Use personal protective equipment. Always wear eye INTENDED USE protection. Protective equipment such as a dust mask, Your STANLEY SST1801 Table Saw is designed for the slitting non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used and cross-cutting of all types of timber commensurate with the for appropriate conditions will reduce personal injuries.
ENGLISH 5. Service block when this distance is less than 50 mm. “Work a. Have your power tool serviced by a qualified repair helping” devices will keep your hand at a safe distance person using only identical replacement parts. This from the saw blade.
Page 5
ENGLISH d. Align the fence to be parallel with the saw blade. i. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Serious injury could occur if the tool is A misaligned fence will pinch the workpiece against the saw blade and create kickback.
Page 6
• Do not use high steel (HS) saw blades. STANLEY Service Center or an equally qualified • Do not use cracked or damaged saw blades. person in order to avoid damage or injury. If the •...
Page 7
responsible for their safety. responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do ♦ Children should be supervised to ensure that they do ♦...
Page 8
uprights. Note that Part 2 should be positioned as shown in 2. Assemble the stand’s legs ENGLISH ENGLISH Fig. B4. Connect Part 4 (top cross support) to the top of the Step 1 ENGLISH frame. Note that Part 4 should be positioned as shown in Select the following parts: uprights.
Page 9
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Fitting the table saw to the stand (see FIG.
Page 10
ENGLISH ENGLISH ENGLISH Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) ENGLISH ENGLISH ENGLISH Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) 1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) power source.
Page 11
After each new adjustment it is advisable to carry out a trial shows the required cutting width setup; cut in order to check the set dimensions. When cutting width more than 300mm need table extended, refer to scale (l). Ensure the red mark of sight-glass (m) at ENGLISH Setting the angle (Fig J) ENGLISH...
Page 12
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Cross stop (Fig O) Cross stop (Fig O) Cross stop (Fig O) Cross stop (Fig O) Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw table.
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Ensure the machine is disconnected from the power Bevel cuts must always be made using the rip fence (5).
STANLEY repair agent in Should you find one day that your STANLEY product needs the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY office replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose at the address indicated in this manual.
Page 15
ENGLISH TECHNICAL DATA TABLE SAW SST1801 Voltage 220-240 Frequency 50/60 Power input 1800 No-load speed 4800 Blade diameter Bore Size 25.4 Blade kerf Blade body thickness Riving knife thickness Table size 560x680 Max. cutting depth at 45º Max. cutting depth at 90º...
Page 19
responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do ♦ Children should be supervised to ensure that they do ENGLISH ♦ Children should be supervised to ensure that they do ♦...
Page 20
Step 1 Fig. B4. Connect Part 4 (top cross support) to the top of the ENGLISH Select the following parts: frame. Note that Part 4 should be positioned as shown in 简体中文 简体中文 ENGLISH Fig. B4. 2 x Part 1 ENGLISH uprights.
Page 21
ENGLISH ENGLISH Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) 简体中文 简体中文 Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Handle assembly (Fig D) ENGLISH...
Page 22
power source. Wear the safety gloves. 1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the ENGLISH 2. Disassemble the saw blade guard (2) (Fig. H.) power source. Wear the safety gloves. 简体中文 简体中文 ENGLISH ENGLISH 2. Disassemble the saw blade guard (2) (Fig. H.) 3.
Page 23
scale (l) value shows the required cutting width setup. ensure the saw blade (4) and mitre gauge (6) no collision Turn anti-clockwise; to increase the cutting depth When the cutting width less than 300mm, means table no Turn anti-clockwise; to increase the cutting depth When the cutting width less than 300mm, means table no Loose the Bevel adjustment locking knob (10).
Page 24
ENGLISH 简体中文 ENGLISH 简体中文 ENGLISH Cross stop (Fig O) 交叉止档 (图 ) Cross stop (Fig O) Cross stop (Fig O) Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw 将斜接计 ( ) 推入锯台上的插槽 ( )。 Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw 21 a/b Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw table.
Page 25
ENGLISH ENGLISH 简体中文 简体中文 ENGLISH Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) 斜面切割 (图 ) 锯片卡住处理 (图 ) Bevel cuts (Fig R) Blade jamming handling (Fig U) Ensure the machine is disconnected from the power Bevel cuts must always be made using the rip fence (5).
Bila mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, TUJUAN PENGGUNAAN gunakan kabel sambungan yang sesuai untuk Gergaji Meja STANLEY SST1801 Anda dirancang untuk penggunaan di luar ruangan. Menggunakan kabel yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan akan membelah dan memotong silang semua jenis kayu sesuai mengurangi risiko sengatan listrik.
Page 29
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA c. Lepaskan stop kontak dari sumber listrik dan/atau d. Pastikan bilah gergaji tidak bersentuhan dengan baterai, jika dilepas dari alat listrik sebelum pengaman, pisah pembelah, atau benda kerja melakukan penyetelan apa pun, mengganti aksesori, sebelum sakelar dinyalakan. Sentuhan dari barang- atau menyimpan alat listrik.
Page 30
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA menyangga atau memandu benda kerja, tanpa pembatas d. Sejajarkan pembatas agar sejajar dengan bilah sobekan atau pengukur sambungan. Penggergajian tanpa gergaji. Pembatas yang tidak sejajar akan menjepit tangan terlindungi menyebabkan ketidaksejajaran, benda kerja pada bilah gergaji dan menimbulkan reaksi tersangkut, dan reaksi balik.
Page 31
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA d. Sering bersihkan dan singkirkan serbuk kayu dari • Jika mesin rusak, segera matikan mesin dan cabut dari bawah meja gergaji dan/atau perangkat pengumpul sumber listrik. Laporkan kerusakan dan berikan tanda debu. Serbuk gergaji yang menumpuk mudah terbakar bahwa mesin rusak agar orang lain tidak menggunakan dan dapat tersulut secara otomatis.
Page 32
Pusat Servis STANLEY resmi, digunakan. could give the operator an electric shock. must read the instruction manual before use.
Page 33
20. Table insert Hertz Class II Construction 21. Groove (a) 21. Groove (b) BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA Watts Earthing Terminal 22. Overloaded protector ISI KEMASAN PERAKITAN minutes Safety Alert Symbol ASSEMBLY Revolutions or Kemasan berisi: Alternating Perakitan penyangga kaki Assembly of the leg stand /min.
Page 34
Select the following parts: frame. Note that Part 4 should be positioned as shown in frame. Note that Part 4 should be positioned as shown in Select the following parts: Step 1 Fig. B4. Connect Part 4 (top cross support) to the top of the 1 x Part 3 Fig.
Page 35
ENGLISH ENGLISH BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Memasang gergaji meja pada penyangga Handle assembly (Fig D) Rakitan gagang (Gbr D) ENGLISH ENGLISH...
Page 36
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH ENGLISH Perakitan/penggantian gergaji (Gbr E, H, I) 3. Longgarkan pegangan pengunci (f) dan dorong pisau Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) ENGLISH ENGLISH pembelah (3) di posisi atas (Gbr.F) 1. PERINGATAN: Pastikan mesin terputus dari sumber Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) 1.
Page 37
hine the table, aligned with the arrow marked on the saw blade Carefully clean the flange with a cloth before fixing the guard (2). new saw blade. 9. Attach the table insert (20) and the saw blade guard (2) BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA Insert the new saw blade and fasten the outer flange.
Page 38
Extension table (Fig N) The extension table (16) could be used for particularly BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA wide workpieces. Meja ekstensi (Gbr N) Membuat potongan memanjang (Gbr P) Loosen the locking handle (14) and pull out the table width extension. Meja ekstensi (16) dapat digunakan untuk benda kerja Pemotongan memanjang (juga dikenal sebagai pembelahan) king...
Page 39
Cutting particle boards To prevent the cutting edges from cracking when working with BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA particle boards, the saw blade must be higher than the workpiece height. Pemotongan Silang Alat tambahan yang disimpan (Gbr S,T) Auxiliary tools stored (Fig S,T) Kunci pengukur sambungan (6) pada 0 derajat Alat tambahan dapat disimpan di mesin Pengukur sambungan 1.
Page 40
6. Periksalah benda kerja apakah ada simpul atau paku sebelum memulai pemotongan. Lepaskan simpul yang Seandainya suatu hari Anda jumpai produk STANLEY Anda longgar saja dengan palu. butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa.
Page 41
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA GARANSI DUA TAHUN Jika produk STANLEY Anda rusak karena material atau pengerjaan yang salah dalam waktu 24 bulan sejak tanggal pembelian, STANLEY menjamin untuk mengganti semua bagian yang rusak secara gratis atau - sesuai kebijakan kami - mengganti unit tanpa dipungut biaya dengan ketentuan: •...
Page 42
BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA DATA TEKNIS GERGAJI MEJA SST1801 Voltase 220-240 Frekuensi 50/60 Input daya 1800 Kecepatan tanpa beban 4800 Diameter luar bilah gergaji Ukuran Lubang 25,4 Alur potong bilah Ketebalan bodi bilah Ketebalan pisau pembelah Ukuran meja 560x680 Kedalaman pemotongan maks.
Page 48
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. cause responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do responsible for their safety. responsible for their safety. ♦ Children should be supervised to ensure that they do ♦...
Page 50
ภาษาไทย ภาษาไทย ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH การประกอบมื อ จ ับ (รู ป D) ยึ ด โต๊ ะ เลื � อ ยเข้ า ก ับขาต ั � ง (ดู ท ี � ภ าพ C1, C2) Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2) Handle assembly (Fig D) Fitting the table saw to the stand (see FIG.
Page 51
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ภาษาไทย ภาษาไทย Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) 1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) การประกอบ/การเปลี...
MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG mưa hoặc ở nơi ẩm ướt. Nước vào trong máy Máy cưa bàn STANLEY SST1801 được thiết kế để xẻ điện cầm tay sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. dọc và cắt ngang tất cả các loại gỗ có kích thước phù...
Page 58
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT g. Nếu các thiết bị được cung cấp để nối các 5. Bảo dưỡng phương tiện hút và gom bụi, hãy đảm bảo a. Hãy để nhân viên bảo dưỡng có chuyên những thiết bị này được nối và sử dụng môn tiến hành bảo dưỡng máy điện cầm tay đúng cách.
Page 59
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT 2) Cảnh Báo Các Quy Trình Cưa k. Không lấy miếng vật liệu đã cắt ra trong khi a. NGUY HIỂM: Không bao giờ đặt cưa vẫn đang chạy. Vật liệu có thể bị kẹt giữa ngón tay hoặc bàn tay của bạn gần thanh cữ...
Page 60
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT h. Cẩn thận hơn khi cắt phôi gia công bị xoắn, h. Không bao giờ sử dụng các bộ phận để gắn có mấu, cong vênh hoặc không có cạnh thẳng lưỡi cưa mà không chính xác hay hư hỏng để...
Page 61
Không sử dụng lưỡi cưa bị nứt hoặc hư hỏng. bảo hành hoặc người có chuyên môn phù • Đảm bảo rằng lưỡi cưa đã chọn phù hợp với hợp được ủy quyền của STANLEY thực vật liệu cần cắt. hiện để tránh gây hỏng hóc hoặc chấn •...
Page 62
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Vị trí Mã Ngày Chiều dài dây (m) Mã ngày, bao gồm cả năm sản xuất, được in trên vỏ máy. Điện Ampe Dòng điện định mức của Ví dụ: áp dây (Ampe) 2017 XX JN 110-127 0 - 2,0 Năm sản xuất...
Page 63
ENGLISH 13. Blade tilting wheel 14. Locking handle for extension table 2. Assemble the stand’s legs uprig TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Fig. Step 1 15. Locking handle for rip fence frame Select the following parts: 16. Extension table 19. Que đẩy Ghép các bộ...
Page 64
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Lắp máy cưa bàn vào giá đỡ nó vào khung tại vị trí trung tâm của đường thẳng lên. Lưu ý rằng Bộ phận 2 phải nằm ở vị trí như (xem Hình C1, C2) uprights. Note that Part 2 should be positioned as shown in uprights.
Page 65
ENGLISH TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Lắp ráp (Hình D) Handle assembly (Fig D) Handle assembly (Fig D) Đặt vòng đệm (e), vỏ máy (b), vòng đệm (c) và đai w. 4 w. 4 1. W Place washer (e), housing (b), washer (c) and hex nut (d) on Place washer (e), housing (b), washer (c) and hex nut (d) on ốc lục giác (d) vào bu lông (a) để...
Page 66
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Saw blade assembly/replacement (Fig E, H, I) Độ sâu cưa (Hình J) Lắp ráp / thay thế lưỡi cưa (Hình E, H, I) 1. WARNING: Ensure the machine is disconnected from the Xoay tay cầm chỉnh độ cao lưỡi cưa (11) để thiết 1.
Page 67
ENGLISH TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Cross stop (Fig O) Thiết lập chiều rộng phần cắt của lưỡi Điểm dừng ngang (Hình O) Push the miter gauge (6) into a slot (21 a/b) on the saw cưa (Hình M) Đẩy thước đo mép vát (6) vào vị trí (21 a/b) table.
Page 68
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Bevel cuts (Fig R) Cưa vát (Hình R) Mảnh cắt rời vẫn còn trên bàn cưa (4) cho đến Bevel cuts must always be made using the rip fence (5). khi lưỡi cưa (4) quay trở về vị trí nghỉ. Luôn sử...
Your power tool requires no additional Nếu sản phẩm STANLEY của bạn cần phải thay vice facility. Your power tool requires no additional n for better and safer performane. Inspect tool cords lubrication or maintenance.
Page 70
STANLEY khi các sản phẩm này đã hết hạn sử dụng. Để sử dụng Nếu sản phẩm STANLEY của bạn bị lỗi do lỗi vật dịch vụ này, vui lòng trả lại sản phẩm cho liệu hoặc lỗi sản xuất trong vòng 24 tháng kể từ...
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT DỮ LIỆU KỸ THUẬT MÁY CƯA BÀN SST1801 Điện áp 220-240 Tần số 50/60 Công suất đầu vào 1800 Tốc độ không tải phút 4800 Đường kính lưỡi cưa Kích thước lỗ khoan 25,4 Đường của lưỡi cưa Độ...
Need help?
Do you have a question about the SST1801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers