Download Print this page
Princess 103300 Manual

Princess 103300 Manual

Table grill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Nederlands
English
Français
Deutsch
Español
103300 Princess Table Grill
3
Italiano
8
Svenska
13
Norsk
18
Português
23
28
33
38
42

Advertisement

loading

Summary of Contents for Princess 103300

  • Page 1 Nederlands Italiano English Svenska Français Norsk Deutsch Português Español 103300 Princess Table Grill...
  • Page 3 gevaren begrijpen die met Veiligheidsinstructies het gebruik samenhangen. Algemene veiligheid Kinderen mogen niet met het • Lees voor gebruik de gebruiks­ apparaat spelen. Reiniging aanwijzing zorgvuldig door. en onderhoud mogen niet Bewaar de gebruiksaan wijzing worden uitgevoerd door voor toekomstig gebruik. kinderen tenzij ze ouder zijn •...
  • Page 4 Elektrische veiligheid • Houd het netsnoer uit de • Controleer voor gebruik altijd buurt van warmtebronnen, of de netspanning olie en scherpe randen. overeenkomt met de • Gebruik het apparaat niet als spanning op het typeplaatje het netsnoer of de stekker van het apparaat.
  • Page 5 • Zorg ervoor dat er voldoende • De grillplaat wordt zeer heet ruimte rondom het apparaat tijdens gebruik. Raak de hete is voor het ontsnappen van de grillplaat niet aan. Raak warmte en voor voldoende uitsluitend de handgrepen aan ventilatie. wanneer de grillplaat heet is.
  • Page 6 Verwijder de netstekker uit het Beschrijving (fig. A) stopcontact en wacht totdat Uw 103300 Princess Table Grill is ontworpen voor braden of grillen van voedsel zonder het apparaat is afgekoeld. gebruik van vet. Het apparaat is voorzien van • Berg het apparaat als het niet een grillplaat met een antiaanbaklaag.
  • Page 7 Gebruik • Laat metalen bestek niet in aanraking komen met de grillplaat (5) om beschadiging In- en uitschakelen (fig. A) van de antiaanbaklaag te voorkomen. • Draai na gebruik de draaischijf (2) van de • Plaats de netstekker in het stopcontact om thermostaat volledig linksom.
  • Page 8 Cleaning and maintenance Safety instructions shall not be made by children General safety unless they are older than • Read the manual carefully 8 years and supervised. Keep before use. Keep the manual the appliance and the mains for future reference. cable out of the reach of •...
  • Page 9 • For additional protection, • Disconnect the mains plug install a residual current from the mains when the device (RCD) with a rated appliance is not in use, residual operating current before assembly or that does not exceed 30 mA. disassembly and before •...
  • Page 10 • Do not operate the appliance falls into water or other liquids, if your hands are wet. Do not do not remove the thermostat operate the appliance if you with your hands. Immediately are barefoot. remove the mains plug from •...
  • Page 11 • To switch on the appliance, insert the mains plug into the wall socket. The temperature Your 103300 Princess Table Grill has been indicator remains on while the grill plate designed for frying or grilling food without (5) is being heated. The temperature using fat.
  • Page 12: Defrosting Food

