Emos P4523 Manual

Emos P4523 Manual

Rechargeable led lantern
Hide thumbs Also See for P4523:
Table of Contents
  • Technická Specifikace
  • VýMěna Akumulátoru
  • Technická Špecifikácia
  • Wymiana Akumulatora
  • A Csomag Tartalma
  • Spezifikationen
  • Technische Spezifikation
  • Conținutul Pachetului
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1450000220_31-P4523
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
148 × 210 mm
P4523
Rechargeable LED lantern
Nabíjecí LED svítilna
Nabíjacie LED svietidlo
Latarka akumulatorowa LED
Újratölthető LED-es lámpa
Polnilna LED svetilka
LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog
punjenja
LED-Akku-Handlampe
Зарядний світлодіодний ліхтарик
Lanternă LED reîncărcabilă
Įkraunamas LED žibintas
Uzlādējama LED lampa
www.emos.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P4523 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos P4523

  • Page 1 1450000220_31-P4523 148 × 210 mm P4523 Rechargeable LED lantern Nabíjecí LED svítilna Nabíjacie LED svietidlo Latarka akumulatorowa LED Újratölthető LED-es lámpa Polnilna LED svetilka LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog RS|HR|BA punjenja LED-Akku-Handlampe Зарядний світлодіодний ліхтарик Lanternă LED reîncărcabilă Įkraunamas LED žibintas Uzlādējama LED lampa...
  • Page 3: Specifications

    Rechargeable LED lantern 1 – switch; 2 – LED spotlight 3 – micro USB port; 4 – USB outlet 5 V DC/1 A Specifications Rechargeable lantern with Li-Ion accumulator, resistant to rough conditions (dust, dirt) for household use. 10 W CREE LED ensures sufficiently high luminous intensity.
  • Page 4: Delivery List

    WARNING • When new, the lantern must first be charged before use. • Charge the lantern in dry indoor areas at a temperature of +5 °C to +35 °C. • If the lantern is not used for an extended period of time, it is necessary to recharge the accumulator before further use.
  • Page 5: Technická Specifikace

    Nabíjecí LED svítilna 1 – vypínač 2 – LED reflektor 3 – micro USB vstup 4 – USB-výstup 5 V DC/1 A Specifikace Nabíjecí svítilna s Li-Ion akumulátorem, odolná proti nešetrnému zacházení (prach, špína), určená do domácností. 10 W CREE LED zaručuje dostatečně...
  • Page 6 UPOZORNĚNÍ • Novou svítilnu je nutno před použitím nabít. • Svítilnu nabíjejte v suchých vnitřních prostorách při teplotě +5 °C až +35 °C. • Není-li svítilna delší dobu používána, je nutné před dalším použitím akumulátor dobít. Akumulátor se samovolně vybíjí a je nutné jej dobíjet minimálně jedenkrát za 3 měsíce, aby se předešlo poklesu napětí a jeho možnému zničení.
  • Page 7: Technická Špecifikácia

    Nabíjacie LED svietidlo 1 – vypínač 2 – LED reflektor 3 – micro USB vstup 4 – USB-výstup 5 V DC/1 A Špecifikácia: Nabíjacie svietidlo s Li-Ion akumulátorom, odolné proti nešetrnému zaobchádzaniu (prach, špina), určené do domácností. 10 W CREE LED zaručuje dostatočne silnú svietivosť. Svietidlo je možné nabíjať, prípadne dobíjať zo siete 230 V~, 50 Hz, alebo z automobilovej zásuvky 12–24 V DC.
  • Page 8 UPOZORNENIE • Nové svietidlo je nutné pred použitím nabiť. • Svietidlo nabíjajte v suchých vnútorných priestoroch pri teplote +5 °C až +35 °C. • Ak nie je svietidlo dlhšiu dobu používané, je nutné pred ďalším použitím akumulátor dobiť. Akumulátor sa samovoľne vybíja a je nutné...
  • Page 9: Wymiana Akumulatora

