Page 1
TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SR 669 W, SR 669 B, SR 669 C Bronze ELEKTRISCHE BACKOFEN ELECTRIC OVENS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen LIEBER SICHERHEITS KÄUFER! INFORMATIONEN Der Ofen vereint solche Eigenschaf- Achtung! Das Gerät und seine zu- ten wie außergewöhnliche Benutzer- gänglichen Teile erwärmen sich wäh- freundlichkeit und absolute Effizienz. rend des Gebrauchs. Sie sollten immer Nachdem Sie die Anweisungen gelesen daran denken, dass beim Berühren der haben, haben Sie keine Schwierigkeiten Heizelemente Verletzungsgefahr be-...
Page 4
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Bei Verwendung eines Ofens können melden Sie die Notwendigkeit einer Reparatur. zugängliche Teile heiß werden. Es wird  Das Gerät wurde ausschließlich empfohlen, Kinder nicht in den Ofen zu zum Kochen entwickelt. Jede andere lassen. Verwendung (z.
Page 5
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen  Verschmutzte Ofentürdichtungen dem Gerät befindliche Zeichen, die Be- tragen zum Wärmeverlust bei. Schmutz dienungsanleitung und die Verpackung auf den Dichtungen sollte sofort angezeigt. entfernt werden.  Stellen Sie den Herd nicht Nähe von Kühlschränken/ Gefriergeräten auf Unnötig steigender Stromverbrauch AUSPACKEN...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen GERÄTEBESCHREIBUNG Der Timer Thermostat-Kontrollleuchte L Backofenbetriebsanzeige R Temperaturregler Auswahlknopf für die Backofenfunktion...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen GERÄTEBESCHREIBUNG Backblech* Rost zum Trocknen von Produkten Seitentreppe Bratpfanne* *für einige Modelle INSTALL ATION Ofeninstallation Die Küche sollte trocken und belüftet sein, eine gute Belüftung aufweisen und der Standort des Ofens sollte freien Zugang zu den Bedienelementen ermöglichen. Der Ofen wird in der Kategorie Y hergestellt.
Page 8
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen sein und der Klebstoff, mit dem er verklebt wird, muss Temperaturen von 100 °C standhalten. Andernfalls ist eine Verformung der Oberfläche möglich. Bereiten Sie ein Loch mit den in den Abbildungen gezeigten Abmessungen vor: A - Installation unter der Abdeckung, B - hohe Installation. Wenn sich im Schrank eine Rückwand befindet, müssen Sie Löcher für die elektrischen Drähte schneiden.
Page 9
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Stromanschluss GERÄTEBEDIENUNG Â Der Backofen ist für die Versor- Vor dem ersten Einschalten des gung mit einphasigem Wechselstrom Ofens: (230 V ~ 50 Hz) ausgelegt und mit ei- Â entfernen Sie die Verpackungs- nem ca. 1,5 m langen Anschlusskabel 3 teile, x 1,5 mm2 mit geschlossenem Stecker Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Sie einstellen: Die aktuelle Uhrzeit, die einzustellen, drücken Sie den Schalter dreimal, bis das -Symbol blinkt. Startzeit des Garens sowie die Endzeit des Garens stellen ein Alarmsignal (Benachrichtigungs-Timer) ein. Aktuelle Uhrzeit einstellen. Drücken Sie zum Einstellen der Uhr den Schalter viermal kurz, bis das blinkende Symbol angezeigt wird Drehen Sie den Schalter nach rechts...
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Das Symbol blinkt einige Sekunden Wenn „Alarm-Timer-Zeit“ = „aktuelle nach dem letzten Umschalten des Zeit“, blinkt das Alarm-Timer-Symbol Schalters. Das Programm kann durch und es ertönt ein Signal. Zum Drücken des Schalters bestätigt werden. Ausschalten Warnsignals Schalter drücken und loslassen.
Page 12
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen ein Programm vor dessen Beendigung Symbole leuchten abzubrechen, müssen Sie den Schalter Der Garvorgang beginnt mit der drücken und einige Sekunden lang Einstellung „Endzeit = Aktuelle Zeit“ gedrückt halten. Danach wird das und endet mit der Einstellung „Endzeit Programm abgebrochen und der Timer = Aktuelle Zeit“.
