Download Print this page

Advertisement

Quick Links

● Manuale Istruzioni
● User's Manual
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it
SG 320

Advertisement

loading

Summary of Contents for Trevi RACER SG 320

  • Page 1 SG 320 ● Manuale Istruzioni ● User’s Manual Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
  • Page 2 2.Non premere i pulsanti durante l’immersione. 3.Se dovessero comparire delle macchie di umidità all'interno dell'orologio, portarlo immediatamente presso un centro assistenza Trevi, altrimenti si potrebbero avere erosioni delle parti in metallo dell’orologio. 4.Anche se l'orologio è stato progettato per resistere agli usi quotidiani, evitare, comunque, di far cadere l'orologio, sottoporlo a pressioni o torsioni .
  • Page 3 ITALIANO SG 320 TASTI Il funzionamento dei tasti è indicato dalle lettere mostrate nell'illustrazione Corona Funzioni Illuminazione Display...
  • Page 4 ITALIANO SG 320 Descrizioni indicazioni sul display Mese, Data Secondi Giorno della Grafico settimana animato Minuti Regolazione manuale Sollevare la corona e ruotarla per regolare l’ora e i minuti delle lancette . Premere la corona e portarla in posizione normale dopo aver impostato l’ora .
  • Page 5 ITALIANO SG 320 Selezione modalità Premere il tasto “B” per selezionare una delle seguenti modalità : Indicazione dell’ora Cronometro Conto alla rovescia Allarme Secondo orario Impulsi sonori al minut o Ora e Data Formato 12/24 ore; Ore, Minuti, Secondi Mese, Data, giorno della settimana;...
  • Page 6 ITALIANO SG 320 Sveglia 5 Allarmi; Segnale acustico ogni ora ; La sveglia suona ogni giorno. Secondo Orario Ora di un secondo fuso orario . La funzione Pacer stabilisce un ritmo che può essere utilizzato in vari sport come riferimento per i movimenti. L’orologio emette un segnale acustico secondo una frequenza impostabile .
  • Page 7 ITALIANO SG 320 Impostazione Ora Formato 12/24 or e In modalità Ora e Data, premere il tasto “D” per scegliere il formato 12/24 ore. Impostazione orario In modalità Ora e Data, tenere premuto il tasto “A” fino a quando i secondi non lampeggeranno;...
  • Page 8 ITALIANO SG 320 Premere il tasto “D” per aumentare i numeri, tenere premuto per aumentare velocemente; Ripetere i passi 3 e 4, per impostare la selezione nel seguente ordine: Secondi Ora Minuti Anno Mese Data; Premere il tasto “A” una volta terminate le impostazioni (il giorno della settimana viene impostato automaticamente una volta inserito anno, mese e data) .
  • Page 9 ITALIANO SG 320 CRONOMETRO Tempo sul giro In modalità Cronometro (SP), premere il tasto “D” per avviare il tempo. Premere nuovamente il tasto “D” per fermare il tempo; Premere il tasto “A” per resettare il cronometro .
  • Page 10 ITALIANO SG 320 Tempi parzial i In modalità Cronometro, premere il tasto “D” per avviare il tempo. Premere il tasto “A” per visualizzare il parziale del tempo, intanto, il conteggio del tempo continua internamente. Premere il tasto “A” per cancellare il parziale del tempo, e riprendere dal conteggio del tempo totale ;...
  • Page 11 ITALIANO SG 320 Conto alla rovesci a Quando il conteggio raggiunge lo 0, l’apparecchio emetterà un segnale acustico per 60 sec. premere qualsiasi comando per interromperlo . Impostazione del tempo per il conteggio alla rovescia In modalità conto alla rovescia (TR), premere il tasto “A”...
  • Page 12 ITALIANO SG 320 Premere il tasto “D” per aumentare i numeri, tenere premuto per aumentare velocemente; Ripetere i passi 3 e 4, per impostare la selezione nel seguente ordine: Ora Minuti Secondi ; Premere il tasto “A” per uscire dalle impostazioni una volta terminato.
  • Page 13 ITALIANO SG 320 SVEGLI A Il suono della sveglia (Alarm) rimane attivo per 60 sec., premere qualsiasi comando per interromperlo . Sveglia (Alarm) e funzione Chime (suono ad ogni ora) In modalità Alarm (AL), premere il tasto “C”, selezionare Chime, Alarm1 - Alarm5.
  • Page 14 ITALIANO SG 320 Impostazione orario Sveglia (Alarm) In modalità Alarm premere il tasto “A”, l’indicazione dell’ora comincia a lampeggiare; (le cifre lampeggianti sono quelle da impostare) ; Premere il tasto “D” per aumentare i numeri, tenere premuto per aumentare velocemente; Premere il tasto “B”...
  • Page 15 ITALIANO SG 320 Secondo fuso orario Impostazione secondo fuso orario In modalità secondo orario (T2), premere il tasto “A”, l’indicazione dell’ora comincia a lampeggiare; (le cifre lampeggianti sono quelle da impostare) Premere il tasto “D” per aumentare i numeri, tenere premuto per aumentare velocemente;...
  • Page 16 ITALIANO SG 320 Utilizzo funzione Pacer In modalità Pacer (PA), le cifre del tempo lampeggiano Premere il tasto “A” per selezionare il tempo come nella sequenza: Premere il tasto “D” per avviare; Premere nuovamente il tasto “D” per arrestare.
  • Page 17 è necessario sostituire la batteria. - Per sostituire la batteria, svitare la base dell’alloggiamento, rimuovere la batteria scarica e sostituirla con una nuova. - La sostituzione deve essere eseguita da personale qualificato, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Trevi.
  • Page 18 ITALIANO SG 320 Manutenzione e pulizia - Per la pulizia dell’orologio utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitate solventi o sostanze abrasive che possono danneggiare l’orologio o la cinghia, detergenti abrasivi possono graffiare le parti in plastica. - Per lo sporco più difficile, inumidire il panno con acqua corrente tiepida .
  • Page 19: Specifiche Del Prodotto

    ITALIANO SG 320 INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 20 ENGLISH SG 320...
  • Page 21 ENGLISH SG 320...
  • Page 22 ENGLISH SG 320...
  • Page 23 ENGLISH SG 320...
  • Page 24 ENGLISH SG 320...
  • Page 25 ENGLISH SG 320...
  • Page 26 ENGLISH SG 320...
  • Page 27 ENGLISH SG 320...
  • Page 28 ENGLISH SG 320...
  • Page 29 ENGLISH SG 320...
  • Page 30 ENGLISH SG 320...
  • Page 31 ENGLISH SG 320...
  • Page 32 ENGLISH SG 320...
  • Page 33 ENGLISH SG 320...
  • Page 34: Battery Warnings

    - The replacement must be carried out by qualficato, contact an Authorized Service Center Trevi. Maintenance and Cleaning - For the clock cleaning use a cloth soft and dry. Avoid solvents or substances abrasives that can damage the watch or Belt, Abrasive cleaning agents may scratch plastic parts.
  • Page 35: Information To Users

    ENGLISH SG 320 avoid breakage. Do not press the buttons under water or when it is immersed in the liquid. INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”...
  • Page 36: Entsorgung Des Produkts

    SG 320 Elimination correcte du produit INFORMATIONS AUX UTILISATEURS conformément au décret législatif n° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté...
  • Page 37 SG 320 Der Benutzer muss daher nehmen die Fernbedienung die wesentlichen Komponenten integriert, die für elektronische und elektrotechnische Abfälle in die entsprechenden differenzierten Sammelstellen zu seinem Leben bekam, oder es an den Händler zurückgeben, wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug auf 12.59, oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null.
  • Page 38 SG 320 de sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. Correcta demolição do produto A informação dos utilizadores nos termos do Decreto Legislativo nº 49 de 14 de março de 2014 “A aplicação da Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)”...
  • Page 39 SG 320 σωστή διάθεση του προϊόντος Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος. Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Ο...
  • Page 40 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it Made In China...