Page 1
Start-up and maintenance instructions S027 → S327 Pompes à vide à anneau liquide / Liquid ring vacuum pumps MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex – France Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34 www.mils.fr e-mail : sales@mils.fr...
Page 2
Spécifications pouvant évoluer sans préavis. Specifications are subject to change without notice. Ce document ne peut être communiqué ou reproduit sans l'autorisation de la société MIL'S. Le non-respect de cette clause peut entraîner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL’S company.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 SOMMAIRE PLAN DE MAINTENANCE GÉNÉRALITÉS DÉFAUTS CONSIGNES DE SECURITE ENTRETIEN / MAINTENANCE STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT MISE HORS SERVICE TRANSPORT ET STOCKAGE RENVOI ET ELIMINATION INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MISE EN SERVICE...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE GÉNÉRALITÉS Informations relatives à ce document Afin de clarifier la notice et d'indiquer certains points particuliers à respecter ou à prendre en compte, des pictogrammes ont été...
Page 5
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Sources de danger Responsabilité de l'exploitant L'exploitant est la personne utilisant elle-même la pompe à vide ou confiant cette utilisation à un tiers, mais Energie électrique assumant pendant l'exploitation la responsabilité en matière de protection de l'utilisateur, du personnel ou L'énergie électrique peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Protection contre toute remise en marche Figure 2 : Fonctionnement de la pompe à anneau liquide Utiliser le panneau « Travaux en cours » ou observer les instructions de l'exploitant. Un seul panneau sur le La roue à...
Page 7
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Raccords Mode fluide frais Utiliser le mode fluide frais lorsqu'une réutilisation du fluide de service n'est pas nécessaire. Si une séparation du fluide de service emporté par le produit véhiculé est nécessaire, installer un séparateur.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Accessoires / Outils / Equipement Protection de cavitation Pour l'installation, le fonctionnement et l'entretien du produit, aucun outil spécial n'est nécessaire. Tous les travaux peuvent être effectués avec des outils standard.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Elimination de l'agent de conservation Dommages environnementaux Recueillir les solvants, produits de nettoyage ou lessives et les éliminer de façon conforme. Personnel : Mécanicien-ajusteur • Consommable : Bande PTFE •...
Page 10
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 ✓ La pompe à vide est prête à être montée sur le site de mise en place. ✓ La structure du socle est adéquate. ✓ Les préparatifs sont terminés, conformément au plan de mise en place.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Pièce / pièce de rechange Montage ✓ La pompe à vide est en fonte grise. Personnel : Mécanicien-ajusteur • Vis M 16 - 8.8 Pièces / pièces de rechange : Vis conformément au tableau suivant.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Mettre en marche Activités après l'utilisation ✓ Le produit est raccordé électriquement de manière conforme. Fonctionnement mensuel du produit pour éviter les dépôts dans le produit et l'alimentation.
Page 13
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Personnel : Mécanicien-ajusteur Consommable • Agent détartrant compatible avec le matériau, le produit véhiculé et le fluide de service. Équipement de protection individuelle • Gants de protection • Le cas échéant, agent de neutralisation compatible avec le matériau, le produit véhiculé et le fluide de •...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 PLAN DE MAINTENANCE DÉFAUTS L'intervalle d'entretien et de service applicable est le premier terme échu entre l'intervalle de service et la Capacité d'aspiration insuffisante durée d'utilisation. Consulter le fabricant pour les autres conditions de fonctionnement. Si les conditions de...
Page 15
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Fluide de service à la sortie du produit véhiculé Vide insuffisant Cause Solution Paragraphe Cause Solution Paragraphe • Contrôler l'installation, étanchéifier les Débit de fluide de Documentation de Documentation de •...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 ENTRETIEN / MAINTENANCE Consommable • Agent détartrant compatible avec le matériau, le produit véhiculé et le fluide de service. Contrôle visuel des fuites • Le cas échéant, agent de neutralisation compatible avec le matériau, le produit véhiculé et le fluide de Personnel : Mécanicien-ajusteur...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 • Desserrer les vis du carter à vide en croix et les retirer. MISE HORS SERVICE • Retirer le carter à vide. Mettre à l'arrêt Personnel : Mécanicien-ajusteur ✓...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 • Rincer la pompe à vide jusqu'à ce que le fluide de service soit éliminé. Poids de la pompe à vide (valeur de référence • Rincer la pompe à vide par le raccord pour le fluide de service avec du produit de nettoyage.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Élimination Données électriques Personnel : Mécanicien-ajusteur Les données électriques figurent sur la plaque signalétique. ✓ La pompe à vide est purgée et nettoyée. Les données de fonctionnement s'appliquent dans les conditions suivantes : •...
Page 20
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Valeurs limites de fonctionnement Pressions de service • La perte de pression ne doit jamais être supérieure à 0,2 bar, quel que soit l'état de fonctionnement. Plage de fonctionnement Éviter les conditions suivantes pour la pompe à...
Page 23
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 CONTENTS MAINTENANCE PLAN GENERAL FAULTS SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICING CONSTRUCTION AND OPERATION PUT OUT OF SERVICE TRANSPORT AND STORAGE RETURN AND DISPOSAL INSTALLATION TECHNICAL DATA COMMISSIONING OPERATION...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 MEANING OF THE PICTOGRAMS USED IN THIS MANUAL GENERAL Information concerning this document. Pictograms have been inserted into the manual to make it clearer and to indicate particular points that should...
Page 25
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Sources of danger Operator's liability The operator is the person using the vacuum pump himself or entrusting this use to a third party, but during Electrical energy operation he is responsible for the protection of the user, personnel or third parties.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Protection against restarting Figure 2: Liquid ring vacuum pump operation Use the "Work in progress" sign or follow the operator's instructions. A single sign on the current workstation The eccentric impeller is in the cylindrical working area.
Page 27
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Connections Fresh fluid mode Use fresh fluid mode when operating fluid reuse is not necessary. If separation of the operating fluid carried away by the conveyed product is necessary, install a separator.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Accessories / Tools / Equipment Cavitation protection No special tools are required for installation, operation and maintenance of the product. All work can be carried out with standard tools.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Disposal of the preservative Environmental damage Collect solvents, cleaning agents or detergents and eliminate them in accordance with the regulations. Staff: Adjuster Mechanic • Consumable: PTFE tape • Personal protective equipment: Protective gloves ✓...
Page 30
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 ✓ The vacuum pump is ready to be installed on site. ✓ The design of the base frame is appropriate. ✓ Preparations are completed according to the installation plan.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Part / Spare part Assembly ✓ The vacuum pump is made of grey cast iron. Staff: Adjuster Mechanic • Screws M 16 - 8.8 Part / Spare part: Screws according to the following table.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Switching on Activities after use ✓ The product is connected electrically in accordance with the regulations. Monthly product operation to avoid deposits in the product and supply. ✓ The shut-off fittings are completely open.
Page 33
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Staff: Adjuster Mechanic Consumable • Descaling agent compatible with the material, the conveyed product and the operating fluid. Personal protective equipment • Protective gloves • Neutralizing agent compatible with the material, the conveyed product and the operating fluid, if •...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 MAINTENANCE PLAN FAULTS The applicable maintenance and service interval is the first period between the service interval and the use Insufficient suction performance period. Consult the manufacturer for other operating conditions. If the operating conditions of the operating...
Page 35
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Operating fluid at the outlet of the conveyed product Insufficient vacuum Cause Solution Paragraph Cause Solution Paragraph • Check the installation, seal the leakage Operating fluid flow rate Leakage in the •...
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 MAINTENANCE / SERVICING Consumable • Descaling agent compatible with the material, the conveyed product and the operating fluid. Visual inspection for leaks • Neutralizing agent compatible with the material, the conveyed product and the operating fluid, if Staff: Adjuster Mechanic applicable.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 • Unscrew the crosswise screws of the vacuum housing and remove them. PUT OUT OF SERVICE • Remove the vacuum housing. Switching off Staff: Adjuster Mechanic ✓ The shut-off fittings in the suction and exhaust lines are completely open.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 • Rinse the vacuum pump until the operating fluid is removed. Weight of the vacuum pump (reference value) • Rinse the vacuum pump through the connection for the operating fluid with cleaning agent.
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Disposal Electrical data Staff: Adjuster Mechanic The electrical data is shown on the nameplate. ✓ The vacuum pump is drained and cleaned. The operating data are applicable under the following conditions: •...
Page 40
ANTIGUA S27 / S52 / S127 / S162 / S252 / S327 Operating limit values Operating pressures • The pressure loss must never be higher than 0.2 bar in any operating condition. Operating range Avoid the following conditions for the liquid ring pump: Maximum size allowed of solid particles •...
Page 43
FICHE D’INNOCUITÉ Une pompe à vide et leurs accessoires peuvent dans certains cas aspirer ou être en contact avec des substances dangereuses. Pour des raisons de sécurité envers les personnes de nos services après-vente et réparation, et en accord avec la réglementation, il est impératif que vous nous adressiez lors d’un retour en usine pour réparation, ce formulaire rempli contenant les renseignements indispensables ci-après.
Page 44
SAFETY SHEET A vacuum pump and its accessories may in some cases draw up or be in contact with hazardous substances. For reasons of safety of the staff or our after sales and repair departments, and in accordance with the regulations, it is mandatory that you complete this form with the following essential information when returning the equipment to the factory for repair.
Need help?
Do you have a question about the ANTIGUA S27 and is the answer not in the manual?
Questions and answers