    • Wait for a few minutes until the temperature indicator goes off. The grill plate (5) has reached the required temperature. • Put the food onto the grill plate (5). • Grill the food until it is ready for consumption. Experiment with the required time and the required temperature to achieve the best results.
  • Page 13 Les enfants ne doivent pas jouer Instructions de sécurité avec l'appareil. Le nettoyage et Sécurité générale la maintenance ne doivent pas • Lisez avec soin le manuel être confiés à des enfants sauf avant utilisation. Conservez le s'ils ont 8 ans ou plus et sont manuel pour référence future.
  • Page 14 • Connectez l'appareil à une • N'utilisez pas l'appareil si le prise murale mise à la terre. cordon d'alimentation ou la Si nécessaire, vous pouvez fiche secteur est endommagé utiliser une rallonge d'un ou défectueux. Si le cordon diamètre adapté (au moins d'alimentation ou la fiche 3 x 1 mm secteur est endommagé...
  • Page 15 suffisant pour que la chaleur • La plaque de grill devient très se dissipe tout en assurant chaude pendant l’utilisation. une ventilation satisfaisante. Ne touchez pas la plaque de • Ne couvrez pas l'appareil. grill chaude. Touchez • Maintenez l'appareil à l'écart seulement les poignées si la des sources de chaleur.
  • Page 16 Retirez la fiche secteur de la Description (fig. A) prise murale et attendez que Votre Table Grill 103300 Princess a été conçu pour frire ou griller les aliments sans graisse. l'appareil refroidisse. L'appareil comporte une plaque de grill dotée •...
  • Page 17 Utilisation • Retournez les aliments avec une spatule plate en bois ou en plastique. Retournez la Mise en marche et arrêt (fig. A) viande et le poisson une seule fois pour qu'ils ne sèchent pas. • Pour mettre l'appareil en marche, insérez la •...
  • Page 18 Sicherheitsanweisungen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung Allgemeine Sicherheit und Wartung darf nur dann • Lesen Sie das Handbuch vor von Kindern durchgeführt dem Gebrauch genau durch. werden, wenn sie älter als Bewahren Sie das Handbuch 8 Jahre sind und beaufsichtigt zur künftigen Bezugnahme auf.
  • Page 19 Elektrische Sicherheit Kante einer Arbeitsplatte • Vergewissern Sie sich vor hängen bleibt und nicht dem Gebrauch stets, dass die versehentlich daran gezogen Netzspannung mit der oder darüber gestolpert wird. Spannung auf dem Typenschild • Halten Sie das Netzkabel von des Geräts übereinstimmt. Hitzequellen, Öl und scharfen •...
  • Page 20 • Stellen Sie das Gerät auf eine • Vorsicht vor heißen Teilen. Die zugänglichen Oberflächen stabile, flache Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät auf eine können beim Gebrauch sehr hitzebeständige und heiß werden. Die Außenfläche spritzgeschützte Oberfläche. kann beim Gebrauch sehr •...
  • Page 21 Netzstecker aus der Wand­ steckdose und warten Sie, Beschreibung (Abb. A) bis das Gerät abgekühlt ist. Ihr 103300 Princess Table Grill wurde zum Braten • Bewahren Sie das Gerät bei und Grillen von Speisen ohne Verwendung von Fett konstruiert. Das Gerät ist mit einer Grillplatte Nichtgebrauch an einem mit Antihaftbeschichtung ausgestattet.
  • Page 22 • Drehen Sie den Thermostatregler (2) auf • Drehen Sie den Thermostatregler (2) auf die maximale Temperatur. die gewünschte Temperatur. • Warten Sie einige Minuten, bis die • Warten Sie einige Minuten, bis die Temperaturanzeige erlischt. Die Grillplatte (5) Temperaturanzeige erlischt. Die Grillplatte hat die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Page 23 Los niños no podrán realizar la Instrucciones de seguridad limpieza ni el mantenimiento Seguridad general del aparato a menos que • Lea detenidamente el manual tengan más de 8 años y cuenten antes del uso. Conserve el con supervisión. Mantenga el manual para consultas aparato y el cable eléctrico posteriores.
  • Page 24 En caso necesario, utilice un Si el cable eléctrico o el enchufe cable alargador con toma de eléctrico está dañado o defectuoso, éste debe ser tierra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm sustituido por el fabricante •...
  • Page 25 • Mantenga el aparato alejado • Utilice guantes de horno si de fuentes de calor. necesita tocar el aparato • Asegúrese de que el aparato durante el uso o no entre en contacto con inmediatamente después. materiales inflamables. • Utilice únicamente el conector •...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Seque bien la espátula con un paño Esto es algo normal. limpio y seco. Descripción (fig. A) El Table Grill 103300 Princess se ha diseñado Encendido y apagado (fig. A) para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar •...
  • Page 27 Ajuste de la temperatura (fig. A) La descongelación de alimentos en la parrilla es considerablemente más rápida que descongelar • Gire la rueda del termostato (2) en sentido alimentos, por ejemplo, en un plato de cerámica horario para aumentar la temperatura de o de plástico.
  • Page 28 I bambini non devono giocare Istruzioni per la sicurezza con l'apparecchio. I bambini Sicurezza generale non devono eseguire interventi • Leggere attentamente il di manutenzione e pulizia manuale prima dell'uso. almeno che non abbiano più di Conservare il manuale per 8 anni e non siano controllati.
  • Page 29 • Collegare l'apparecchio a una • Non usare l'apparecchio se il presa a parete dotata di cavo di alimentazione o la messa a terra. Se necessario, spina sono danneggiati o utilizzare un cavo di prolunga difettosi. Se il cavo di dotato di conduttore di messa alimentazione o la spina sono a terra di diametro adeguato...
  • Page 30 • Non collocare l'apparecchio Quando l‘apparecchio è in su un piano di cottura. funzione la superficie esterna • Verificare che attorno può diventare molto calda. all'apparecchio vi sia sufficiente • Durante l'uso la piastra grill spazio per consentire la diventa molto calda. Non fuoriuscita del calore e fornire toccare la piastra grill calda.
  • Page 31 Non spostare l'apparecchio Descrizione (fig. A) mentre è acceso o ancora Il Table Grill 103300 Princess è stato progettato per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi. caldo. Rimuovere la spina di L'apparecchio è dotato di una piastra grill con alimentazione dalla presa a rivestimento antiaderente.
  • Page 32 • Nota: Pezzi piccoli arrostiranno o friggeranno meglio e più rapidamente rispetto ai pezzi Accensione e spegnimento (fig. A) grossi. • Girare gli alimenti con una spatola in legno • Per accendere l'apparecchio, inserire la o in plastica. Girare carne e pesce solo una spina di alimentazione nella presa a parete.
  • Page 33 inte är äldre än 8 år och Säkerhetsanvisningar övervakas. Håll apparaten Allmän säkerhet och nätkabeln utom räckhåll • Läs noggrant igenom för barn som är yngre än 8 år. handboken före användning. • Använd inte apparaten nära Behåll handboken för badkar, duschar, bassänger framtida behov.
  • Page 34 • För ytterligare skydd, installera Säkerhetsanvisningar för Table Grill en jordfelsbrytare (RCD) med en nominell felström som • Apparaten är bara avsedd inte överskrider 30 mA. för hushållsbruk. • Apparaten är inte avsedd att • Använd inte apparaten användas med en yttre timer utomhus.
  • Page 35 • Häll inte kallt vatten på den • Flytta inte apparaten medan heta grillplattan. Vattnet den är påslagen eller kommer då att stänka och fortfarande varm. Dra ut skada grillplattan. nätkontakten från • Akta dig för heta delar. Den vägguttaget och vänta tills åtkomliga ytan kan bli het apparaten har svalnat.
  • Page 36 Beskrivning (fig. A) Temperaturindikatorn förblir tänd medan grillplattan (5) värms upp. Temperatur­ Denna 103300 Princess Table Grill har indikatorn slocknar när grillplattan (5) når konstruerats för stekning eller grillning av önskad temperatur. livsmedel utan användning av fett. Apparaten • Medan apparaten är på, kommer är försedd med en grillplatta med en icke...
  • Page 37 Upptining av mat För att tina mat, lägg det på grillplattan. Kontrollera att nätkontakten inte är ansluten till vägguttaget. Upptining av mat på grillplattan går väsentligt snabbare än att tina det i, till exempel, en keram­ eller plastskål.
  • Page 38 disse er over 8 år og under Sikkerhetsinstruksjoner oppsyn. Hold apparatet og Generell sikkerhet strømledningen utenfor • Les bruksanvisningen før bruk. rekkevidde av barn under 8 år. Ta vare på bruksanvisningen • Ikke bruk apparatet i nærheten for fremtidig referanse. av badekar, dusj, servant eller •...
  • Page 39 nominell driftsstrøm på Sikkerhetsinstruksjoner for Table Grill maksimalt 30 mA. • Apparatet er ikke ment til bruk • Apparatet er kun egnet til med en ekstern timer eller et hjemmebruk. separat fjernkontrollsystem. • Ikke bruk apparatet utendørs. • Påse at det ikke kommer •...
  • Page 40 Beskrivelse (fig. A) det keramiske belegget skal Din 103300 Princess Table Grill er beregnet på ødelegges. steking og grilling av mat uten å bruke fett. • Ikke flytt grillen mens den er Apparatet er utstyrt med en grillplate med klebefritt belegg.
  • Page 41 Apparatet er utstyrt med en termostat som • For å slå av apparatet, drei termostatbryteren holder grillplaten på ønsket temperatur. (2) helt over mot klokken og trekk støpslet Apparatet er kun egnet til hjemmebruk. ut av stikkontakten. 1. Termostat Innstilling av temperaturen (fig. A) 2.
  • Page 42 A limpeza e manutenção não Instruções de segurança deve ser realizada por crianças Segurança geral a não ser que tenham mais • Leia atentamente o manual de 8 anos e sejam antes de utilizar. Guarde o supervisionadas. Mantenha manual para futura referência. o aparelho e o cabo de •...
  • Page 43 utilize um cabo de extensão • Não utilize o aparelho se com ligação à terra de o cabo de alimentação ou diâmetro adequado (pelo a ficha estiverem danificados menos, 3 x 1 mm ou apresentarem defeitos. • Para uma maior protecção, Se o cabo de alimentação ou instale um dispositivo de a ficha estiverem danificados...
  • Page 44 aparelho para permitir a • A placa de grelhar aquece saída do calor e facultar uma muito durante a sua utilização. ventilação adequada. Não toque na placa de grelhar • Não cubra o aparelho. quente. Toque apenas nas • Mantenha o aparelho pegas se a placa de grelhar afastado de fontes de calor.
  • Page 45 Isto é normal. Descrição (fig. A) Utilização O seu Table Grill 103300 Princess foi concebido para fritar ou grelhar alimentos sem usar gordura. Ligação e desligação (fig. A) O aparelho está equipado com uma placa de •...
  • Page 46 O indicador de temperatura apaga­se assim • Retire a ficha da tomada de parede. que a placa de grelhar (5) atinge a temperatura • Retire o termóstato (1) da tomada do pretendida. termóstato (3). • Enquanto o aparelho está ligado, o indicador •...
  • Page 48 © Princess 2013 07/13...