Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Turbo Silence Protect
VF5560
ww.tefal.com
1800132029/01
FR
EN
PT
AR
FA
EL
49/13

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL VF5560

  • Page 1 Turbo Silence Protect VF5560 ww.tefal.com 1800132029/01 49/13...
  • Page 4 B. Système anti-moustique C. Capot de protection du diffuseur D. Diffuseur électrique E. Bouton d’ouverture /fermeture : Ouvert : Fermé : ON B. nti-mosquito system C. Diffuser protection cover D. Electric diffuser E. Open / Close Button : Open : Closed : ON B.
  • Page 5 1 - VERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). • vant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l'appareil, de la prise et du cordon. •...
  • Page 6: Entretien

    Pour enclencher la fonction anti-moustique, après mise en fonctionnement du ventilateur, appuyez directement sur le bouton NTI-MOSQUITO (D) qui s’éclai- rera en orange. Votre ventilateur fonctionnera alors automatiquement en vitesse 2 qui a été spécialement étudiée pour optimiser la performance de diffusion de l’insecticide. Vous pouvez arrêter cette fonction en sélectionnant toute autre vitesse.
  • Page 7 1 - W RNINGS • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…). • Before use, always check that the appliance, plug and power cord are in good condition. • Do not pull on the power cable or the appliance, even to unplug it from the wall socket. •...
  • Page 8: In The Event Of Problems

    To activate the anti-mosquito function, after the fan has been switched on, press directly on the NTI-MOSQUITO (D) button which will light up in orange. Your fan will then operate automatically at speed 2 which has been specially designed to provide optimal insecticide spraying. You can switch off this function by selecting any other speed.
  • Page 9 1 - VISOS É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendações: • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio mbiente…). • ntes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado. •...
  • Page 10 Para activar a função anti-mosquitos, após colocar a ventoinha em funcionamento, prima directamente o botão NTI-MOSQUITO (D), que ficará iluminado com a cor laranja. sua ventoinha funcionará agora automaticamente na velocidade 2, que foi especialmente estudada para optimizar o desempenho de difusão do insecticida. Pode suspender essa função através da selecção de outra velocidade.
  • Page 17 Είναι απαραίτητο να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να ακολουθείτε τις παρακάτω συστάσεις: • Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή συμμορφώνεται προς τα ισχύοντα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες περί χαμηλής τάσης, ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, περιβάλλοντος...). • Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή, η πρίζα και το καλώδιο βρίσκονται σε καλή γενική κατάσταση. •...
  • Page 18 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κατά των κουνουπιών, αφού θέσετε σε λειτουργία τον ανεμιστήρα, πατήστε απευθείας το πλήκτρο ANTI-MOSQUITO (D), το οποίο θα φωτιστεί με πορτοκαλί φως. Έτσι, ο ανεμιστήρας σας θα λειτουργεί αυτόματα στην ταχύτητα 2, η οποία μελετήθηκε ειδικά για να βελτιστοποιεί την απόδοση της διάχυσης του εντομοαπωθητικού. Μπορείτε...