Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

* Per informazioni integrative e aggiornamenti visita il sito: www.trevi.it
* For additional information and updates of this device visit the website:www.trevi.it
T-Fit 300 CALL
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
ITALIANO
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Trevi T-Fit 300 CALL

  • Page 1 T-Fit 300 CALL MANUALE UTENTE ITALIANO USER MANUAL ENGLISH * Per informazioni integrative e aggiornamenti visita il sito: www.trevi.it * For additional information and updates of this device visit the website:www.trevi.it...
  • Page 3: Specifiche Del Prodotto

    - Le informazioni contenute in questo documento non verranno modificate o estese in conformità ad alcun avviso. - L’orologio deve essere caricato almeno 2 ore prima dell’uso. 1. Specifiche del prodotto - Modello: T-Fit 300 CALL - CPU RTL 8763EW - ROM 128Mb - Touch screen capacitivo 1.32” 360x360 pixel HD - Versione Bluetooth 5.0 (Frequenza di trasmissione 2,4GHz, potenza max di trasmissione 2,5MHz) - Funzioni: Risponditore/ Avvio chiamate telefoniche, rilevazione Frequenza cardiaca, Ossigenazione del sangue, Pressione sanguigna, Avviso sedentarietà, Trova telefono, Pedometro, Monitoraggio...
  • Page 4 T-Fit 300 CALL Italiano - Un uso eccessivo di prodotti per la cura della pelle sul polso può risultare dannoso per l’orologio. - Si prega di non continuare ad indossare il braccialetto in caso sopraggiungano stati di allergia cutanea o qualsiasialtro stato di alterazione cutanea.
  • Page 5 T-Fit 300 CALL Italiano Sensore rilevatore Corona Microfono Altoparlante Tasto laterale Contatti metallici per la ricarica 3.3 Avvertenze su come Indossare l’orologio - Indossare l’orologio dopo lo stiloideo ulnare. Stiloide ulnare Sinistra Sinistra Sensore...
  • Page 6 T-Fit 300 CALL Italiano - Allacciare il cinturino al polso regolandolo perfettamente alle dimensioni del proprio polso. - Mantenere il sensore il più vicino alla pelle, evitare ogni suo movimento e che la luce esterna influenzi l’accuratezza dei test. - Tenere pulita l’area del test, il sudore o le macchie influenzeranno i risultati dei test.
  • Page 7 T-Fit 300 CALL Italiano Pagina controlli Scorrere Scorrere in basso in alto Scorrere Scorrere a sinistra a sinistra Scorrere Scorrere a destra a destra Funzioni recenti Pagina Dati Scorrere Scorrere in alto in basso Notifiche messaggi...
  • Page 8 T-Fit 300 CALL Italiano 5. Download e utilizzo APP 5.1 Download e installazione APP Metodo 1 (1) Al primo avvio, seleziona la lingua, apparirà il codice QR. Con il vostro smartphone scansionare il codice QR e scarica l’App “FitCloudPro”. Metodo 2 (2) Cercare e scaricare dall’App store del proprio smartphone l’App “FitCloudPro”, oppure scansionare il seguente QR code: Nota: Il vostro smartphone deve supportare Android 5.1 o iOS 9.0 o versioni superiori e versione...
  • Page 9 T-Fit 300 CALL Italiano Accoppiamento per gestione chiamate, SMS e Rubrica: (1) Ad accoppiamento avvenuto sul telefono comparirà una finestra che chiederà l’autorizzazione per gestire le chiamate dal vostro orologio, accettate e date l’autorizzazione anche alle successive finestre che comparirano per gli SMS e messaggi di notifica.
  • Page 10: Battito Cardiaco

    T-Fit 300 CALL Italiano alle chiamate direttamente dall’orologio. Allo stesso tempo è anche possibile visualizzare le informazioni sul registro delle chiamate. Quando si utilizza la funzione di chiamata, assicurarsi che la connessione tra orologio e telefono cellulare sia stabile. 6. Introduzione alle funzioni principali...
  • Page 11 T-Fit 300 CALL Italiano PRESSIONE SANGUIGNA MUSICA Tocca l’icona per iniziare la Mantenendo l’orologio colle- misura dell’ossigeno nel sangue. gato all’App, puoi controllare la Nella stessa pagina, scorrendo pausa, l’avvio e il cambio brano verso l’alto, vengono mostrati del lettore musicale del telefono i dati misurati della pressione cellulare.
  • Page 12 T-Fit 300 CALL Italiano CRONOMETRO CONTROLLO DEL RESPIRO Tocca il pulsante di avvio sulla Attraverso esercizi di respirazio- pagina del cronometro per ne guidati, può aiutare a ridurre avviare il cronometraggio e lo stress. tocca il pulsante di arresto per interrompere il cronometraggio.
  • Page 13 Consultare sempre il proprio medico prima di avviare un programma di esercizi. TREVI T-Fit 300 CALL non è un dispositivo medico ma un apparecchio in grado di misurare e di visualizzare su un display LCD la frequenza cardiaca, la pressione sanguigna, l’ossigenazione del sangue di chi lo indossa.
  • Page 14: Risoluzione Problemi

