Page 1
BUFFET A INDUCTION PROFESSIONNEL IE+ 300 Guide d’utiliiattion de votre tpptreili de mtintien tu chtud à induction FX00613-A...
Page 2
Sommtire Informations techniques sur les produits Induc-Elegance Tout au long de la notice, Présentation du produit Ce symbole: Déclaration de conformité et déchets et précautions d’installation Guide d’utilisation de votre appareil à induction Comment fonctionne votre appareil Casserolerie recommandée vous signale les consignes de sécurité...
Page 3
Préaentttion du produit IE+ 300: chainage jusqu’à 4 produits maximum Bandeau de commande Raccordement cordon Raccordement cordon secteur avec porte fusible liaison...
Page 4
Déclitrttion de conformité et décheta Ce produit est conforme aux directives actuelles de la CE. Nous certifions ce point dans la déclaration de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la déclaration de conformité en question. Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à...
Page 5
Si cet appareil doit être mis en place très près d'un mur, d'une cloison, d'un meuble de cuisine, de bordures décoratives, etc., il est recommandé que ceux-ci soient faits d'un matériau non combustible; si ce n'est pas le cas, ils doivent être recouverts d'un matériau approprié, isolant thermique et non combus- tible, une attention toute particulière étant accordée aux rè- glements de prévention des incendies.
Page 6
Commtndea : Réglage (-) Niveau de réglage Réglage (+) Bouton Marche / Arrêt Niveau de réglage...
Page 7
Réglitge de nivetu Loraqu’une ctaaerolie compttiblie tvec lit technoliogie induction eat poaée aur lie foyer, l’afficheur affiche le niveau de réglage. L’appareil comporte 12 niveaux de réglage. Induc-Eliegtnce Nivetux Tempértture (°C) Dèa que li’tcceaaoire eat retiré du foyer, li’tfficheur indique li’tbaence de récipient ptr un cliignotement liumineux.
Page 8
Votre tpptreili de mtintien tu chtud à induction poêle, friteuse..) eat ctptblie de reconntître lit pliuptrt dea réci- • Récipienta en tliuminium à fond apécitli. pienta. Les récipients dont le fond n'est pas parfaitement plat peuvent fonctionner dans la mesure où le Teat récipient : poser votre récipient sur le foyer fond n’est pas trop déformé.
Page 9
Comment préaerver et entretenir votre tpptreili Avtnt toute intervention pour démonter lie filitre ili eat IMPERATIF de dé- brtncher li’tliimentttion du produit. Eviter liea choca avec les récipients. Ne pta préchtuffer des aliments sur le niveau Le dessus en verre est très résistant , mais n’est de puiaatnce mtximum réglié, lorsque vous utilisez un toutefois pas incassable.
Page 10
Petitea ptnnea et remèdea Voua tvez un doute aur lie bon fonctionnement de votre tpptreili ignifie pas panne. liea cta, vérifiez liea pointa auivtnta : Indicttion tu clitvier Ctuaea Action Mettre en conformité le branchement de Mauvais branchement Hi. U l’appareil électrique tension >...
Page 11
Interconnexion éliectrique Grâce à la prise intégrée située sur le côté de l’appareil, vous pouvez relier jusqu’à 4 appareils . La puissance totale des produits connectés ne doit pas dépasser 1200W Ne brancher que des appareils Induc-Elegance entre eux. ...
Page 12
Gtrtntie Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
Page 13
PROFESSIONNAL INDUCTION BUFFET IE+ 300 Uaer’a guide for your induction buffet Dear Customer, We congratulate you for the purchase of this product. This products has been manufactured according to the most recent knowledge and with modern and safe electrical and electronic components. Before using this appliance, please take time to read this user guide.
Page 14
Recommended cookware information How to preserve and maintain your appliance Minor problems and remedies Electrical interconnection Warranty Technictli informttion Modeli: Induc-Eliegtnce Ntme: Induction warming countertop Power: 300 watts Eliectrictli mtina: 220-240V mono (50/60 Hz) Current: 10 A Controli: Keyboard with 3 capacitive keys.
Page 15
Product preaentttion IE 300: 4 appliances maximum per branch circuit Control panel Power cord connection Cord to connect INDUC- with fuse holder ELEGANCE with each other...
Page 16
Declitrttion of conformity tnd wtate This product complies with current EU directives. We certify this in the EU compliance statement. We can send you a copy of the compliance statement in question if required. The packing materials in which this appliance is packed are recyclable. Please recycle them by disposing of them in the appropriate containers at your local facility.
Page 17
If this unit is to be placed in close proximity to a wall, parti- tion, kitchen cabinet, decorative trim, etc., it is recommended that they be made of non-combustible materials. If this is not the case, they must be covered with a suitable material, ther- mal insulation and non-combustible, with particular attention being paid to fire prevention regulations.
Page 18
How doea your tppliitnce work? Use your appliance simply. Controlia : Setting (-) Setting level Setting (+) On / Off button Setting level...
Page 19
Setting lieveli : When t ptn compttiblie with induction technoliogy ia plitced on the cooking zone, the display shows the setting level. The appliance has 12 setting levels : Induc-Eliegtnce Settinga Tempertture (°C) Aa aoon ta the tcceaaory ia removed from the cooking zone, the diaplity ahowa the tbaence of t diah by t fltahing liight.
Page 20
How to preaerve tnd mtinttin your tppliitnce Avoid hitting it with pans. The glass top is very tough, but it is not unbreakable. Do not prehett food on the maximum set power level when you use a container with a non-stick Avoid rubbing containers on the top of the inside coating (type Teflon) without liquid or with very appliance.
Page 21
Your induction buffet ia tblie to recognize moat • Aliuminium conttinera with a special bottom. ptna. Containers with a bottom that is not perfectly flat can work if the bottom is not too distorted. Cookwtre teat : place your cookware on the •...
Page 22
Smtlili probliema tnd their remediea You doubt that your appliance is working properly. This does not necessarily mean that there is a prob- lem. In all cases, check the following points: ERROR CODE Whtt'a htppening To do Make the connection of the device compliant Hi.
Page 23
Eliectrictli interconnection Thanks to the built-in socket on the side of the device, you can connect up to 4 appliances to each other . The total power of connected products must not exceed 1200W. Only connect Induc-Elegance appliance to each other. ...
Page 24
Wtrrtnty To benefit from the warranty on your hob, do not forget to keep a proof of the date of purchase. Any modification or intervention such as drilling, welding, crimping, clinching, etc., is not permitted and will result in the loss of the manufacturer's warranty. Any intervention resulting from installation or use not in accordance with the requirements of these instructions will not be accepted under the manufacturer's warranty and the latter will be cancelled.
Page 25
PROFESSIONNELLES INDUKTIONSBUFFET IE+ 300 Anleitung zur Verwendung Ihres In- duktionskochfelds Liebe Kundin, lieber Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produkts. Wie alle Produkte wurde dieses nach dem neuesten Kenntnisstand und mit modernen und sicheren elektronischen Bauteilen hergestellt. Bevor Sie dieses Gerät benutzen, nehmen Sie sich die Zeit, um diese Gebrauchsanleitung zu lesen.
Page 26
30-31 Zeichen für Empfohlenes Kochgeschirr Sicherheitshinweise. Erhaltung und Reinigung Ihres Geräts Fehlerbehebung Elektrische Verbindung Garantie Techniache Dtten Modelili: Induc-Eliegtnce Ntme: Buffet Induktionsaufstellmodell Leiatung: 300 Watt Stromveraorgunganetz: 220-240V Einphasig (50 60 Hz) Stromatärke: 10 A Bedienung: Tastatur mit 3 kapazitiven Tasten.
Page 27
Produktpräaentttion IE 300: Maximal 4 Geräte pro Abzweigstromkreis Bedienfeld Netzkabelanschluss mit Verbindungskabel Sicherungshalter zwischen den INDUC-ELEGANCE...
Page 28
Dieses Produkt erfüllt die derzeit geltenden EU-Richtlinien. Dies bestätigen wir in der CE- Konformitätserklärung. Bei Bedarf können wir Ihnen die jeweilige Konformitätserklärung zukommen lassen. Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recycelbar. Tragen Sie zum Recycling und damit zum Umweltschutz bei, indem sie diese in den dafür vorgesehenen Abfallbehältern entsorgen. Am Ende seiner Lebensdauer muss das Altgerät gemäß...
Page 29
Sichere Benutzung Ihrea Geräta Wenn dieses Gerät in unmittelbarer Nähe einer Induktionsströme Wand, Trennwand, Küchenzeile, Zierleiste usw. aufgestellt werden soll, wird empfohlen, dass diese nicht aus brennbarem Material besteht. Ist dies nicht der Fall, müssen sie mit einem geeigneten Material, wärmeisoliert nicht brennbar...
Page 31
Einateliliung Wenn eine mit Induktionatechnoliogie kompttibliea Kochgeachirr tuf die Induktionazone geatelilit wird, zeigt das Display die Einstellungsstufe an. Das Gerät verfügt über 12 Einstellstufen. Induc-Eliegtnce Poaition Temperttur (°C) Sobtlid dta Kochgeachirr von der Induktionazone entfernt wird, zeigt dta Diaplity durch ein Bliinkliicht tn, dtaa kein Behäliter vorhtnden iat.
Page 32
Kochgeschirr Kochgefäße, deren Boden nicht vollkommen flach ist, Ihre Induktiona Buffet iat in der Ltge die meiaten können funktionieren, sofern der Boden nicht zu der Behäliter zu erkennen. verformt ist. Kochgeachirrteat: Stellen Sie das Induktionsgrät auf • HINWEIS Stufe 4: Wenn die Diaplity die Stufe 4 nicht bliinkt, ist Gefäße aus Glas, Keramik oder Ton, aus Aluminium Ihr Behälter kompttibeli, wenn sie bliinkt, wird Ihr (ohne Spezialboden), aus Kupfer oder bestimmten...
Page 33
Erhaltung und Reinigung Ihres Geräts Vermeiden Sie den Aufprtlili von Kochgefäßen. Erhitzen Sie Speiaen nicht auf der höchaten Die Glasoberfläche ist sehr widerstandsfähig, jedoch Leiatungaatufe, wenn Kochgefäß nicht unzerbrechlich. Antihaftbeschichtung innen (Teflon) ohne Zugabe von oder mit sehr wenig Fett verwenden. Vermeiden Sie dta Reiben der Kochgefäße auf der Oberfläche des Geräts.
Page 34
Klieinere Funktionaatörungen und Fehlierbehebung Sie aind aich nicht aicher, ob Ihr Gerät richtig funktioniert ..das muss nicht unbedingt bedeuten, dass ein Defekt vorliegt. Überprüfen Sie foligende Punkte: Fehliercode Uratchen Aktion Stellen Sie sicher, dass der Anschluss des Geräts Fehlerhafte elektrische Verbindung, konform ist (Spannung größer oder gleich Hi.
Page 35
Eliektriache Verbindung Dank der integrierten Buchse an der Seite des Geräts können Sie bis zu 4 Geräte. Die Gesamtleistung der angeschlossenen Produkte darf 1200 W. Verbinden Sie nur Induc-Elegance-Produkte miteinander. Jede andere Verbindung wird bei nachgewiesener Beschädigung von der Garantie ausgeschlossen.
Page 36
Gtrtntie Damit Sie die Garantie für Ihre Induktiongerät in Anspruch nehmen können, vergessen Sie nicht, einen Beleg über das Kaufdatum aufzubewahren. Änderungen oder Eingriffe in Form von Bohren, Löten, Bördeln, Clinchen, usw. sind nicht gestattet und führen zum Verlust der Herstellergarantie. Jeder Eingriff, der auf eine nicht den Anweisungen dieser Anleitung entsprechende Installation oder Benutzung zurückgeht, wird nicht als Garantieleistung akzeptiert und zieht die endgültige Aufhebung der Garantie nach sich.
Page 37
BUFFET DI INDUZIONE PROF IE+ 300 Anche quello che avete appena acquistato è stato fabbricato utilizzando le ultime conoscenze tecnologiche assieme ad elementi elettrici ed elettronici moderni e sicuri. Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente questo manuale d'uso. Vi ringraziamo per la vostra fiducia.
Page 38
Come funziona il vostro apparecchio 42-43 Pentolame consigliato Cura e manutenzione del vostro apparecchio Piccoli guasti e soluzioni Interconnessione elettrica Informtzioni tecniche Modelilio: Induc-Eliegtnce Nome: Buffet di induzione posabile Potenzt: 300 Watts Rete eliettrict: Monophasé 220-240V (50/60 Hz) Corrente: 10 A Comtndo: Tastiera con 3 tasti capacitivi.
Page 39
Preaenttzione deli prodotto IE 300: Massimo 4apparecchi per circuito derivato Pannello di controllo Collegamento del cavo Connessione del cavo di di alimentazione con connessione tra prodotti portafusibile...
Page 40
Dichitrtzione di conformità e amtlitimento Questo prodotto è conforme alle direttive attuali della CE. Certifichiamo questo punto nella dichiarazione di conformità CE. Se necessario, è possibile inviare la dichiarazione di conformità in questione I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipate al loro riciclaggio e contribuite in tal modo alla tutela dell’ambiente gettandoli negli appositi contenitori previsti a tale scopo.
Page 41
Se questo apparecchio deve essere collocato in prossimità di Correnti indotte pareti, divisori, mobili da cucina, rivestimenti decorativi, ecc., Si consiglia di utilizzare l'apparecchio in materiale non combustibile; se questo non è il caso, devono essere coperti con materiale idoneo, isolamento termico e non combustibile, con particolare attenzione alle normative antincendio.
Page 42
Comtndi : Aggiustamento (-) Livello di regolazione Aggiustamento (+) Pulsante On / Off Livello di regolazione...
Page 43
Regolitzione deli liivelilio Qutndo unt ptdelilit compttibilie con lit tecnoliogit t induzione viene poaizionttt auli ctminetto, il dis- play mostra il livello di regolazione. Il dispositivo ha 12 livelli di regolazione. Induc-Eliegtnce Levelilii Tempertturt (°C) Non tppent li'tcceaaorio viene rimoaao dtli ctminetto, ili diaplity indict li'taaenzt di un contenitore dt ptrte di unt liuce litmpeggitnte.
Page 44
Ili pitno cotturt t induzione è in grtdo di (casseruole, pentole universali, tegami, friggitrice) riconoacere lit mtggior ptrte dei contenitori. • Recipienti in tliliuminio con fondo speciale. Test recipiente : posizionare il contenitore sulla Sono indicati anche i recipienti il cui fondo non sia zona di cottura con il livello impostato sulla perfettamente piano, a condizione però...
Page 45
Curt e mtnutenzione deli voatro tpptrecchio Evittre glii urti con i recipienti. con rivestimento interno antiaderente (tipo teflon) La parte superiore in vetro è molto resistente, tuttavia con o senza l'uso di olio. non indistruttibile. Evittre di ftr acivolitre i recipienti sulla parte Ili liivelilio di potenzt mtaaimo (poaizione 15) è...
Page 46
Piccolii gutati e aoliuzioni INDICAZIONE DELLA Ctuae Azione TASTIERA Rispettare la connessione dell'apparecchio (Tensione maggiore o uguale a Hi. U Cattiva connessione elettrica tensione> 275 V 230V +/- 10%) Raffreddare la parte superiore dell'unità per elimi- Surriscaldamento del piano di cottura in ER 03 nare l'errore, altrimenti contattare l'assistenza vetroceramica...
Page 47
Interconneaaione eliettrict Grazie alla presa integrata sul lato del dispositivo, è possibile collegare tra loro fino a 4 apparecchi . La potenza totale dei prodotti collegati non deve superare 1200 W . Collegare solo dispositivi Induc-Elegance insieme. Qualsiasi altra connessione non sarà...
Page 48
Gtrtnzit Per poter beneficiare della garanzia sul vostro piano di cottura, non dimenticate di conservare una prova o la data d'acquisto. Modifiche o interventi come forature, saldature, crimpature, aggraffature, eccc., non sono autorizzate e provocheranno la perdita della garanzia. Qualsiasi operazione proveniente da un impianto o un utilizzo non conforme con i requisiti della presente comunicazione non saranno accettati a titolo della garanzia provocando la sua sospensione definitiva.
Page 49
BUFÊ DE INDUÇÃO PROFISSIONAL IE+ 300 Guit ptrt uatr o aeu buffet de indução...
Page 50
Tachos e frigideiras recomendados segurança, Como conservar e manter o seu aparelho Resolução de pequenas avarias interconexão elétrica Garantia Informtçõea técnicta Modelio: Induc-Eliegtnce Nome: Buffet de indução posable Potêncit: 300 Watts Trtnamiaaão de energit eliétrict: Monofásica 220-240V (50-60 Hz) Corrente:...
Page 51
Apreaenttção do produto IE 300: Máximo de 4 aparelhos por circuito de derivação Painel de controle Conexão do cabo de Conexão do cabo de alimentação com porta- conexão entre produtos fusível...
Page 52
Declitrtção de conformidtde e geatão de reaíduoa Este produto está em conformidade com as diretivas atuais da CE. Certificamos este ponto na declaração de conformidade CE. Caso seja necessário, podemos disponibilizar a declaração de conformidade em questão. Os materiais da embalagem deste aparelho são recicláveis. Participe na sua reciclagem, contribuindo assim para a proteção do meio ambiente deitando fora os materiais nos contentores municipais previstos para este efeito.
Page 53
Se este aparelho for colocado próximo de uma parede, Correntes induzidas divisória, unidade de cozinha, acabamentos decorativos, etc., recomenda-se que o aparelho seja feito de material não combustível; se não for este o caso, devem ser cobertos com um material adequado, isolamento térmico e não combustível, com particular atenção aos regulamentos de prevenção de incêndios.
Page 54
Encomendta : Ajuste (-) Nível de ajuste Ajuste (+) Botão On / Off Nível de ajuste...
Page 55
Ajuate de níveli Qutndo umt ptnelit compttíveli com t tecnoliogit de indução é colioctdt nt litreirt, o visor mostra o nível de ajuste. O dispositivo tem 12 níveis de ajuste. Induc-Eliegtnce Niveia Tempertturt (°C) Aaaim que o tceaaório é removido dt litreirt, o viaor indict t tuaêncit de um recipiente por umt liuz in- termitente.
Page 56
Seu buffet de indução é ctptz de reconhecer t • Recipientea em tliumínio com fundo eapecitli. mtiorit doa recipientea. recipientes cujo fundo não esteja perfeitamente plano podem funcionar se o fundo Teate t recipiente: colocar o seu recipiente sobre não estiver demasiado deformado. a placa de cozedura com o nível de ajuste configurado para a posição 4: ae o indictdor 4 •...
Page 57
Como conaervtr e mtnter o aeu tptreliho Evittr choquea com recipientes. reveatimento interior tntitderente (tipo teflon) aem A parte de baixo em vidro é muito resistente, mas não ou com muito pouct gordurt. é inquebrável. O níveli de potêncit máximo (poaição 15) é reaervtdo Evittr t fricção dos recipientes na parte de ptrt t ebuliição e fritoa.
Page 58
Reaoliução de pequenta tvtrita Código de erro Ctuata Ação Atender a conexão do aparelho (tensão maior ou Hi. U Má conexão elétrica, tensão > 275 V igual a 230V +/- 10%) Arrefecer a parte superior da unidade para elimi- ER 03 Superaquecimento da placa vitrocerâmica nar o erro, caso contrário, entre em contato com o atendimento ao cliente...
Page 59
Interconexão eliétrict Graças ao soquete embutido na lateral do dispositivo, você pode conectar até 4 aparelhos entre si. A potência total dos produtos conectados não deve exceder 1200W. Conecte apenas dispositivos Induc-Elegance entre si. Qualquer outra conexão não será levada em conta pela garantia em caso de dano comprovado.
Page 60
Gtrtntit Para beneficiar da garantia da sua placa, deve lembrar-se de guardar o comprovativo da data da compra. Qualquer modificação ou intervenção como uma perfuração, soldagem, técnica de metalurgia, união de chapas e perfis, etc., não é autorizada e levará à perda da garantia do construtor. Qualquer intervenção originada por uma instalação ou utilização não conforme as prescrições desta diretiva não será...
Need help?
Do you have a question about the Induc-Eliegtnce and is the answer not in the manual?
Questions and answers