Page 3
Deckenbewegungsmelder RONDO FLAT 360° LBD 16811 Arbeitsweise Über N + L' können Sie den zu schaltenden Verbraucher, z. B. Fehleranalyse – Praktische Tipps Der Bewegungsmelder arbeitet nach dem Prinzip der eine Leuchte, o. ä. anschließen. Störung Ursache Abhilfe Passiv-Infrarot-Technik. Über einen PIR-Sensor nimmt...
Page 4
Ceiling-mounted motion detector RONDO FLAT 360° LBD 16811 How it works Test mode / Motion test Troubleshooting – Practical tips motion detector operates using passive infrared Set the TIME controller to 10 sec. (fig. C). If the motion detector Problem Cause Remedy technology.
Page 5
Détecteur plafonnier de mouvement RONDO FLAT 360° LBD 16811 Fonctionnement des déplacements est perpendiculaire au détecteur. Ainsi, Analyse d‘incidents – Conseils pratiques Le détecteur de mouvement travaille suivant le principe de le détecteur de mouvement doit toujours être monté de Incident Cause Remède...
Page 6
Sensore di movimento da soffitto RONDO FLAT 360° LBD 16811 Funzionamento Ubicazione di montaggio Analisi dei problemi – Consigli pratici Il sensore di movimento funziona secondo il principio della Il movimento viene rilevato nel modo più sicuro quando viene Anomalia Causa Rimedio tecnica passiva a infrarossi.
Page 7
Czujnik ruchu RONDO FLAT 360° LBD 16811 Sposób działania Miejsce montażu Analiza usterek – porady praktyczne Czujnik ruchu działa na zasadzie pasywnego czujnika Najlepsza detekcja ruchu uzyskiwana jest wówczas, gdy osoba Usterka Przyczyna Usunięcie usterki podczerwieni. Poprzez pasywny czujnik podczerwieni porusza się...