Page 1
1450000180_31-P4518_00_01 148 × 210 mm P4518 Rechargeable LED Lantern Nabíjecí LED svítilna Nabíjacie LED svietidlo Latarka akumulatorowa LED Újratölthető LED-es lámpa Polnilna LED svetilka RS|HR|BA|ME LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja LED-Akku-Handlampe Зарядний світлодіодний ліхтарик Lanternă LED reîncărcabilă Įkraunamas LED žibintas Uzlādējama LED lampa...
GB | Rechargeable LED Lantern Specifications The rechargeable lamp is resistant to rough conditions (dust, dirt) and is therefore suitable for technicians, handymen and cottagers, as well as for use in the car. The lamp has a magnet and a hook for hanging. The reflector of the lamp can be rotated –...
Changing the Accumulator: The accumulator should only be changed by a skilled user, ideally with qualifications in electrical engineering. 1. When changing the accumulator, turn the lamp switch to the off position. 2. Carefully remove the screws from the rear cover of the lamp and take the lamp apart. 3.
Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím, nebo pokud svítilna nesvítí, nebo když začne svítilna blikat (indikace slabého akumulátoru), je třeba svítilnu nabít. Nabití zcela vybitého akumulátorového packu trvá přibližně 4–5 hodin (doba nabíjení závisí na tom, jak je akumulátor vybitý). Svítilnu nabíjejte v suchých vnitřních prostorách. 1.
3. Otočná rukoväť s magnetom 4. LED indikácia nabíjania, konektor pre pripojenie napájača 5. COB zdroj 6. 6 LED zdroj Technická špecifikácia: Zdroj svetla: 3 W COB LED (280 lm) Akumulátorový pack: Li-Ion 18650–3,7 V DC/2 500 mAh Sieťový napájací zdroj: typ SD-G050100D; vstup 100–240 V AC, 50/60 Hz, výstup 5 V DC/1 000 mA Nabíjanie z automobilu: 12/24 V DC...
PL | Latarka akumulatorowa LED Specyfikacja Akumulatorowa lampa warsztatowa jest odporna na ciężkie warunki pracy (pył, brud) i dlatego nadaje się dla pracowników technicznych, majsterkowiczów, działkowiczów i do samochodu. Lampa jest wyposażona w magnes i hak do zawieszania Reflektor lampy można obracać – górną część poziomo o 360° i jednocześnie również na boki w pionie o 180°, dolną część (rękojeść...
Page 7
• Z zasilacza sieciowego i adaptera do samochodu korzystamy tylko w wewnętrznych pomieszczeniach wewnętrznych. • Przy wymianie akumulatora zachowujemy poprawną polaryzację. • Akumulatora nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy go i nie zwieramy. • Po zakończeniu eksploatacji całą lampę likwiduje się ekologicznie. •...
Page 8
Akkumulátorcsere: Az akkumulátort kizárólag hozzáértő, lehetőleg villanyszerelői képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki. 1. Az akkumulátor cseréjéhez először kapcsolja a lámpa kapcsolóját „Off” (ki) állásba. 2. Óvatosan vegye ki a lámpa hátsó burkolatát rögzítő csavarokat, és szedje szét a lámpát. 3. Vegye ki az akkumulátorcsomagot, és tegyen a helyére egy új, azonos méretű és azonos elektromos tulajdonságokkal rendelkező...
Polnjenje iz avtomobila: 12/24 V DC Polnilec za avtomobil: adapter za avto, vhod: 12/24 V DC; izhod: 5 V DC/1 000 mA Polnjenje akumulatorja Pred prvo uporabo ali če svetilka ne sveti, ali če svetilka začne utripati (indikacija izpraznjenega akumulatorja), je svetilko treba napolniti.
Opis 1. Kuka 2. Prekidač 3. Okretna ručka s magnetom 4. Indikator punjenja LED svjetiljke, priključnica za izvor napajanja od 5. COB izvor 6. 6 LED izvora Specifikacije: Izvor svjetla: 3 W COB LED (280 lm) Paket akumulatora: Li-Ion 18650–3,7 V DC/2 500 mAh Izvor napajanja za punjenje na mreži: vrsta SD-G050100D ulazna vrijednost 100–240 V AC, 50/60 Hz, izlazna vrijednost 5 V DC/1 000 mA...
Popis za isporuku: Svjetiljka Kabel za punjenje Izvor napajanja za punjenje na mreži, vrsta SD-G050100D Priručnik Adapter za punjenje u automobilu 12/24 V DC DE | LED-Akku-Handlampe Spezifikationen Die Akku-Handlampe ist unempfindlich (in Bezug auf Schmutz sowie Staub). Aus diesem Grund ist sie für Techniker, Heimwer- ker, Wochenendhausbesitzer sowie auch zur Verwendung im Auto geeignet.
Page 12
• Sofern die Lampe nicht oder nur schwach brennt, muss sie unverzüglich aufgeladen werden. • Bei einer Beschädigung oder Zerstörung des Akkus aufgrund der Nichteinhaltung der vorgenannten Regeln, wird eine Reklamation der Lampe (des Akkus) innerhalb der Garantiezeit nicht anerkannt. •...
Page 13
4. Після завершення заряджання від‘єднайте адаптер від лампи. Акумулятор можна заряджати при досить високому рівні заряду, оскільки він не має ефекту пам‘яті. Лампу також можна заряджати у автомобілі — через гніздо прикурювача з напругою 12/24 B постійний струм. Порядок підключення і заряджання у цьому випадку співпадає з заряджанням від мережевого адаптера. Від’єднайте автомобільний адаптер...
3. Mâner rotativ cu magnet 4. LED indicatorul încărcării, conector pentru conectarea alimentatorului 5. Sursa COB 6. Sursa 6 LED Specificaţie tehnică: Sursa de lumină: 3 W COB LED (280 lm) Pachet acumulatori: Li-Ion 18650–3,7 V DC/2 500 mAh Sursa de alimentare reţea: tip SD-G050100D; intrare 100–240 V AC, 50/60 Hz, ieşire 5 V DC/1 000 mA Încărcare din maşină: 12/24 V DC...
Page 15
LT | Įkraunamas LED žibintas Specifikacijos Akumuliatorinė lempa atspari sudėtingoms sąlygoms (dulkėms, purvui), todėl tinka specialistams, amatininkams ir smulkiems ūkininkams bei naudoti automobilyje. Lempoje įmontuotas magnetas ir pakabinimo kablys. Galima pasukti lempos reflektorių – viršutinė dalis horizontaliai 360° kampu bei 180° kampu vertikaliai į abi puses, o apatinė dalis (rankena) su magnetu horizontaliai 360°...
Page 16
• Nebetinkamą naudoti lempą pašalinkite aplinkai nekenksmingu būdu. • Jeigu vandens patenka į lempos vidų, išimkite akumuliatorių ir kruopščiai išdžiovinkite lempą. Jokiu būdu nenaudokite lempos. • Lempa neskirta naudoti asmenims, turintiems ribotus fizinius, jutiminius arba protinius gebėjimus arba neturintiems saugaus naudojimo patirties ir žinių, nebent jie prižiūrimi arba apmokyti naudoti prietaisą...
Page 17
3. Izņemt akumulatora paku un nomainīt to pret jaunu tāda paša izmēra un elektrisko parametru paku. Jaunais akumulators jāiegādājas tikai no ražotāja. Nekad neizmantot detaļas, kas nav oriģinālās. Mainot akumulatoru, nodrošināt pareizās polaritātes ievērošanu. 4. Salikt lampu no jauna, veicot darbības otrādā secībā, nekā izjaucot. BRĪDINĀJUMS •...
Aku laadimine Enne esimest kasutuskorda või siis kui lamp ei helendu või vilgub (viidates tühjale akule) tuleb akut laadida. Täiesti tühja aku laadimisele kulub umbes neli kuni viis tundi (sõltuvalt aku tühjuse tasemest). Laadige lampi kuivades sisetingimustes. 1. Ühendage toiteadapter (tüüp SD-G050100D) 100–240 V vahelduvpingega, 50/60 Hz elektrivõrku. 2.
2. Превключвател 3. Въртяща се ръкохватка с магнит 4. Светодиоден индикатор за зареждане, гнездо за захранване 5. Светодиод COB 6. Шест светодиода Технически характеристики: Светлинен източник: светодиод COB 3 W (280 lm) Акумулаторна батерия: литиево-йонна 18650—3,7 V DC/2 500 mAh Мрежов...
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...
Need help?
Do you have a question about the P4518 and is the answer not in the manual?
Questions and answers