Hide thumbs Also See for ESI 66065:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

brugsanvisning
user manual
istruzioni per l'uso
manual de instrucciones
Opvaskemaskine
Dishwasher
Cura delle stoviglie
Lavavajillas
ESI 66065

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESI 66065

  • Page 1 Opvaskemaskine Dishwasher Cura delle stoviglie Lavavajillas ESI 66065...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Multitab-funktion Produktbeskrivelse Placering af bestik og service Betjeningspanel Valg og start af opvaskeprogram Brug af apparatet Tørreprogrammer Indstilling af blødgøringsanlæg Vedligeholdelse og rengøring Brug af filtersalt Hvis noget går galt...
  • Page 3 3 skinen kan forårsage rust eller lave hul i Forholdsregler mod frost bunden af maskinen. • Stil ikke maskinen et sted, hvor tempera- • Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid- turen kommer under 0 °C. del til opvaskemaskine, flydende opvaske- •...
  • Page 4: Produktbeskrivelse

    4 electrolux • Brug ikke multistik og forlængerledninger. – Fjern lugelåsen. Det forhindrer, at børn Der er risiko for brand. eller dyr kan smække sig inde i appara- • Udskift ikke elledningen. Kontakt service- tet. Der er fare for kvælning.
  • Page 5: Betjeningspanel

    5 BETJENINGSPANEL Tænd-/sluk-knap Programvalgsknapper Udskudt start-knap Visning Kontrollamper Funktionsknapper Kontrollamper • Tændes, når du vælger et opvaskeprogram. • Lyser under hele opvaskeprogrammet. Program i gang • Slukkes, når opvaskeprogrammet er slut. Tændes, når et opvaskeprogram er slut. Slut på program Tændes, når du slår Multitab-funktionen til.
  • Page 6: Brug Af Apparatet

    6 electrolux Programvalgsknapper • Til at slå Multitab-funktionen til/fra. Se un- der "Multitab-funktion". Tryk på en af disse knapper for at vælge et • For at slå tilsætning af afspændingsmid- opvaskeprogram. Kontrollampen giver sig til del til/fra, når Multitab-funktionen er valgt.
  • Page 7: Brug Af Filtersalt

    7 Indstilling af vandets Vandets hårdhedsgrad hårdhed Tyske grader Franske grader mmol/l Clarke-gra- manuelt elek- (°dH) (TH°) tronisk 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0...
  • Page 8: Brug Af Vaske- Og Afspændingsmiddel

    8 electrolux BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL 5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast. Brug lange opvaskeprogrammer, når du bruger opvaskemidler i tabletform (tabs). Disse kan ikke blive helt opløst med korte opvaskeprogrammer og kan forringe opvaskeresultaterne.
  • Page 9: Multitab-Funktion

    9 Drej på vælgeren til afspændingsmiddel for at øge eller reducere doseringen. MULTITAB-FUNKTION Multitab-funktionen er til kombinerede opva- 3. Tryk på og hold funktionsknapperne D skemidler i tabletform (tabs). og E nede, indtil lampen for Multitab- Disse tabs indeholder opvaskemidler med funktionen tændes.
  • Page 10 10 electrolux – Den tilhørende programlampe tændes. Sådan annulleres et opvaskeprogram – Alle andre programlamper slukkes. eller Senere start: – Programmets varighed blinker i dis- Hvis opvaskeprogrammet eller en sene- playet. re start ikke er gået i gang, kan du æn- –...
  • Page 11: Tørreprogrammer

    11 • Tøm først nederste kurv og derefter øver- • Der kan være vand på maskinens sider ste kurv. og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tallerkener. TØRREPROGRAMMER Program Grad af snavs Type af opvask Beskrivelse af programmet...
  • Page 12: Vedligeholdelse Og Rengøring

    12 electrolux VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 3. Rens delene grundigt med vand. Sådan fjernes og renses filtrene 4. Sæt det todelte filter (A) sammen, og Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet. pres. Sørg for, at delene samles korrekt. Selvom vedligeholdelsen er meget begræn- 5.
  • Page 13 13 Fejl Fejlkode Mulig årsag Mulig løsning Filteret i tilløbsslangen Rens filteret. er stoppet. Tilløbsslangen er ikke Kontroller, at tilslutnin- tilsluttet korrekt. gen er i orden. Tilløbsslangen er be- Sørg for, at tilløbsslan- skadiget. gen er intakt. Maskinen tømmes ikke Køkkenvaskens vand-...
  • Page 14: Tekniske Data

    14 electrolux Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er brugt for lidt eller intet op- Sørg for, der er tilstrækkeligt vaskemiddel. med opvaskemiddel. Der er kalkaflejringer på servicet. Saltbeholderen er tom. Fyld saltbeholderen med opva- skesalt. Blødgøringen er indstillet forkert. Indstil blødgøringen.
  • Page 15: Miljøhensyn

    15 Typeskiltet på lågens indvendige kant celler eller vindenergi), bruges tilslutning på apparatet viser data for den elektri- til varmt vand for at spare på energien. ske forbindelse. Hvis det varme vand leveres af alterna- tive energikilder (f.eks. solfangere, sol- MILJØHENSYN...
  • Page 16: Safety Information

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
  • Page 17 17 • Make sure that the spray arms can move • The manufacturer is not responsible for freely before you start a washing pro- frost damage. gramme. Water connection • The appliance can release hot steam if • Use new hoses to connect the appliance you open the door while a washing pro- to the water supply.
  • Page 18: Product Description

    18 electrolux • Do not use multiple plugs and extension – Discard the appliance at the local cables. There is a risk of fire. waste disposal centre. • Do not replace or change the mains ca- Warning! The dishwasher ble. Contact the service centre.
  • Page 19: Control Panel

    19 Upper spray arm CONTROL PANEL On/off button Programme selection buttons Delay start button Display Indicator lights Function buttons Indicator lights • It comes on when you select a washing programme. • It stays on for all the duration of the washing programme.
  • Page 20: Use Of The Appliance

    20 electrolux Indicator lights It comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to 'Use of detergent and rinse aid'. Rinse aid 1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing programme operates.
  • Page 21: Setting The Water Softener

    21 SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes minerals and Adjust the level of the water softener if this salts from the water supply. These minerals does not agree with the water hardness in and salts can cause damage to the appli- your area.
  • Page 22: Use Of Dishwasher Salt

    22 electrolux USE OF DISHWASHER SALT How to fill the salt container: 1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container. 2. Fill the salt container with 1 litre of water (only for the first time you fill with salt).
  • Page 23: Multitab Function

    23 You can set the rinse aid dosage between Turn the rinse aid selector to increase or position 1 (lowest dosage) and position 4 decrease the dosage. (highest dosage). MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent 2. Make sure that the appliance is in set- tablets.
  • Page 24 24 electrolux – The related programme indicator light How to cancel a washing programme comes on. or a delay start – All other programme indicator lights If a washing programme or a delay go off. start has not started, you can change –...
  • Page 25: Washing Programmes

    25 Remove the items from the baskets • There can be water on the sides and on the door of the appliance. Stainless steel • Let the dishes become cold before you re- becomes cool more quickly than the move them from the appliance.
  • Page 26: Care And Cleaning

    26 electrolux The pressure and temperature of the and the quantity of dishes can change water, the variations of power supply these values. CARE AND CLEANING To remove and clean the filters 3. Fully clean the parts with water. 4. Put the two parts of the filter (A) togeth- Dirty filters decrease the washing results.
  • Page 27 27 Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The water pressure is Contact your local wa- too low. ter authority. The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water in- Clean the filter. let hose is blocked.
  • Page 28 28 electrolux Problem Possible cause Possible solution The baskets were not loaded Load the baskets correctly. correctly, water did not touch all surfaces. The spray arms could not turn Make sure that an incorrect ar- freely because of incorrect ar- rangement of the load does not rangement of the load.
  • Page 29: Technical Data

    29 TECHNICAL DATA Dimensions Width 596 mm Height 818 - 898 mm Depth 575 mm Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water or hot water maximum 60 °C Water supply Capacity Place settings 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
  • Page 30: Informazioni Per La Sicurezza

    30 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
  • Page 31 31 • Usare solo prodotti specifici per lavastovi- • Verificare che la spina sia staccata dalla glie (detersivo, sale, brillantante). presa elettrica durante l’installazione. • Altri tipi di sale possono danneggiare il de- • Non forare le pareti laterali dell'apparec- calcificatore.
  • Page 32 32 electrolux re immediatamente la spina dalla pre- persona qualificata. Contattare il centro sa elettrica. assistenza. – Fare sostituire il tubo di carico dell'ac- • Devono essere utilizzati esclusivamente ri- qua con valvola di sicurezza solo da cambi originali. personale specializzato.
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    33 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cestello superiore Targhetta di identificazione Selettore di durezza dell'acqua Filtri Contenitore del sale Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Mulinello superiore Contenitore del brillantante...
  • Page 34: Pannello Dei Comandi

    34 electrolux PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Tasti selezione programmi Tasto avvio ritardato Display Spie Tasti funzione Spie • Si accende quando è selezionato un programma di lavaggio. • Resta accesa per tutta la durata del programma di lavaggio. Programma in corso •...
  • Page 35: Uso Dell'apparecchiatura

    35 Tasti Selezione programmi • Attivare/disattivare il contenitore del bril- lantante quando è attiva la funzione Multi- Premere uno di questi tasti per selezionare tab. Fare riferimento al capitolo "Cosa fa- un programma di lavaggio. La spia corri- re se...".
  • Page 36: Regolazione Del Decalcificatore Dell'acqua

    36 electrolux REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUA Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e i Contattare l'ente locale di erogazione idrica minerali presenti nell'acqua della rete idrica. per informarsi circa la durezza dell'acqua nel- Questi minerali e sali possono danneggiare la propria area.
  • Page 37: Uso Del Sale Per Lavastoviglie

    37 USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIE Come riempire il contenitore del sale: 1. Ruotare il tappo in senso antiorario e apri- re il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale (solo la prima volta che lo si riempie di sale).
  • Page 38: Uso Di Pastiglie Combinate

    38 electrolux 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci- È possibile impostare il livello del brillantante to con un panno assorbente per evitare da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- la formazione di schiuma eccessiva du- giore). rante il lavaggio. Ruotare il selettore del brillantante per au- 4.
  • Page 39: Selezione E Avvio Di Un Programma Di Lavaggio

    39 SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIO vescia viene ripreso dal punto in cui era Selezione e avvio di un programma di lavaggio senza avvio ritardato stato interrotto. 1. Accendere l'apparecchiatura. La selezione dell'avvio ritardato è possi- 2.
  • Page 40: Programmi Di Lavaggio

    40 electrolux 3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia- te dopo 10 minuti dalla fine del programma re lo sportello socchiuso per alcuni minu- di lavaggio. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di ener- gia. • Se non si spegne la lavastoviglie, do- Rimuovere le stoviglie dai castelli.
  • Page 41: Pulizia E Cura

    41 Valori di consumo Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri) Programma 0,9 - 1,7 8 - 17 Automatico 1,4 - 1,6 15 - 16 Intensivo Rapido 1,0 - 1,1 10 - 11 Economia Risciacquo 1) Il display indica la durata del programma.
  • Page 42: Cosa Fare Se

    42 electrolux Pulire i mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell’apparecchia- tura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito.
  • Page 43 43 Malfunzionamento Codice guasto Possibile causa Possibile soluzione La spina di alimentazio- Inserire la spina di ali- ne non è inserita nella mentazione. presa di corrente. Un fusibile del quadro Sostituire il fusibile. elettrico domestico è bruciato. È stato impostato l'av- Per annullare l'avvio ri- vio ritardato.
  • Page 44: Dati Tecnici

    44 electrolux Problema Possibile causa Possibile soluzione Tracce di gocce d'acqua che si Il dosaggio del brillantante è Aumentare il dosaggio del bril- sono asciugate su bicchieri e troppo basso. lantante. stoviglie. La causa potrebbe essere il de- Utilizzare un detersivo di marca tersivo.
  • Page 45 45 elettroniche. Provvedendo a smaltire questo questo prodotto, contattare l’ufficio prodotto in modo appropriato, si comunale, il servizio locale di smaltimento contribuisce a evitare potenziali rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il conseguenze negative per l’ambiente e per prodotto.
  • Page 46 46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Uso del aparato...
  • Page 47 47 rato pueden causar corrosión o abrir un – para montar el panel de la puerta. agujero en su parte inferior. – para conectar el aparato al suministro • No llene el dosificador de abrillantador de agua y al desagüe.
  • Page 48 48 electrolux • Utilice únicamente recambios originales. Eliminación del aparato. • A fin de evitar el riesgo de lesiones y daños: – Desenchufe el aparato de la toma de red. – Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Page 49: Descripción Del Producto

    49 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cesto superior Placa de especificaciones técnicas Selector de dureza del agua Filtros Depósito de sal Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador...
  • Page 50: Panel De Mandos

    50 electrolux PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Teclas de selección de programa Tecla de inicio diferido Pantalla Indicadores luminosos Teclas de función Indicadores luminosos • Se enciende al seleccionar un programa de lavado. • Permanece encendido durante todo el programa de lavado.
  • Page 51: Uso Del Aparato

    51 Teclas de selección de programa • Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab Pulse una de estas teclas para seleccionar está activa. Consulte "Qué puede hacer un programa de lavado. Se ilumina el indica- si..."...
  • Page 52: Ajuste Del Descalcificador De Agua

    52 electrolux AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA El descalcificador elimina del agua las sales Póngase en comunicación con las autorida- y los minerales. Estas sales y minerales pue- des correspondientes para conocer la dure- den dañar el aparato. za del agua de su zona.
  • Page 53: Uso De Detergente Y Abrillantador

    53 3. Utilice el embudo para introducir la sal en el depósito. 4. Elimine los restos de sal que puedan ha- ber quedado en la entrada del depósito. 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. No se preocupe si el agua rebosa al car- gar el depósito con sal;...
  • Page 54: Función Multitab

    54 electrolux Puede ajustar la dosificación de abrillanta- Gire el selector de abrillantador para au- dor entre las posiciones 1 (dosificación más mentar o reducir la dosificación. baja) y 4 (dosificación más alta). FUNCIÓN MULTITAB La función Multitab es para pastillas de de- Para activar la función Multitab:...
  • Page 55: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    55 SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO También se puede seleccionar el inicio Seleccionar e iniciar un programa de lavado sin inicio diferido diferido con la puerta cerrada. Cuando selecciona un programa de lavado, só- 1. Encienda el aparato.
  • Page 56: Programas De Lavado

    56 electrolux • Si no apaga el lavavajillas al cabo de Esto ayuda a ahorrar energía. tres minutos desde la finalización del Retire los objetos de los cestos programa de lavado: • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del –...
  • Page 57: Mantenimiento Y Limpieza

    57 Energía (kWh) Agua (litros) Programa 1,4 - 1,6 15 - 16 Intenso Rápido 1,0 - 1,1 10 - 11 Ahorro de energía Aclarados 1) En el visor se muestra la duración del programa. La presión y temperatura del agua, las la cantidad de platos pueden modificar variaciones del suministro de energía y...
  • Page 58: Qué Hacer Si

    58 electrolux Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. Limpieza de las superficies exteriores Limpie las superficies externas de la máqui- na y del panel de mandos con un paño sua-...
  • Page 59 59 Fallo de funciona- Código de fallo Causa probable Posible solución miento El dispositivo anti inun- En el visor digital apa- Cierre el grifo y pónga- dación se ha puesto se en contacto con el rece en marcha. servicio técnico.
  • Page 60: Datos Técnicos

    60 electrolux Problema Causa probable Posible solución Ajuste incorrecto del descalcifi- Ajuste el descalcificador de cador agua. La tapa del depósito de sal no Cierre bien la tapa del depósito está debidamente cerrada. de sal. Se ven rayas, puntos blancos o La dosificación del abrillantador...
  • Page 61: Aspectos Medioambientales

    61 utilice una toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES negativas para el medio ambiente y la salud El símbolo que aparece en el aparato o pública, lo cual podría ocurrir si este en su embalaje, indica que este producto...
  • Page 62 62 electrolux...
  • Page 63 63...
  • Page 64 117938210-A-302010...

Table of Contents