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Nur der Lüfter wird eingeschaltet, ohne dass Heizungen verwendet werden. Turbogrill und Konvektion In dieser Position übt der Griff des Ofens die Funktion einer verbesserten Erwärmung mit Konvektion aus. In der Praxis können Sie so den Bratprozess beschleunigen und den Geschmack des zubereiteten Gerichts verbessern.
Page 14
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen nicht dicker als 2-3 cm sein, beim gewünschte Temperatur eingestellt hat. Wenn kulinarische Empfehlungen Backen muss das Gericht auf die andere das Abstellen des Gerichts in einem Seite gedreht werden). vorgeheizten Ofen empfehlen, sollte Bodenheizung dies frühestens beim ersten Ausschalten eingeschaltet der L-Kontrollleuchte erfolgen.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen auf 250°C und für die Funktion mit einem Stab prüfen (der trocken und „Konvektion und Grill“ auf maximal sauber bleiben sollte). Â Es wird empfohlen, das Backen 190° C eingestellt werden. nach dem Ausschalten 5 Minuten im Achtung! Ofen zu lassen.
Page 16
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Backofen mit Zwangsluftumwälzung (Unterhitze + Oberhitze + Lüfter) Zeit [min.] Level Temperatur Art des Ofenfunktionen Backprodukts 160-200 30-50 25-35 160-180 20 - 40* 65-70 220 - 240 10-15 210-220 45-60 60-70 230 - 250 14-18 225 - 250 120-150 160-230...
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen WARTUNG UND PFLEGE können je nach Ihren kulinarischen Vor- lieben und Erfahrungen variieren. Die Genauigkeit des Benutzers, Mit einem Lappen oder Schwamm die Sauberkeit des Ofens und die abwaschen und mit warmem Wasser ordnungsgemäße Wartung verlängern und Geschirrspülmittel abspülen.
Page 18
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen Achtung! dann zur Seite schwenken (kippen) Teleskopschienen (Leiter) dürfen und aus dem hinteren Hakenelement nicht in Geschirrspülmaschinen gewa- herausziehen. schen werden. Teleskopschienen entfernen Mit den Buchstaben D gekennzeich- nete Öfen sind mit rostfreien Teleskop- schienen (Gleitschienen) ausgestattet, Montage von Teleskopschienen Die im Typ mit dem Buchstaben gekennzeichneten...
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Tür entfernen Zum katalytischen Reinigen des Für einen bequemeren Zugang zur Ofens 1 Stunde einschalten und die Temperatur auf 250 °C einstellen. Ofenkammer und deren Reinigung Wenn die Lebensmittelreste klein sind, können Sie die Tür entfernen. Öffnen kann der Prozess verkürzt werden.
Page 20
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen ziehen Sie sie heraus und heben Sie sie Entfernen Sie das innere Glas vorsichtig an den Seiten an (Abb. B). vom Verschluss (unten an der Tür). Abb. D, D1. Entfernen Sie die obere Tür- Waschen Sie das Glas mit schiene (ziehen Sie sie heraus), wie in der warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Page 21
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen Ofenlicht  Glühlampe einschrauben. Achten Sie auf den korrekten Einbau der Glüh- lampe in die Keramikfassung.  Glühlampensockel einschrauben. Regelmäßige Inspektion Zusätzlich zu den Maßnahmen, die erforderlich sind, um den Ofen sauber Innenglas entfernen. 2Glas. zu halten, sollten Sie: Â...
TECHNISCHER PASS DEUTSCH Elektrische backofen NOTVERHALTEN In jedem Notfall sollte: Schalten Sie die Arbeitseinheiten des Ofens aus  Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an einen Fachmann.О wenden Sie sich an einen Fachmann.  Der Benutzer kann einige geringfügige Mängel beheben, indem er die Anweisungen in der Tabelle befolgt.
Die Angaben im Produktpass erfolgen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2014 der Delegierten Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Energieverbrauchskennzeichnung von Haushaltsöfen und Dunstabzugshauben Name des Lieferanten KUPPERSBERG SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Modell-ID 1092.3ETrKDpScS 56512 В3...
Page 24
Die Produktinformationen werden gemäß der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates 2009/125 / EG in Bezug auf die Ökodesign-Anforderungen für Haushaltsöfen, Herde und Dunstabzugshauben angegeben Backofen SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Modell-ID 1092.3ETrKDpScS...
Page 25
DEUTSCH TECHNISCHER PASS Elektrische backofen SERIENNUMMER: Monat XXXXXXXXXXX Jahr Hersteller: Amika S.A. st. Mickiewicz 52, 64510 Wronki, Polen Importeure: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, Butakovo Str., 4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen.
Page 26
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven SAFETY INSTRUCTIONS ..................... 27 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ................29 INSTALLATION .......................... 30 OPERATION ..........................30 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS .............. 37 CLEANING AND MAINTENANCE ..................39 TECHNICAL DATA ........................44...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven DEAR CUSTOMER, been given supervision or instruction concerning use of the appliance in The oven is exceptionally easy to use a safe way and understand the ha- and extremely efficient. After reading zards involved. Children shall not play the instruction manual, operating the with the appliance.
Page 28
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven  Make use of residual heat from  Do not use the oven in the event the oven. of a technical fault. Any faults must be fixed by an appropriately qualified and If the cooking time is greater than 40 minutes switch off the oven 10 minutes authorised person.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven DISPOSAL OF THE APPLIANCE Old appliances should not sim ply be disposed of with normal household waste, but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and electronic equipment. A symbol shown on the product, the instruction manual or the packaging shows that it is suitable for recycling.
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Baking tray* Grill grate (drying rack) Side racks Roasting tray* *optional INSTALL ATION Installing the oven  The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured.
Page 31
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven  This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall. Coating or veneer used on fitted furniture must be applied with a heat–resistant adhesive (100°C).
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Electrical connection  Switch on the ventillation in the room or open a window.  The oven is manufactured to work  Heat the oven (to a temperature with a one-phase alternating current of 250°C, for approx. 30 min.), remove (230V 1N~50 Hz) and is equipped with any stains and wash carefully;...
Page 33
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven ATTENTION: after providing power - push knob supply, the icon blinks to remind to - clock icon set the clock. Push the knob and the icon stops blinking. - alarm icon Manual cooking - end time icon During default condition, timer - start time icon allows manual firing of the oven using...
Page 34
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven or decrease the cooking time, turn knob clockwise or counterclockwise. The flashing of icon continues for some seconds after the last rotation. The program can be confirmed by pressing the knob (at least 2 minutes of cooking time).
Page 35
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Oven functions and operation. The oven can be switched off by setting both of these knobs to the Oven with automatic air position “”/“0”. circulation (including a fan and Caution! top and bottom heaters) When selecting any heating func- The oven can be warmed up using tion (switching a heater on etc.) the the bottom and top heaters, as well...
Page 36
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Enhanced roaster (super roaster) Top heater, bottom heater and fan In this setting both roaster and are on. top heater are on. This increases tem- This knob setting is most suitable perature in the top part of the oven’s for baking cakes.
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven are grilling on the grate insert a tray heating you should warm up the oven chamber before the cake is inserted; for dripping on the level immediately below (under the grate). Â before the cake is taken out of the oven, check if it is ready using a Â...
Page 38
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven Oven with automatic air circulation (including a fan and top and bottom heaters) Time Oven Level Temperature in minutes functions Type of dish 160-200 30-50 25-35 160-180 20 - 40* 65-70 220 - 240 10-15 210-220 45-60 60-70...
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven CLEANING AND Caution! MAINTENANCE Do not use cleaning products contain ing abrasive materials for the By ensuring proper cleaning and cleaning and maintenance of the glass mainte nance of your cooker you can front panel. have a sig nificant influence on the continuing fault-free operation of your Important!
Page 40
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven  Ovens in cookers marked with Oven types marked with the letter the letters Dp have stainless steel K in the model number are equipped sliding telescopic runners attached to with liners co vered with special self– the wire shelf sup ports.
Page 41
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Door removal In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig. A). Close the door lightly, lift and pull it out towards you.
Page 42
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re move the inner panel (fig. D). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel.
Page 43
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven Regular inspections Besides keeping the oven clean, you should: Â carry out periodic inspections of the con trol elements and cooking units of the cooker. After the guarantee has expired you should have a technical inspection of the cooker carried out at a service centre at least once every two years,...
Page 44
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Electric oven OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should:  switch off all working units of the oven  disconnect the mains plug  call the service centre  some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below.
The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council 2010/30/EU with regard to energy labelling of household ovens and range hoods Supplier name KUPPERSBERG SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Model identifier 1092.3ETrKDpScS...
Page 46
Product information given in accordance with Commission Regulation (EU) No 66/2014 supplementing Directive of the European Parliament and Council Directive 2009/125/EC with regard to eco-design requirements for household ovens, hobs and range hoods Household ovens SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Model identifier 1092.3ETrKDpScS...
Page 47
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Electric oven SERIAL NUMBER CHART: Month XXXXXXXXXXX Year Manufacturers: Amica S.A Ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki, Poland Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance.
Page 48
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ....................49 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ....................52 МОНТАЖ ............................53 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................55 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ..61 OБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ....................63 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ .............. 65 ТЕХНИЧЕСКИЕ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы УВАЖАЕМЫЙ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ ПОКУПАТЕЛЬ, БЕЗОПАСНОСТИ Духовкa объединяет в себе такие Внимание! Оборудование и его до- качества, как исключительная про- ступные части нагреваются во время стота эксплуатации и стопроцентная эксплуатации. Всегда следует помнить, эффективность. После прочтения ин- что...
Page 50
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Когда используется духовка, до- Â В случае любой технической ступные части могут нагреться. Реко- неисправности, немедленно отклю- мендуется не подпускать к духовке чить электропита ние духовки и сооб- детей. щить о необходимости ремонта. Внимание! Не...
Page 51
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. По окончании срока исполь- зования данное устройство нельзя Внимание! Если используется тай- выбросить, как обыч ные коммуналь- мер, установить его на более короткое ные...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Таймер Контрольная лампа Контрольная лампа терморегу лятора L рабо ты духовки R Ручка регулятора Ручка выбора температуры функции духовки...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Поддон для выпечки* Решетка для гриля (решетка для сушки) Поддон для жарки* Боковые направляющие *для определенных моделей МОНТАЖ Монтаж духовки Кухонное помещение должно быть су хим и проветриваемым, иметь исправ- ную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный до- ступ...
Page 54
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы на иметь облицовку, а клей, которым она прикле ена, выдерживать температуру 100°C. В противном случае возможна деформация поверхности или облицовки. Подготовить отверстие с размерами, ука занными на рисунках: A - установка под крышкой, B - высокая встройка. При нали чии в шкафу задней стенки, в ней нужно...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Подключение духовки к ЭКСПЛУАТАЦИЯ электрической сети Перед первым включением Â При производстве духовка духовки рассчита на на питание переменным Â удалить части упаковки, однофаз ным током (230В~50 Гц) и Â аккуратно (медленно) удалить оснащена кабелем...
Page 56
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы время, время начала готовки, а также время окончания готовки, настроить оповещающий сигнал (таймер опове- щения). Настройка текущего времени. Чтобы настроить часы, следует ко- ротко нажать переключатель 4 раза, пока не появится мигающая иконка Чтобы настроить текущее время, следует...
Page 57
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ковой сигнал. Чтобы выключить опо- реключателя. Про грамму можно под- твердить нажатием на переключатель. вещающий сигнал, следует нажать и После подтверждения программы отпустить переключа тель. Если сигнал на чинается готовка и сигнал оповеще- оповещения не будет отключен, по ния...
Page 58
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Установка времени начала готов- ко секунд, после чего программа будет ки позво ляет автоматически начать аннулирована, а Таймер перейдет в и завершить готовку в соответствии ручной режим готовки. с заданным вре менем. Чтобы запро- Функции...
Page 59
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Выключение осуществляется уста- готовящегося блюда. Под жаривание новкой обеих ручек в положение „”/„0”. необходимо произво дить при закры- той дверце духовки. Внимание! Включение нагревания (нагревате- ля и т.п.) после включения какой-либо функции духовки произойдет только «Максигриль»...
Page 60
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы лампочки. В процессе приготовления L лампочка будет включаться и вы- ключаться (поддержание температуры внутри духовки). Верхний и нижний на грев Контрольная лампочка R может Установка поворотной ручки в также гореть в положении ручки «Ос- данной...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ПРИГОТОВЛЕНИЕ Â Температура выпечки, приго- ПИЩИ В ДУХОВКЕ - товленной с использованием функ- ции цир куляции температуры обыч- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ но на 20-30 градусов ниже, чем при Выпечка обычной выпечке (с применением Рекомендуется выпекать пироги нижнего...
Page 62
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Духовка с принудительной циркуляцией воздуха (нижний нагреватель + верхний нагре ватель + вентилятор) Функции Время [мин.] Уровень Температура Вид выпечки духовки продукт 160-200 30-50 25-35 160-180 20 - 40* 65-70 220 - 240 10-15 210-220 45-60 60-70...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД тряпкой или губкой, затем промыть те- плой водой с добавлением жидкости Аккуратность пользователя и под- для мытья посуды. держание духовки в чистоте и ее пра- Внимание. Остаточная влага после вильное содержание в значительной па...
Page 64
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы Внимание! клонить) в сторону и извлечь с заднего элемента-зацепки . Телескопические направляющие нельзя мыть в посу домоечных маши- нах. Извлечение телескопических направля ющих Духовки, обозначенные буква- ми Dp, оборудованы нержавеющими телескопическими (раздвижными) направляющими, прикреплёнными к Установка...
Page 65
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Снятие дверцы длительной ручной очистки духов- ки). Для каталитической очистки ду- Для более удобного доступа к ка- ховки необходимо включить ее на 1 мере духовки и ее очистки можно час, устанавливая температуру 250°C. снять дверцу. Для этого нужно ее от- крыть, поднять...
Page 66
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы 2. Вытянуть планку верхних дверей, 3. Внутреннее стекло вытянуть из крепле ния (в нижней части дверцы). как показано на рисунке (рис. В и С) Рис. D, D1. 4. Помыть стекло теплой водой с не- большим...
Page 67
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы Лампочка духовки Â Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керамическое гнездо. Â Ввернуть колпак лампочки. Периодический осмотр Помимо действий, необходимых Снятие внутреннего стекла. для поддержания духовки в чистоте, 2 стекла. сле дует: Замена...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Электрические духовые шкафы ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТ УАЦИЯХ В каждой аварийной ситуации следует: Â Выключить рабочие узлы плиты Â Отсоединить электропитание Â Вызвать мастера Â Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указа- ниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу. ПРОБЛЕМА...
Информация в паспорте продукта указана в соответствии с делегированным распоряжением Комиссии (ЕС) № 65/2014, дополняющим директиву Европей- ского Парламента и Совета 2010/30/ЕС относительно энергетической маркиров- ки для бытовых духовых шкафов и кухонных вытяжек Название поставщика KUPPERSBERG SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Идентификатор модели 1092.3ETrKDpScS...
Page 70
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Информация о продукте указана в соответствии с распоряжением Комиссии (ЕС) № 66/2014, дополняющим директивы Европейского Парламента и Совета 2009/125/ЕС относительно требований экодизайна для бытовых духовых шка- фов, плит и кухонных вытяжек Духовой шкаф SR 669 W 1092.3ETrKDpScW 56511 SR 669 B Идентификатор модели 1092.3ETrKDpScS...
Page 71
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электрические духовые шкафы СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц XXXXXXXXXXX Год Производители: Амика С.А. ул. Мицке́ в ича 52, 64-510 Вронки, Польша Импортер: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 Фирмапроизводитель оставляет за собой право на внесение изменений...
Need help?
Do you have a question about the SR 669 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers