Falcon Elan 90 Instructions For Use And Installation

Falcon Elan 90 Instructions For Use And Installation

90 duel fuel fsd
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ArtNo.000-0006 Elan logo
90 Gas og el FSD
90 Duel Fuel FSD
90 Dobbel energi FSD
Brugs- og monteringsvejledning
Instructions for use and installation
Bruks- og installasjonsanvisning
U109673 - 05

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elan 90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Falcon Elan 90

  • Page 1 ArtNo.000-0006 Elan logo 90 Gas og el FSD 90 Duel Fuel FSD 90 Dobbel energi FSD Brugs- og monteringsvejledning Instructions for use and installation Bruks- og installasjonsanvisning U109673 - 05...
  • Page 3 Dansk English 20 Norsk 36 Tekniske data Technical Data Tekniske data...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dansk Sikkerhed Advarsel Sikkerhed Tilgængelige dele vil blive varme i brug. Børn bør holdes på Kogefeltet afstand for at forhindre forbrændinger og skoldninger. Stegepladen Du har brug for ren frisk luft – og det har komfuret også. Flammerne fra blussene producerer gasser, varme og Specialopsats til wok fugtighed.
  • Page 5: Stegepladen

    Dansk Stegepladen Stegepladen passer på den venstre grydeopsats, fra for til bag. Den er beregnet til, at du kan tilberede maden direkte på den. Du må ikke stille gryder af nogen art på den. Bliv ved med at holde knappen trykket ind. Dette lukker gas Stegepladens over ade er slip- igennem til blusset.
  • Page 6: Ovnene

    Dansk skubbet helt tilbage og grilldøren åben for at komme af Det bedste resultat opnås, især med toast, ved at forvarme med lugte fra fremstillingsprocessen. grillen med grillbakken på plads i to minutter før brug. Sørg for, at rummet har god ventilation til det fri ved Før du erner grilldele for at rengøre dem, skal du sikre dig, at f.eks.
  • Page 7: Den Højre Ovn

    Dansk Flerfunktionsovnen har mange forskellige funktioner. Vi ombytte fadene midtvejs, da varmen foroven er stærkere end anbefaler, at du holder godt øje med maden, indtil du er forneden, når denne funktion anvendes. blevet bekendt med hver enkelt funktion. Husk på – ikke alle Dette er en hurtig intensiv form for tilberedning.
  • Page 8: Handyrack

    Dansk af ovnens sider, da du ellers kan risikere at maden bliver for af stoppene, sænk så risten til den er plan og skub op mod brun. bagvæggen af ovnen. Hvis du ønsker en jævn bruning skal du bruge en bageplade, Handyrack der maks.
  • Page 9: Uret

    Dansk Uret Drej tidsvælgeren til [ ] indstilling. Brug justeringsknappen til at indstille det antal minutter du ønsker, som vist nedenfor. Indstilling af klokkeslæt ‘Stoptidspunktet’ vises. Displayet viser derpå AUTO. Drej tidsvælgeren til ’AUTO’ indstilling. Når retten er færdig lyder bipperen.
  • Page 10: Brug Af Tidsvælgeren

    Dansk Hvis du ikke er hjemme, skal du ikke være bekymret mht. Efter nogle få sekunder bipperen, den standser efter et stykke tid. Når du komme vender displayet tilbage til hjem, skal du dreje tidsvælgeren til lodret [ ] position for at at vise klokkeslættet samt vende tilbage til manuel stegning/bagning.
  • Page 11 Dansk Alle komfurets dele kan rengøres med varmt sæbevand – men pas på, at der ikke siver overskydende vand ind i selve komfuret. Kogefeltets blus Brænderhovederne og -hætterne kan ernes og rengøres. Sørg for, at de er helt tørre, før du lægger dem på igen. Stegepaden Stegepladen skal altid rengøres efter brug.
  • Page 12: Flytning Af Komfuret

    Dansk Fejlfinding Du må ikke bruge ståluld (eller andre materialer, der kan ridse over aden). Du må ikke bruge ovnrensblokke. Der kommer damp ud af ovnen Aftagning af ovnbeklædninger Når ovnene tilbereder mad med et stort vandindhold (f.eks. Nogle af beklædningspanelerne kan tages af, så de kan pommes frites) kan du muligvis se damp ved grillen bagest.
  • Page 13: Genereller Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Genereller sikkerhedsanvisninger Vises nøglesymbolet [ ] på displayet? Se afsnittet om uret i vejledningen for ere oplysninger om urets Dette komfur skal monteres af en autoriseret montør nøglelåsefunktion. som angivet i monteringsvejledningen. Monteringen skal opfylde de relevante bestemmelser og kravene fra det lokale Ovnen tændes ikke, når den er indstillet til elselskab.
  • Page 14: Service Og Reservedele

    Brug et frituretermometer, hvor muligt for at undgå at Komfurets navn og farve* opvarme fedtet til over røgpunktet. Elan 90 Du må aldrig lade en gryde med fedt til pommes frites være uden opsyn. Du skal altid varme fedt langsomt op.
  • Page 15: Montering

    Dansk Hvis du beder en tekniker om at komme ud, og fejlen ikke er Alle rum skal have et vindue eller lignende, der kan åbnes , og producentens ansvar, forbeholder vores servicetekniker sig nogle rum kræver permanent ventilation foruden et vindue, ret til at opkræve et gebyr.
  • Page 16 Dansk Montering af håndtagene Møbel ader og vægge ved siden af og bagved komfuret skal være varme-, sprøjte- og dampbestandige. Visse typer Skru de 4 mm unbrakoskruer ud af dørene. Brug skruerne til køkkenmøbler af vinyl eller laminat er særligt tilbøjelige til at montere dørhåndtagene.
  • Page 17 Dansk Tilslut elkablet til de klemmer, der passer til elforsyningstypen. Slangen skal monteres således, at både indløbs- og udtagsforbindelserne er lodrette, så slangen hænger nedad i facon af et U. Fordi komfurets højde kan justeres, og ikke to forbindelser er ens er det vanskeligt at angive nøjagtige mål. Ideelt bør husets gasforbindelse be nde sig i det skraverede område på...
  • Page 18: Konvertering Til Anden Gas

    Dansk Konvertering til anden gas Ovnlysene Tryk på ovnlyskontakterne, og se efter at pærerne lyser. Service - advarsel Bemærk: Ovnlysets pærer er ikke omfattet af garantien. Denne konvertering skal udføres af en kompetent person. Efter konvertering skal monteringen opfylde de relevante Kundeservice bestemmelser og kravene fra det lokale elselskab.
  • Page 19 Dansk Konvertering til andre gasser Drej by-pass-skruen på hver betjeningsknap med uret, indtil den stopper. Genmontér betjeningspanelet og betjeningsknapperne. ArtNo.0102-0011 - Screwing the control valve bypass screw Etiket Klæb den relevante etiket på dataskiltet for at angive hvilken gas, komfuret nu er indstillet til. Trykprøvning Tilslut komfuret til gassen.
  • Page 20: Be Safe

    English Be safe Be safe Warning Hotplate Burners Accessible parts will become hot in use. To avoid burns and The Griddle scalds children should be kept away. The Wok cradle You need clean fresh air - so does your cooker. Burner ames produce exhaust gases, heat and moisture.
  • Page 21: The Griddle

    English Check that it is securely located. The griddle can be lightly brushed with cooking oil before use. Light the hotplate burners. Adjust the ame heights to suit. Preheat the griddle for a maximum of 5 minutes before adding food. Leaving it longer may cause damage. Turn the heat down by turning the control knobs towards the lower position marked with the small ame symbol.
  • Page 22: The Ovens

    English The Ovens The grill pan gets very hot when the grill is on. Don’t touch the pan or trivet unless you are sure it is cool. During use the appliance becomes hot. Care should be taken After placing your food on the grill grid, slide the grill carriage to avoid the touching heating elements inside the oven.
  • Page 23: The Right Hand Oven

    English Defrosting should not be carried out in a warm oven or when Base heat an adjoining oven is in use or still warm. This function uses the base element only. It will crisp up your pizza or quiche base or nish o Ensure that dairy foods, meat and poultry are completely cooking the base of a pastry case on a lower shelf.
  • Page 24: The Handyrack

    English Steam When cooking foods with high water content (e.g. oven chips) there may be some steam visible at the grille at the rear of the hotplate. This is perfectly normal. To t the Handyrack, locate The Main Oven shelves one side of it on the door bracket.
  • Page 25: The Clock

    English The Clock Use the Adjusting knob to set the time you need as Setting the time of day below. ‘Stop Time’ shows. AUTO will show in the display. Turn the Timer knob to the ‘auto’ setting. When your cooking is nished the beeper sounds.
  • Page 26: Cooking Using The Timer

    English Clock Special Features - Key Lock If you want to turn one of the ovens on at the same time as the timer is set for automatic cooking, you must wait until the When the key lock is activated, the clock can be operated timer has turned on the oven/ ovens rst.
  • Page 27: Moving Your Cooker

    English Glide-out Grill forward and for each side in turn support the side rail and press the frame down into the side rails. Replace the grill pan. Before you remove any of the grill parts for cleaning make sure that they are cool. Control Panel and Oven Doors The grill pan and grid should be washed in hot soapy water.
  • Page 28: Troubleshooting

    English move the oven. Lift the front of the cooker slightly and pull If you are cooking a large item, be prepared to turn it round forward. during cooking. Do not move the oven by pulling the door handles or knobs. If two shelves are used, check that space has been left for the heat to circulate.
  • Page 29: General Safety Instructions

    English General Safety Instructions Hotplate ignition or hotplate burners faulty Is the power on? Is the clock illuminated? If not there maybe This appliance must be installed by a competent person in something wrong with the power supply. accordance with the installation instructions. The installation must comply with the relevant regulations and also the local Are the sparker (ignition electrode) or burner slots blocked by electricity supply company requirements...
  • Page 30: Service And Spares

    Name of Appliance & Colour* cause severe burns. Elan 90 Take great care when heating fats and oils, as they will ignite if they get too hot. Appliance Serial Number * Use a deep fat thermometer whenever possible to prevent overheating fat beyond the smoking point.
  • Page 31: Installation

    English Out of Warranty between 5m³ and 10m³, an air vent of e ective area 50cm² is required; while if the volume exceeds 11m³, no air vent is We recommend that our appliances are serviced regularly required. However, if the room has a door that opens directly throughout their life to maintain the best performance and to the outside, no air vent is required even when the room e ciency.
  • Page 32 English of 910mm between units to allow for moving the cooker. the splash back in position. From the rear re t the 2 xing If a ush t is required, t the cooker up to the unit at one screws and nuts. side then t the unit the other side.
  • Page 33 English Reassemble burner top, making sure it is reassembled in the again this time holding the control pressed in for slightly correct way on the burner body. longer. Electrical Connection Grill This appliance must be installed by a quali ed electrician Open the grill compartment door.
  • Page 34: Conversion To Another Gas

    English Conversion to another gas To convert to other gases Servicing - warning This conversion must be performed by a competent person. After conversion the installation must comply with the ArtNo.0102-0011 - Screwing relevant regulations and also the local electricity supply the control valve bypass screw company requirements.
  • Page 35 English Forced Air Ovens Multi-function Convection Energy e ciency class: on a scale of A (more e cient) to G (less e cient) Energy consumption based on standard load 0.95 kWh 0.99 kWh Usable volume (litres) Size Large Large Time to cook standard load 41 minutes 49 minutes Baking area...
  • Page 36: Tenk Sikkerhet

    Norsk Tenk sikkerhet Advarsel Tenk sikkerhet Tilgjengelige deler blir varme under bruk. For å unngå Kokeplatenes bluss forbrenning og skålding må barn holdes unna. Bakstehellen Du trenger frisk luft – det gjør komfyren din også. Flammen fra blusset utvikler avgasser, varme og fuktighet. Forsikre Wok-understellet deg om at kjøkkenet er godt ventilert: hold naturlige Uttrekkbar grill...
  • Page 37: Bakstehellen

    Norsk Bakstehellen Bakstehellen passer til venstre grytestøtte, fra forsiden til baksiden. Den er designet til steking av mat som plasseres rett på den. Du må ikke bruke noen former for gryter på den. Bakstehellens Hold bryteren trykket inn, på den måten slippes gassen over ate er te onbehandlet, og gjennom til blusset.
  • Page 38: Uttrekkbar Grill

    Norsk Uttrekkbar grill Forsikrig: Tilgjengelige deler kan være varme mens grillen er i bruk. Små barn skal holdes unna. Før du bruker grillen for første gang, må du kontrollere at all emballasjen er blitt ernet og så skal du skru på grillen og la den stå...
  • Page 39: Høyre Ovn

    Norsk reduserer intensiteten av varmen fra grillen. Ovnsdøren bør holdes lukket mens grillingen pågår for å spare energi. Du vil også merke at maten ikke trenger å holdes øye med så mye og snus så ofte som ved vanlig grilling. Forvarm denne funksjonen før tilberedning.
  • Page 40: Handyrack (Hendig-Holder)

    Norsk Ovnens indikatorlampe vil lyse inntil ovnen har nådd den temperaturen du valgte. Den vil deretter lyse og slukke mens tilberedningen pågår. Begge ovnene Husk at alle komfyrer varierer – temperaturene i dine nye Elan-ovner kan være forskjellige fra de i din forrige komfyr. Ovnsristene skal alltid være skjøvet helt tilbake i ovnen.
  • Page 41: Uret

    Norsk Du kan dreie bryteren tilbake til [ ], manuell stilling, for å holde øye med klokkeslettet, eller la den være i [ ], stoppeklokke-stillingen, etter som den innstilte tiden går. Stoppe summeren når den høres samt en plate til varming av tallerkener. Drei justeringsbryteren mot klokken Stoppe automatisk Bruk denne funksjonen når du har startet ovnen manuelt.
  • Page 42: Tilberedning Med Bruk Av Timeren

    Norsk Drei tidsinnstillingsbryteren til [ ]-stillingen. Displayet Ovnene er nå låst. Etter noen vil vise klokkeslettet i tillegg til ‘tilberedningsperioden’ du sekunder vil displayet vende nettopp stilte inn. Bruk justeringsbryteren til å innstille tilbake til å vise klokkeslettet ‘stoppetidspunktet’ du trenger, som beskrevet nedenfor. og nøkkelsymbolet.
  • Page 43: Rengjøring Av Komfyren

    Norsk Friske grønnsaker, som kan misfarges hvis Løft grillpannen så den er klar av støtterammen. tilberedningsperioden utsettes, bør gis et belegg med Støtterammen er festet til sideskinnene med to klemmer på smeltet fett eller legges i en oppløsning av vann og sitronsaft. hver side.
  • Page 44: Flytting Av Komfyren

    Norsk skal kun rengjøres med en myk klut vridd opp i rent, varmt såpevann. Hovedovnen Hovedovnen har avtagbare paneler som er belagt med en spesiell type emalje som delvis rengjør seg selv. Dette forhindrer ikke alle merker på innleggene, men det bidrar til å...
  • Page 45: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    Norsk Ovnen steker ikke jevnt Åpne ovnsdøren og ern Handyrack (hendig-holderen) (om montert) og ovnsristene. No utilice un recipiente o una bandeja de tamaño superior a 340 x 340mm para el horno principal o de 230x320mm para Slå av strømtilførselen el horno de arriba.
  • Page 46: Service Og Reservedeler

    Norsk Samtlige deler av komfyren blir varme under bruk når maten has i. Hvis du bruker en kombinasjon av olje og fett og vil holde på varmen selv etter at du er ferdig med nå du steker, rør dem sammen før de varmes opp eller etter tilberedningen.
  • Page 47: Installasjon

    Sjekk komfyrens dataskilt for å bestemme hvilken gasstype Brenselstype: komfyren er instilt for. Dobbel energi Konvertering Komfyrens navn og farge* Denne komfyren leveres som: Elan 90 G 20 20millibar Komfyrens serienummer * CAT II 2H3+ CAT II 2E3+ Forhandlerens navn og adresse CAT II 2E3B/P Konverteringsutstyr til andre gasstyper følger med komfyren.
  • Page 48 Norsk Et apparat som skal bruke LPG, kondensert petroleumsgass, og service. Komfyren bør ikke settes på noen form for sokkel må ikke installeres i et rom eller innvendig sted under eller fot. bakkenivå, f.eks. i en kjeller. En klaring på 130mm er nødvendig hvis komfyren er nær et Du vil trenge følgende utstyr for å...
  • Page 49 Norsk avtrekksgrillen. Hold skvettskjermen på plass. Fra baksiden Sett blusset sammen igjen, og forsikre deg om at det er monterer du de to festeskruene og mutterne igjen. montert på korrekt måte på blussets hoveddel. Gasstilkobling Elektrisk tilkobling Denne komfyren må installeres av en faglært elektriker for å Holdeanordning være i overensstemmelse med relevante forskrifter i tillegg til En holdeanordning skal være montert når komfyren er...
  • Page 50: Konvertering Til Annen Gasstype

    Norsk Konvertering til annen gasstype og trykk inn tenningsknappen eller tenn på med en fyrstikk. Hold kontrollbryteren trykket inn i omtrent 10 sekunder. Service - advarsel Hvis blusset slukkes når du slipper kontrollbryteren, har Denne konverteringen må utføres av en faglært person. Etter ikke sikkerhetsanordningen blitt værende på.
  • Page 51 Norsk Konvertere til andre gasstyper ArtNo.0102-0011 - Screwing the control valve bypass screw Drei omløps-skruen på hver kontroll i retning med urviseren til den stopper. Monter kontroll-panelet og kontroll-knottene på plass igjen. Klistremerke Fest den riktige etiketten på dataskiltet for å angi den gasstypen komfyren nå...
  • Page 52 Tekniske Data Technical Data Tekniske Data P095199 P028728 br b...
  • Page 53: Strømskema

    Strømskema Circuit Diagram Kretsskjema Forbindelsen vist på strømskemaet er til The connections shown in the circuit Kobling vist i kretsskjemaet er enfaset. enkeltfase. Mærkedata gælder for 230V diagram are for single-phase. The ratings Typeskiltet er for 230V 50Hz. 50Hz are for 230V 50Hz. Kode Beskrivelse Code Description Kode Beskrivelse...
  • Page 54: Konvertering Til Anden Gas

    Konvertering til anden gas Conversion to another gas Konvertering til annen gasstype...
  • Page 55 I3B/P I3B/P I2E, I2E+, I2H I2ELL G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 20mbar 29mbar 37mbar 50mbar 29/37mbar Ventilerne på dette komfur er monteret med justerbare by-pass-skruer. Komfuret leveres med by-pass- skruer, der er indstillet til naturgas. Til LPG-konvertering skal by-pass-skruerne skrues helt i bund. The valves in this cooker are tted with adjustable bypass screws.
  • Page 56 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@agarangemaster.co.uk...

Table of Contents