WRISTWATCH § Proper use The wrist watch displays the time and date. It also has an alarm and can be used as a stopwatch. The product is not intended for commercial use. § Description of parts Day of the week display field START button Time field RESET button...
General Safety Instructions KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unattended with the packaging material. Packaging material can cause suffocation.
Batteries must not be disposed of in household waste. Consumers are under a legal obligation to dispose of batteries in the proper way. Keep the battery out of the reach of children, do not dispose of the battery in fire, do not short-circuit it, and do not take it apart.
§ Replacing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. Have any repairs or battery replacements carried out by a suitably experienced specialist in order to avoid damaging the insides of the watch. § Operation Press the MODE button to set the desired ...
Page 9
Press the START button to set the desired value. Press the RESET button to confirm your setting. The minute field flashes in the display. Press the START button to set the desired value. Press the RESET button to confirm your setting.
Page 10
Press the RESET button to confirm your setting. The month field flashes in the display. 10. Press the START button to set the desired value. For all models: 11. Press the RESET button to set the day of the week field.
§ Setting the time with analogue (for model 02-05 only) To set the time, pull the crown out to the 1st position Turn the crown to set the hour and minute hands When the crown is pushed back to the normal position, the second hand begins to run.
For model 02-05, the hour field of the alarm time flashes in the display. Press RESET button to select “Hour” or “Minute” setting. Press the START button to set the desired hour value. Press the RESET button to confirm your ...
Page 13
For model 02-05: Switch the alarm on or off by pressing the START button and the RESET button while in time model. Note: For model 02: If the alarm is switched on, the alarm symbol appears in the display; For model 03-05: If the alarm is switch on, the ring indicator appears in the display.
Page 14
§ Activating / deactivating the hour signal Note: An hour signal will sound every hour on the hour. For model 01, 06: Press the MODE button twice to enter the alarm mode. Press the START button to turn on/off hour ...
Press the START button to switch on or off the hour signal. Note: If the hour signal is switched on, the hour signal symbol appears in the display. § Using the stopwatch For model 01-06: Press the MODE button ...
Press the RESET button to set the stopwatch to 0. § Removing Segments (for model 01, 06-08) Note: The segments that can be removed are marked with an arrow. They are connected together with pins. The pins can be pushed out in the direction of the arrow.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries must not be disposed off with domestic waste.
Page 18
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
MONTRE § Utilisation conforme La montre affiche l’heure et la date et dispose d’une fonction d’alarme et de chronomètre. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle. § Descriptif des pièces Affichage du jour Touche START Affichage de l’heure Touche RESET Affichage des secondes / Affichage «...
Indications de sécurité CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser le s enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage.
Page 21
Il ne faut pas jeter les piles dans les déchets domestiques ! Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre correctement au rebut les piles ! Tenez la pile hors de portée des enfants, ne la jetez pas au feu, ne la mettez pas en court- circuit et ne la démontez pas.
§ Remplacement des piles Remarque : adressez-vous à un magasin spécialisé pour le remplacement des piles. Pour éviter d’endommager le mouvement d’horlogerie, ne faites procéder au remplacement des piles et aux réparations que par un spécialiste. § Fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE pour régler ...
Page 23
Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ de l’heure clignote sur l’écran d’affichage. Appuyez sur le bouton START pour régler le chiffre désiré. Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ des minutes clignote sur l’écran d’affichage.
Page 24
Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ de l’heure et de la semaine clignote sur l’écran d’affichage. Appuyez sur le bouton START pour régler le chiffre désiré. Appuyez sur le bouton RESET pour valider votre réglage. Le champ de la date clignote sur l’écran d’affichage.
Page 25
Avis : pour le model 01-06 : faites attention aux icones « A » « P » « H » de l’indicateur sur l’écran d’affichage lors du réglage du chiffre de l’heure. A et P (A = ante meridiem / P = post meridiem) sont employés pour le format sur 12 heures.
§ Affichage de la date Pour le modèle 01, 06-08 : l’affichage de la date dans le mode de l’heure. Pour le modèle 02-05 : appuyez sur le bouton START lorsque la montre est sur le mode de l’heure. La date apparaît sur l’écran d’affichage.
§ Activer/désactiver l’alarme Pour le modèle 01, 06 : Appuyez deux fois sur le bouton MODE pour entrer dans le mode de l’alarme. Appuyez sur le bouton START pour activer ou désactiver l’alarme. Si l’alarme est activée, l’icône d’alarme apparaît sur l’écran d’affichage.
Page 28
Appuyez sur le bouton RESET pour arrêter l’alarme. L’alarme continuera à retentir pour env. 1 minute si vous n’appuyez sur aucun bouton. Appuyez sur le bouton RESET lorsque la montre est en mode de l’heure pour afficher l’heure d’alarme. Pour le modèle 07, 08 : Appuyez une fois sur le bouton MODE pour...
Appuyez sur le bouton START pour activer/ désactiver le signal de l’heure pétante. Avis : si le signal de l’heure pétante est activé, l’icône du signal de l’heure apparaît sur l’écran d’affichage. Pour le modèle 02-05 : Appuyez et maintenez le bouton RESET ...
Page 30
Appuyez sur le bouton START pour démarrer le chronomètre. Appuyez de nouveau sur le bouton START pour démarrer le chronomètre. Appuyez sur le bouton RESET pour régler le chronomètre sur 0. Mesurer un temps intermédiaire : Pour le modèle 01-06 : appuyez 1 fois sur le ...
§ Nettoyage et entretien Nettoyez le produit avec un chiffon sec ne peluchant pas. Un chiffon à lunettes est idéal. § Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb.
Page 33
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
HORLOGE § Doelmatig gebruik Het horloge geeft tijd en datum weer en beschikt over een alarm- en stopwatchfunctie. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. § Onderdelenbeschrijving Weekdagweergave START-toets Tijdweergave RESET-toets Secondeweergave / ‘A’ / ‘P’ / ‘H’ -weergave MODE-toets Alarmsymbool LIGHT-toets...
Page 35
Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JON-GEREN! Laat k inderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn.
Page 36
Batterijen mogen niet bij het huisvuil! Iedere consument is wettelijk verplicht, batterijen op correcte wijze weg te gooien! Houd de batterij uit de buurt van kinderen, gooi de batterij niet in het vuur, sluit de batterij niet kort en open de batterij niet.
§ Batterijen vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. Voorkom schade aan het uurwerk en laat een batterijvervanging of een reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakman. § Werking Druk op de MODE knop om de gewenste ...
Page 38
Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen. Het veld minuten knippert in het display. Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen. Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen. Het veld maand knippert in het display.
Page 39
Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen. Druk op de RESET knop om uw instelling te bevestigen. Het veld maand knippert in het display. 10. Druk op de START knop om de gewenste waarde in te stellen. Voor alle modellen: 11.
§ De analoge tijd instellen (alleen voor model 02-05) Om de tijd in te stellen, trek de kroon naar de 1ste positie Draai de kroon om de uur- en minutenwijzer in te stellen. Eenmaal de kroon naar zijn normale positie is teruggeduwd, start de secondenwijzer met draaien.
Page 41
Voor model 02-05 knippert het veld uur van de alarmtijd in het display. Druk op de RESET knop om de “Uur” of “Minuten” instelling te selecteren. Druk op de START knop om de gewenste uurwaarde in te stellen. Druk op de RESET knop om uw instelling ...
Page 42
Voor model 02-05: Schakel het alarm in of uit door in de tijdmodus op de START knop en de RESET knop te drukken. Opmerking: Voor model 02: Als het alarm ingeschakeld is, verschijnt het alarmsymbool in het display; Voor model 03-05: Als het alarm ingeschakeld is, verschijnt de ringindicator in het display.
Page 43
§ Het uursignaal activeren/ deactiveren Opmerking: U hoort elk uur een uursignaal op het volle uur. Voor model 01, 06: Druk tweemaal op de MODE knop om de alarmmodus te openen. Druk op de START knop om het uursignaal ...
§ De stopwatch gebruiken Voor model 01-06: Druk eenmaal op de MODE knop / Voor model 07-08: Druk tweemaal op de MODE knop om de stopwatchmodus te openen. Druk op de START knop om de stopwatch te starten. Druk nogmaals op de START knop om de ...
§ Segmenten verwijderen (voor model 01, 06-08) Opmerking: de segmenten die kunnen worden verwijderd, zijn gekenmerkt met een pijl. Ze zijn door middel van pennetjes met elkaar verbonden. Deze kunnen in pijlrichting eruit worden geschoven. § Reiniging en onderhoud Reinig het product met een droge, pluisvrije ...
Page 46
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd.
Page 47
Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
Need help?
Do you have a question about the 101166-14-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers