Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Kit GPL
I
Kit Flüssiggas
D
Kit GPL
F
LPG Kit
GB
Kit GPL
E
CODICE - CODE
CÓDIGO
3000753
3000810
MODELLO - MODELL - MODELE
MODEL - MODELO
GAS 6
GAS 6/2
GAS 6 P/M
TIPO - TYP
TYPE
518 T1
524 T1
536 T1
2915329 (4) - 01/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAS 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Riello GAS 6

  • Page 1 Kit GPL LPG Kit Kit GPL CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODELE TIPO - TYP CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE GAS 6 518 T1 3000753 GAS 6/2 524 T1 3000810 GAS 6 P/M 536 T1 2915329 (4) - 01/2018...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali Avvertenze generali Garanzia e responsabilità I diritti alla garanzia ed alla responsabilità decadono, in caso di – Il personale deve usare sempre i mezzi di protezione indivi- danni a persone e/o cose, qualora i danni stessi siano riconduci- duale previsti dalla legislazione e seguire quanto riportato nel bili ad una o più...
  • Page 4 Pci = 25,8 kWh/Nm - 22.200 kcal/Nm Trasformazione Sulla testa del Gas 6, Gas 6/2 e Gas 6 P/M si sostituiscono l’elet-  Fissare in modo definitivo il disco di stabilizzazione sul distri- trodo di accensione ed il gruppo distributore-disco di stabilizza- butore mediante le viti con rosetta 3).
  • Page 5 – gas con Pci = 22.200 Kcal/m – ghiera del gas regolata come indica- to nelle istruzioni del Gas 6, Gas 6/2 Fig. 2 e Gas 6 P/M al paragrafo “Regola- zione testa di combustione”. D1342 La Tab. A indica le perdite di carico minime lungo la linea di ali- mentazione del gas in funzione della potenza massima del bru- ciatore.
  • Page 7: Allgemeine Hinweise

    Kit Flüssiggas Allgemeine Hinweise Garantie und Haftung Die Garantie- und Haftungsansprüche verfallen bei Personen- – Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor- und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen- gesehenen persönlichen Schutzmittel verwenden und die den Gründe zurückzuführen sind: Angaben in diesem Handbuch beachten.
  • Page 8 Umbau Auf den Brennerköpfen der Brenner Gas 6, Gas 6/2 und WICHTIG für GAS 6 P/M Gas 6 P/ M müssen folgende Teile für Erdgas mit den entspre- Das Verhältnis zwischen max. Durchsatz und chenden für Flüssiggas ausgetauscht werden: Zündelektrode min.
  • Page 9 22.200 kcal/m – Gas-Nutmutter, entsprechend der Anteilungen der Brenner Gas 6, Abb. 2 Gas 6/2 und Gas 6 P/M, Paragraf “Brennkopfeinstellung”, eingestellt. D1342 Die Tab. A gibt die minimalen Strömungsverluste entlang der Ga- sversorgungsleitung in Abhängigkeit von der Höchstleistung des Brenners an.
  • Page 11: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux Avertissements généraux Garantie et responsabilité Les droits à la garantie et à la responsabilité sont annulés en cas – Le personnel doit toujours porter les équipements de protec- de dommages à des personnes et/ou des choses, si ces dom- tion individuelle prévus par la législation et suivre les indica- mages sont dus à...
  • Page 12 Pci = 25,8 kWh/Nm - 22.200 kcal/Nm Transformation Sur la tête du Gas 6, Gas 6/2 et Gas 6 P/M il faut remplacer l’élec-  Fixer définitivement l’accroche-flamme sur le distributeur à trode d’allumage et le groupe distributeur-accroche-flamme pour l’aide des vis avec rondelle 3).
  • Page 13 Fig. 2 – plateau gradué réglé comme indiqué sur les notices techniques du Gas 6, Gas 6/2 et Gas 6 P/M au paragraphe D1342 “Réglage tête de combustion”. Le Tab. A indique les pertes de charge minimales sur la ligne d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale du brûleur.
  • Page 15: General Warnings

    General warnings General warnings Guarantee and responsibility The rights to the guarantee and the responsibility will no longer – Personnel must always use the personal protective equip- be valid in the event of damage to things or injury to people, if ment envisaged by legislation and follow the indications giv- such damage/injury was due to any of the following causes: en in this manual.
  • Page 16 - 22.200 kcal/Nm Conversion On the Gas 6, Gas 6/2 and Gas 6 P/M head, the ignition electrode  Screw down the diffuser disc onto the distributor by means and the distributor group/diffuser disc for natural gas must be re- of screws with washers 3).
  • Page 17: Combustion Chamber Pressure

    – gas ring set as indicated in the Fig. 2 Gas 6, Gas 6/2 and Gas 6 P/M tech- nical instructions under the para- D1342 graph “Combustion - Head Setting”. Tab. A indicates the minimum pressure drops along the gas sup- ply line, depending on the maximum burner output.
  • Page 20 Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten! - Sous réserve de modifications - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

Gas 6/2Gas 6 p/m518 t1524 t1536 t1

Table of Contents