    Latarka akumulatorowa LED 1 – wyłącznik 2 – LED reflektor 3 – wejście USB micro 4 – wyjście USB – 5 V DC/1 A Specyfikacja: Latarka akumulatorowa z akumulatorem Li-Ion jest odporna na nieostrożne posługiwanie się (pył, brud) i jest przeznaczona do zastosowania w gospodarstwie domowym.
  • Page 10 UWAGI • Nową latarkę należy naładować przed pierwszym użyciem. • Latarkę ładuje się w suchych pomieszczeniach wewnętrznych przy temperaturze +5 °C do +35 °C. • Jeżeli latarka nie była przez dłuższy czas używana, to przed kolejnym włączeniem trzeba doładować akumulator. Akumulator rozładowuje się...
  • Page 11 Újratölthető LED-es lámpa 1 – kapcsoló 2 – LED spotlámpa 3 – mikro USB bemenet 4 – USB kimenet 5 V DC/1 A Jellemzők Háztartási használatra való, újratölthető lámpa lítium-ion akkumulátorral. Szélsőséges körülményeknek (por, kosz) is ellenáll. Egy 10 W-os CREE LED biztosítja a megfelelő fényerősséget. A lámpa tölthető vagy újratölthető egy 230 V-os, 50 Hz-es háló- zatról vagy egy 12–24 V DC szivargyújtó...
  • Page 12: A Csomag Tartalma

    FIGYELEM • Az új lámpát az első használat előtt fel kell tölteni. • A lámpát beltérben, +5 °C és +35 °C közötti hőmérsékleten töltse fel! • Ha a lámpát hosszabb ideig nem használta, az újabb használat előtt az akkumulátort ismét fel kell tölteni. Az akku- mulátor kisüti önmagát, és legalább háromhavonta feltétlenül újra kell tölteni, hogy a feszültsége ne csökkenjen, és az akkumulátor ne váljon használhatatlanná.
  • Page 13 Polnilna LED svetilka 1 – stikalo 2 – LED žaromet 3 – micro USB vhod 4 – USB-izhod 5 V DC/1 A Specifikacija: Polnilna svetilka z Li-Ion akumulatorjem, odporna proti vlagi in mehanskim poškodbam, ki jih povzročata prah in umazanija, namenjena za gospodinjstvo.
  • Page 14 OPOZORILO • Novo svetilko je treba pred uporabo napolniti. • Svetilko polnite v suhih notranjih prostorih pri temperaturi +5 °C do +35 °C. • Če svetilke dlje časa ne uporabljate, je akumulator treba pred uporabo napolniti. Akumulator se sam prazni in ga je treba najmanj enkrat na 3 mesece polniti, da se prepreči padec napetosti ali morebitno uničenje le-tega.
  • Page 15 RS|HR|BA LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja 1 – prekidač 2 – LED reflektor 3 – mikro USB ulaz 4 – USB izlaz 5 V DC/1 A Specifikacije Svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja s litij-ionskim akumulatorom, otporna na otežane uvjete (prašinu, prljavštinu) za upotrebu u kućanstvu.
  • Page 16 UPOZORENJE • Kada je nova, svjetiljku je potrebno napuniti prije upotrebe. • Svjetiljku punite na suhim i zatvorenim mjestima pri temperaturi od +5 °C do +35 °C. • Ako se svjetiljka dulje vrijeme nije upotrebljavala, akumulator treba ponovno napuniti prije daljnje upotrebe. Akumulator je opremljen funkcijom samopražnjenja i mora se ponovno napuniti najmanje svaka tri mjeseca kako bi se spriječio pad napona i potencijalna neupotrebljivost akumulatora.
  • Page 17: Spezifikationen

    LED-Akku-Handlampe 1 – Schalter 2 – LED-Reflektor 3 – Mikro-USB-Eingang 4 – USB-Ausgang 5 V DC/1 A Spezifikationen Die aufladbare Lampe mit LI-Ion-Akku, widerstandsfähig gegen grobe Verschmutzung (Staub, Schmutz). Nur für den Privat- gebrauch bestimmt. Die 10 W CREE-LED garantiert eine ausreichende Leuchtkraft. Das Aufladen der Lampe kann über ein Stromnetz von 230 V~, 50 Hz oder über den Zigarettenanzünder 12–24 V DC erfolgen.
  • Page 18 Nehmen Sie den Akku-Pack heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen mit den gleichen Maßen und gleichen elek- trischen Parametern. Der betreffende Akkumulator darf nur beim Hersteller gekauft werden. Verwenden Sie niemals Nicht-Original-Zubehör Achten Sie auf die Polarität beim Austausch des Akkus. HINWEIS •...
  • Page 19 Зарядний світлодіодний ліхтарик 1 – вимикач 2 – LED прожектор 3 – мікро USB вхід 4 – USB-вихід 5 В DC/1 A Специфікація: Зарядний ліхтарик з Li-Ion акумулятором, стійкий щодо необережноїї маніпуляції (пил, бруд), призначений для використання в домашніх умовах. 10 W CREE LED гарантує достатньо сильне світіння. Ліхтарик можна заряджати або підзаряджати...
  • Page 20 Вийміть акумуляторний блок і замініть його новим однакового розміру та електричних параметрів. Даний акумулятор повинен бути куплений тільки у виробника. Ніколи не використовуйте не маркові запасні частини.. Дбайте на правильну полярність під час вимінювання акумулятора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Новий ліхтарик перед використанням необхідно зарядити. •...
  • Page 21 Lanternă LED reîncărcabilă 1 – întrerupător 2 – LED reflector 3 – intrare micro USB 4 – ieșire USB 5 V DC/1 A Specificații Lanterna reîncărcabilă cu acumulator Li-Ion, este rezistentă la manipulare neglijentă (praf, murdărie), fiind potrivită în gospodărie. 10 W CREE LED asigură...
  • Page 22: Conținutul Pachetului

    AVERTIZARE • Lanterna nouă trebuie încărcată înainte de utilizare. • Încărcați lanterna în spații interioare uscate la temperatura între +5 °C și +35 °C. • Dacă lanterna nu este utilizată timp mai îndelungat, înainte de utilizare trebuie încărcat acumulatorul. Acumula- torul se descarcă...
  • Page 23 Įkraunamas LED žibintas 1 – jungiklis 2 – LED žibintas 3 – mikro USB jungtis 4 – USB lizdas 5 V DC / 1 A Specifikacijos Įkraunamas žibintas su ličio jonų akumuliatoriumi gali būti naudojamas sudėtingomis sąlygomis (atsparus dulkėms, purvui). Šis žibintas skirtas naudoti buityje.
  • Page 24 PERSPĖJIMAS • Naujas žibintas pirmiausia turi būti įkrautas prieš naudojimą. • Įkraukite žibintą sausose patalpose, esant temperatūrai nuo +5 °C iki +35 °C. • Jei jis nenaudojamas ilgesnį laiką, įkraukite akumuliatorių, norėdami naudoti toliau. Žibinto akumuliatorius turi būti įkraunamas bet kartą per 3 mėnesius, siekiant užkirsti kelią įtampos kritimui žemiau numatytos ribos, kai akumuliatorius negali būti naudojamas.
  • Page 25 Uzlādējams LED lukturis 1 – slēdzis 2 – LED starmetis 3 – mikro USB pieslēgvieta 4 – USB rozete, 5 V DC/1 A Specifikācija Uzlādējams lukturis ar litija jonu akumulatoru, noturīgs pret sliktiem apstākļiem (putekļiem, dubļiem), lietošanai mājas apstākļos. 10 W CREE LED nodrošina pietiekami augstu gaismas intensitāti. Lukturi iespējams atkārtoti uzlādēt no 230 V~, 50 Hz tīkla vai automobiļa līdzstrāvas akumulatora,12–24 V.
  • Page 26 BRĪDINĀJUMS! • Pēc iegādes lukturis jāuzlādē pirms pirmās lietošanas reizes. • Uzlādējiet lukturi sausā vietā iekštelpās ar gaisa temperatūru +5 līdz +35 °C. • Ja lukturis netiek lietots ilgāku laiku, akumulators ir jāuzlādē pirms lietošanas. Akumulators izlādējas pats un ir jāuzlādē...
  • Page 28: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Table of Contents