...
  • Page 14 gekennzeichneten heißen Oberflächen nicht, um • Vor dem Grillbetrieb machen Sie den Grill auf und ölen Sie die Arbeitsflächen (4) mit Pflanzenöl leicht Verbrennungen zu vermeiden. ein. - Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem Arbeitsflächenzwischenraum, halten Sie Ihre •...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    • Wischen Sie das Grillgehäuse mit einem leicht • Bereiten Sie die erforderlichen Lebensmittel vor. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab. • Fassen Sie den Griff (3) an und machen Sie den ein, dabei schaltet sich der Grill ein, und die Kontrolleuchte (2) leuchtet.
  • Page 16: Technische Angaben

    LIEFERUMFANG Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion und die das gemeine Grill — 1 Stk Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden Schale — 1 Stk Bedienungsanleitung — 1 Stk technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern. TECHNISCHE ANGABEN Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre •...
  • Page 18 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ - ПРЕСС BR2003 Гриль используется для приготовления мясных, рыбных или овощных продуктов. ОПИСАНИЕ Поддон Световой индикатор Ручка Рабочие поверхности ВНИМАНИЕ! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током сраба- тывания, не превышающим 30 мА, для установки...
  • Page 19 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- • Не рекомендуется использовать устройство во время грозы. ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Оберегайте гриль от ударов, падений, вибраций и Перед использованием гриля внимательно озна- иных механических воздействий. комьтесь с руководством по эксплуатации, после • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без прочтения...
  • Page 20 20 RU • Используйте только те детали гриля, которые • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру входят в комплект поставки. питания и к вилке шнура питания мокрыми • Запрещается включать устройство, если в гриле руками. нет продуктов. • Из соображений безопасности детей не остав- •...
  • Page 21: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не После транспортировки или хранения устрой- проинструктированы лицом, ответственным за их ства при отрицательной температуре распакуйте безопасность, об использовании прибора. его и подождите 4 часа перед использованием. •...
  • Page 22 22 RU • Используйте гриль на ровной устойчивой поверх- • Гриль готов к использованию. ности вдали от источников влаги, тепла и открыто- • Примечание: го пламени так, чтобы доступ к сетевой розетке - при первом включении устройства, возможно всегда был свободным. появление...
  • Page 23: Чистка И Уход

    - Перед употреблением продуктов в пищу убеди- • Переложите приготовленные продукты в подхо- тесь, что они полностью прожарены. дящую посуду, используя деревянные или термо- - Вынимайте продукты из гриля сразу после стойкие пластмассовые кухонные аксессуары. приготовления, при длительном нахождении • Для выключения гриля выньте вилку шнура пита- продуктов...
  • Page 24: Технические Характеристики

    ХРАНЕНИЕ Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей • Перед тем как убрать гриль на хранение выполни- утилизацией в установленном порядке. те чистку рабочих поверхностей (4), поддона (1) и Для получения дополнительной информации об корпуса гриля. утилизации данного продукта обратитесь в местный •...
  • Page 26 26 KZ ГРИЛЬ BR2003 Гриль ет, балық немесе көкөніс өнімдерін әзірлеу үшін пайдаланылады. СИПАТТАМАСЫ Табандық Жарық индикаторы Тұтқа Жұмыс беттері НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс,...
  • Page 27 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДА- • Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл- майды. ЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР • Грильді соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа Грильді пайдалану алдында пайдалану жөніндегі да механикалық әсерлерден сақтаңыз. нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, • Желіге қосылған құрылғыны, қараусыз қалдыр- болашақта...
  • Page 28 28 KZ • Құрылғыны желдетуі жақсы жерлерде пайдалы- • Құрылғы корпусын, желі бауын және желі бауының ныңыз. ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Грильдің жеткізу жиынтығына кіретін бөлшектерін • Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде ғана қолданыңыз. пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағала- • Егер грильде өнімдер болмаса, құрылғыны қосуға усыз...
  • Page 29 • Желі бауының бүтіндігін мезгілімен тексеріп • Зауыт қаптамасын сақтаңыз. отырыңыз. • Жинақталымын тексеріңіз. • Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула- үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе рымен танысыңыз. баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс. • Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз •...
  • Page 30 30 KZ ГРИЛЬДЕ ӨНІМДЕРДІ ДАЙЫНДАУ • Құрылғыны жақсы желдетілетін жерде пайдала- ныңыз. • НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! • Табандық (1) орнына орнатылғандығына көз - Жұмыс кезінде гриль корпусы қатты қызады, жеткізіңіз. күйік алып қалмау үшін, « » таңбамен бел- • Грильді қолданар алдында оны ашып, жұмыс гіленген, ыстық...
  • Page 31 күюге қарсы жабындарға арналған ас үй аксес- • Гриль корпусын сәл дымқыл жұмсақ матамен суарларын пайдаланыңыз. сүртіп, содан кейін құрғатып сүртіңіз. • Қажетті өнімдерді дайындаңыз. • Тұтқадан (3) ұстаңыз және грильді ашыңыз. • Қуаттандыру бауының айырын электрлік розеткаға • Табандықты (1) шығарыңыз және одан сұй- салыңыз, осы...
  • Page 32 ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ Өндіруші алдын-ала ескертусіз, құралдың ди- Гриль — 1 дн. зайнын, конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта- Табандық — 1 дн. маларын өз-герту құқығын өзіне қалдырады. Нұсқаулық — 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл •...
  • Page 35 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 36 brayer.pro...

Table of Contents