    T-Fit 300 CALL Italiano • Non esporre il dispositivo a forti urti. • Conservare il prodotto in un luogo asciutto quando non lo si utilizza. • Istruire i bambini all’utilizzo del prodotto. • Conservare questo manuale. 8. Risoluzione problemi L’orologio non si accende •...
  • Page 15 T-Fit 300 CALL Italiano Perché non è possibile fare un bagno caldo con il braccialetto? • L’alta temperatura dell’acqua provoca fumi di vapore acqueo che può facilmente infiltrarsi nel braccialetto. Una volta che la temperatura scende, il vapore si condensa in goccioline liquide, che facilmente causano cortocircuiti all’interno del braccialetto, danneggiandolo.
  • Page 16: Product Specifications

    Please read the manual before use. - The information contained in this document will not be modified or extended in accordance with any notice. - The watch must be charged at least 2 hours before use. 1. Product Specifications - Model: T-Fit 300 CALL - CPU RTL 8763EW - ROM 128Mb - Capacitive Touch screen 1.32” 360x360 pixel HD - Bluetooth version 5.0 (frequency 2.4GHz, maximum transmission power 2.5MHz) - Functions: BT calling, Heart rate detection, Blood pressure monitor, Blood Oxygen, Sleep monitor, Sedentary, Remote Camera, Control music, Weather, Multi-sport functions, Pedometer,Calorie Consumption,Distance Calculation.
  • Page 17: Product Details

    T-Fit 300 CALL English Warning: do not connect the charging base to conductive materials, it causes short circuits. 3. Product details 3.1 Power ON/ OFF (1) Power ON: with clock OFF, press and hold the side crown for 5 seconds. After startup, the time will be displayed.
  • Page 18: Use The Touch Screen

    T-Fit 300 CALL English - Fasten the strap to your wrist by adjusting it perfectly to the size of your wrist. - Keep the sensor as close to the skin, avoid any movement and that external light influences the accuracy of the tests.
  • Page 19 T-Fit 300 CALL English Control Center Feature pages Messagges...
  • Page 20 T-Fit 300 CALL English 5. Downloading App and use 5.1 APP download and installation Method 1 (1) After the first boot, select the language, the QR code will appear. Scan the QR code with your smartphone and download the App “FitCloudPro”. Long press for 3 seconds to skip this step.
  • Page 21 T-Fit 300 CALL English (4) Wait a few seconds and select “TFit300CALL” from the list of devices found; (5) After pairing, the icon on the controls page it will no longer be red. Pairing for Call, SMS and Directory Management: (1) Once the pairing has taken place, a window will appear on the phone asking for authorization to manage calls from your watch, accept and also authorize the subsequent windows that will appear for SMS and notification messages.
  • Page 22: Smart Watch Features

    T-Fit 300 CALL English (2) After connecting the watch to the mobile phone, you can use the watch to dial a number, control the mobile phone, make calls or answer calls directly from the watch. You can also view call log information at the same time. When using the call function, make sure the connection between the watch and mobile phone is stable.
  • Page 23: Blood Pressure

    T-Fit 300 CALL English BLOOD PRESSURE MUSIC Tap the blood pressure icon Keep the watch connected to to start measuring your blood the App. You can control the pressure. pause and start of the mobile On the blod pressure page, it...
  • Page 24: Voice Assistant

    T-Fit 300 CALL English STOPWATCH BREATHING EXERCISES Tap the start button on Guided breathing exercises to stopwatch page to start timing, help reduce personal stress and tap the stop button to stop timing. SETTINGS VOICE ASSISTANT Settings include menu style,...
  • Page 25 • If liquids penetrate into the device, bring the device to the nearest authorized TREVI service Centre. • Do not use the device near flammable or explosive gases, this may cause a malfunction of the device or a fire hazard.
  • Page 26 T-Fit 300 CALL English 8. Common problem handling Watch won’t turn on • Please press and hold the power button fore more that 3 seconds. • Maybe the battery is too low, please charge it in time. Bluetooth is not connected or unable to connect • Please, try to restart the watch and reconnect.
  • Page 27 T-Fit 300 CALL English Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate col- lection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
  • Page 28 - Per ulteriori informazioni e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it - For additional information and updates of this product see: www.trevi.it - Pour plus d’informations et mises à jour de ce produit, voir: www.trevi.it - Weitere Informationen und Updates zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.it...
  • Page 30 Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it...

Table of Contents