Midea MF-16FW6HR Manual

Midea MF-16FW6HR Manual

16” remote-control wall fan

Advertisement

Quick Links

GD Midea Environment Appliances Manufacturing CO.,LTD.
Midea Industrial Park, Dongfu Road, Dongfeng Town, Zhongshan, Guangdong, China
ELECTRIC FAN
16"REMOTE-CONTROL WALL FAN
MODEL:MF-16FW6HR
English
Ba asa Melayu
h
中文

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF-16FW6HR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MF-16FW6HR

  • Page 1 ELECTRIC FAN 16”REMOTE-CONTROL WALL FAN MODEL:MF-16FW6HR English Ba asa Melayu 中文 GD Midea Environment Appliances Manufacturing CO.,LTD. Midea Industrial Park, Dongfu Road, Dongfeng Town, Zhongshan, Guangdong, China...
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. WARNING 1. Do not leave the fan running unattended. 2. Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 3 ASSEMBLY OF BLADE OF GRILLES 1. Remove the spinner and the plastic nut from the front side of the motor. Fix the rear grille to the motor then tighten the plastic nut again. (Fig.1) 2. Insert the blade into shaft, make sure the stopper pin is fitted into groove of the blade.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS I. REMOTE CONTROLLER OPERATION (Fig.4) “ ” ON/OFF KEY This key is for switching on the fan.The fan will be started at medium.After 2 seconds it will automatically over to low step.Press this key again if the fan needs to switch off. “...
  • Page 5: Batteries Instructions

    II. Tilt Adjustment To adjust the air flow upward or downward, push the guards lightly to the desired direction. BATTERIES INSTRUCTIONS (not included) 1. Press dawn on the battery compartment cover and slide it out. 2. Insert the batteries, making sure that the positive terminals are facing the proper way.
  • Page 6: Maintenance Instruction

    MAINTENANCE INSTRUCTION The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
  • Page 7: Nama Bahagian

    PERHATIAN Baca arahan-arahan keselamatan pengendalian dan penggunaan dengan teliti. AMARAN 1. Jangan biarkan kipas ini dipasang tanpa pengawasan. 2. Jauhkan peralatan elektrik daripada dicapai oleh kanak-kanak atau orang kurang upaya. Jangan biarkan mereka menggunakan kipas ini tanpa pengawasan. 3. Sekiranya dawai kuasa sudah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang atau ejen perkhidmatannya atau juruteknik bertauliah yang seumpamanya bagi mengelakkan sebarang kebahayaan.
  • Page 8: Arahan Pengendalian

    PEMASANGAN PENGHADANG DAN BILAH KIPAS 1. Longgarkan pemintal dan nat plastik dari bahagian hadapan motor. Pasangkan penghadang belakang pada motor dan ketatkan semula nat plastik (Gambarajah 1). 2. Masukkan bilah ke dalam aci, pastikan pin penyumbat dikemaskan ke dalam alur bilah. Putar pemintal mengikut arah lawan jam untuk ketatkan bilah.
  • Page 9 ARAHAN PENGENDALIAN I. Pengendalian Alat kawalan jauh (Gambarajah 4) “ ” Butang ON/OFF Tekan butang ini untuk hidupkan kipas. Kipas akan mula berpusing pada kelajuan sederhana. 2 saat kemudian, ia akan berpusing pada kelajuan perlahan secara automatik. Tekan butang ini sekali lagi untuk matikan kipas “...
  • Page 10 II. Penyelarasan kecondongan Untuk melaraskan arah aliran angin ke atas atau ke bawah, tolak penghadang kepada arah yang dikehendaki. ARAHAN PEMASANGAN BATERI Alat kawalan jauh (TIDAK TERMASUK) Bateri Penutup bateri 1. Tekan penutup kompartmen bateri dan gelongsor ke bawah untuk tanggalkannya. 2.
  • Page 11 ARAHAN PENYELENGGARAAN Kipas ini hanya memerlukan sedikit penyelenggaraan. Jangan cuba membaikinya dengan sendiri. Sila rujuk kepada juruteknik bertauliah jika perkhidmatan diperlukan. 1. Palam hendaklah dicabut sebelum kerja pembersihan dan pemasangan dijalankan. 2. Pastikan lubang angin pada belakang motor bebas daripada habuk bagi memastikan peredaran udara yang lancar ke bahagian motor.
  • Page 12 5、清洁风扇前应拨开电源插头。 6、确保风扇置于平稳的表面,以防运行时跌倒。 7、请勿将风扇置于窗口,防止雨水带来漏电危险。 部件名称 1 前网罩 2 风叶索母 3 风叶 4 网罩索母 5 后网罩 6 电机轴 7 电机 网罩装配方法 1、从电机轴前端旋下风叶索母和网罩索母, 2、网罩上的手柄朝上,装上后网罩。 3、将后罩装回网罩索母并且旋紧。 (步骤 1、2、3 参照图 1) 4、装风叶前应把保护电机轴的塑料套管取出。 5、使风叶后面的凹槽卡在电机轴的限位销上,使风叶固定。 6、逆时针旋紧风叶索母。 (步骤 4、5、6 参照图 2) 7、装前网罩时应把前网罩的装饰环(midea 商标)摆正,再将前网罩的圆形边环嵌入已固定 在后网罩上的网箍浅槽内,关闭网扣,扣紧网箍。 (步骤 7 参照图 3)
  • Page 13 在墙壁上的安装 风扇应安装在与地面垂直的墙上或柱上。 注意:为了预防风扇跌落,应切实保证挂扇的墙壁与壁勾固定板安装牢靠。 1、用两颗螺钉把壁勾固定板牢固地装在墙上,注意槽口的一端必需向上。 注意:壁勾固定板的安装位置与天花板的距离最少 35 厘米,与相邻墙壁距离最少 30 厘米。 2、举高壁扇,让壁扇背后的槽沟完全套入已装在墙上的壁勾固定板的壁勾上。 操作说明 遥控器 ON/OFF KEY 开/关键 用以启动或停止风扇运转 SPEED KEY 风速键 风扇启动后,重复触动此键,风速依照“弱-中-强-弱”顺序循环选择。 KEY 摇头键: 风扇启动后,按摇头键以选择风扇摇头功能。 机身上的控制面板 控制面板与遥控器对应键的功能相同. 风扇俯仰送风 轻提或轻按网罩可以改变送风的俯仰角度。 遥控器电池更换 遥控器使用两节 1.5 伏 7 号电池,安装方法如下: 打开电池盖后,装入新电池,注意电池的极性 (+和-),再盖上电池盖。 电池使用注意 1、请勿将电池置于为火中,防止电池爆炸或泄漏。 2、请勿混合使用新旧电池。 3、请勿混合使用一次性电池和可充电电池 遥控器使用方法: 1、使用遥控器时,必须使遥控器前端的发射头对准扇体上的接收窗。...

Table of Contents