Table of Contents
  • Beschrijving (Fig. A)
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Reiniging en Onderhoud
  • Elektrische Veiligheid
  • Sécurité Électrique
  • Clause de Non Responsabilité
  • Hinweise für den Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Elektrische Sicherheit
  • Descripción (Fig. A)
  • Seguridad Eléctrica
  • Descargo de Responsabilidad
  • Rengöring Och Underhåll
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Puhdistus Ja Ylläpito
  • Segurança Eléctrica
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

103011 Princess
Table Chef Share
Nederlands
3
English
7
Français
11
Deutsch
15
Español
19
Italiano
23
Svenska
27
Dansk
31
Norsk
35
Suomi
39
Português
43
Ελληνικά
47
‫عربية‬
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess 103011

  • Page 1 Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 103011 Princess Table Chef Share...
  • Page 2 2 3 1...
  • Page 3: Beschrijving (Fig. A)

    Beschrijving (fig. A) karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal. Uw 103011 Princess Table Chef is ontworpen voor braden of grillen van voedsel zonder Gebruik gebruik van vet. Het apparaat is voorzien van een grillplaat met een antiaanbaklaag.
  • Page 4: Instellen Van De Temperatuur

    • Draai de draaischijf van de thermostaat (2) Voedsel ontdooien naar de minimale temperatuur (0 °C) om Plaats voor het ontdooien het voedsel op de het apparaat uit te schakelen en verwijder grillplaat. Zorg ervoor dat de netstekker zich de netstekker uit het stopcontact. niet in het stopcontact bevindt.
  • Page 5: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsinstructies Elektrische veiligheid • Houd het apparaat en het netsnoer buiten Algemene veiligheid bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • • Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- op het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 6 • Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van • Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom vogels (bijv. tropische volgels zoals het apparaat is voor het ontsnappen van papegaaien). De grillplaat is afgewerkt met de warmte en voor voldoende ventilatie.
  • Page 7 Congratulations! Initial use (fig. A) You have purchased a Princess product. Our aim Before you proceed, we need you to pay is to provide quality products with a tasteful attention to the following notes: design and at an affordable price. We hope Make sure that there is sufficient space that you will enjoy this product for many years.
  • Page 8: Defrosting Food

    • Turn the thermostat dial (2) counterclockwise Cleaning and maintenance to decrease the temperature of the grill Before you proceed, we need you to pay plate (5). attention to the following notes: Before cleaning or maintenance, remove Hints for use (fig. A) the mains plug from the wall socket and •...
  • Page 9: Electrical Safety

    • Children should be supervised to ensure • Always fully unwind the mains cable and that they do not play with the appliance. the extension cable. • • The use of this appliance by children or Make sure that the mains cable does not persons with a physical, sensory, mental or hang over the edge of a worktop and cannot motorial disability, or lack of experience...
  • Page 10: U.k. Wiring Instructions

    • Do not pour cold water onto the hot grill The wire which is coloured GREEN/YELLOW plate. The water will splash and damage must be connected to the terminal which is the grill plate. marked with the letter E or and is coloured •...
  • Page 11 Remarque : pour sa première mise en marche, Description (fig. A) l'appareil peut émettre une légère fumée et Votre Table Chef 103011 Princess a été conçu une odeur caractéristique pendant une pour frire ou griller les aliments sans graisse. période brève. C'est normal.
  • Page 12 • Pour arrêter l'appareil, réglez la molette du Décongeler les aliments thermostat (2) sur la température Pour décongeler la nourriture, placez-la sur la minimum (0 °C) et retirez la fiche secteur plaque de grill. Assurez-vous que la fiche secteur de la prise murale. n'est pas branchée dans la prise murale.
  • Page 13: Sécurité Électrique

    • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension Instructions de sécurité du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Sécurité générale • Connectez l'appareil à une prise murale • Lisez avec soin le manuel avant utilisation. mise à...
  • Page 14: Clause De Non Responsabilité

    • Ne placez pas l'appareil sur une plaque de • N'utilisez pas l'appareil à proximité des cuisson. oiseaux (par ex. les oiseaux tropicaux • Assurez-vous que l'appareil dispose d'un comme les perroquets). La plaque de grill dégagement suffisant pour que la chaleur bénéficie d'une finition avec un revêtement se dissipe tout en assurant une ventilation anti-adhésif en PTFE.
  • Page 15 Hinweis: Wenn Sie das Gerät das erste Mal Beschreibung (Abb. A) einschalten, kann sich kurz etwas Rauch und ein charakteristischer Geruch entwickeln. Dies Ihr 103011 Princess Table Chef wurde zum ist normal. Braten und Grillen von Speisen ohne Verwendung von Fett konstruiert. Das Gerät ist...
  • Page 16: Hinweise Für Den Gebrauch

    • Solange das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet • Stellen Sie den Thermostatregler (2) nach und erlischt die Temperaturanzeige (3), wenn dem Gebrauch auf die minimale Temperatur der Thermostat (1) ein- und ausschaltet, (0 °C) ein. • um die gewünschte Temperatur aufrecht- Ziehen Sie den Netzstecker aus der zuerhalten.
  • Page 17: Elektrische Sicherheit

    - Reinigen Sie den Thermostat mit einem Falls das Gerät in Wasser oder andere weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es den Thermostat gründlich mit einem nicht mehr verwendet werden. • sauberen trockenen Tuch ab. Dieses Gerät darf nur für den Hausgebrauch - Reinigen Sie den Spachtel in Seifenwasser.
  • Page 18 • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den • Die Grillplatte wird beim Gebrauch sehr heiß. Netzstecker aus der Wandsteckdose zu Berühren Sie die heiße Grillplatte nicht. ziehen. Fassen Sie nur die Handgriffe an, wenn die • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Grillplatte heiß...
  • Page 19: Descripción (Fig. A)

    8 años. Esto es algo normal. Descripción (fig. A) El Table Chef 103011 Princess se ha diseñado Encendido y apagado (fig. A) para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar •...
  • Page 20 La descongelación de alimentos en la parrilla es Ajuste de la temperatura (fig. A) considerablemente más rápida que descongelar • Gire la rueda del termostato (2) en sentido alimentos, por ejemplo, en un plato de cerámica horario para aumentar la temperatura de o de plástico.
  • Page 21: Seguridad Eléctrica

    • Utilice el aparato y los accesorios únicamente • El aparato no se ha diseñado para funcionar para sus respectivos usos previstos. No mediante un temporizador externo o un utilice el aparato ni los accesorios para otros sistema de control remoto independiente. •...
  • Page 22: Descargo De Responsabilidad

    • No sumerja el termostato en agua ni otros líquidos. No saque el termostato del agua con las manos. Retire inmediatamente el enchufe eléctrico de la toma de pared. Si el termostato se sumerge en agua u otros líquidos, no vuelva a utilizar el aparato. •...
  • Page 23 Descrizione (fig. A) caratteristico odore, per un breve periodo. Il Table Chef 103011 Princess è stato progettato Ciò rientra nel normale funzionamento. per friggere o grigliare cibi senza uso di grassi. L'apparecchio è dotato di una piastra grill con rivestimento antiaderente.
  • Page 24 • Per spengere l'apparecchio, ruotare il • Rimuovere il termostato (1) dalla presa del quadrante del termostato (2) per impostare termostato (4). • la temperatura minima (0 °C) e rimuovere la Far raffreddare completamente l'apparecchio. spina di alimentazione dalla presa a parete. Scongelare il cibo Impostazione della temperatura Per scongelare il cibo, collocarlo sulla piastra grill.
  • Page 25 • Prima dell'uso, verificare sempre che la Istruzioni per la sicurezza tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale Sicurezza generale dell'apparecchio. • Leggere attentamente il manuale prima • Collegare l'apparecchio a una presa a parete dell'uso. Conservare il manuale per future dotata di messa a terra.
  • Page 26 • Collocare l'apparecchio su una superficie • Non utilizzare l'apparecchio vicino a uccelli resistente al calore e agli schizzi. (ad es. uccelli tropicali come pappagalli). • • Non collocare l'apparecchio su un piano di La piastra grill è dotata di un rivestimento cottura.
  • Page 27 Gratulerar! Första användning (fig. A) Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål Innan du börjar, ber vi dig att mycket noga är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med beakta följande detaljer: en smakfull design till ett överkomligt pris. Vi Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt...
  • Page 28: Rengöring Och Underhåll

    Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande Tips för användning (fig. A) detaljer: • Förbered ingredienserna. Använd inte aggressiva eller slipande • Placera apparaten på ett plant och stabilt rengöringsmedel vid rengöring av apparaten. underlag. Använd inte vassa föremål vid rengöring av •...
  • Page 29 • Använd inte apparaten nära badkar, • Använd inte apparaten om nätkabeln eller duschar, bassänger eller andra kärl som nätkontakten är skadad eller defekt. Om innehåller vatten. nätkabeln eller nätkontakten är skadad • Sänk inte ned apparaten i vatten eller eller defekt, måste den bytas av tillverkaren någon annan vätska.
  • Page 30 • Grillplattan blir mycket het när den används. Vidrör inte den heta grillplattan. Vidrör endast handtagen när grillplattan är het. • Apparatens åtkomliga ytor kan bli mycket heta vid användning. Vidrör inte de åtkomliga ytorna. • Se till att dina händer är torra innan du rör vid apparaten.
  • Page 31 8 års rækkevidde. Brug Beskrivelse (fig. A) Tænding og slukning (fig. A) Din 103011 Princess Table Chef er beregnet til stegning eller grillning af mad uden anvendelse • Sæt netstikket i en stikkontakt for at tænde af fedt. Apparatet er udstyret med en grillplade for apparatet.
  • Page 32: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Sænk ikke termostaten ned i vand eller Tips til brug (fig. A) andre væsker. • Forbered ingredienserne. Før du fortsætter, beder vi dig være • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. opmærksom på følgende: • Rengør grillpladen (5) med en blød, fugtig Undlad at bruge stærke eller ætsende klud.
  • Page 33: Elektrisk Sikkerhed

    Personer, som er ansvarlige for deres • Brug ikke apparatet hvis netledningen eller sikkerhed, skal give udtrykkelige instruktioner stikket er beskadiget eller defekt. Hvis eller overvåge anvendelsen af apparatet. netledningen eller stikket er beskadiget eller • Brug ikke apparat i nærheden af badekar, defekt, skal det udskiftes af producenten brusere, bassiner eller andre beholdere, der eller af en autoriseret reparatør.
  • Page 34 • De tilgængelige overflader på apparatet kan blive meget varme under brug. Berør ikke tilgængelige overflader. • Sørg for, at dine hænder er tørre, før du rører ved apparatet. • Flyt ikke apparatet mens det er sluttet til eller stadig er varmt. Fjern strømkablet fra stikkontakten på...
  • Page 35 Bruk Beskrivelse (fig. A) Slå på og av (fig. A) • Din 103011 Princess Table Chef er beregnet på For å slå på apparatet setter du støpselet i stikkontakten. Temperaturindikatoren (3) steking og grilling av mat uten å bruke fett.
  • Page 36: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Rengjør grillplaten (5) med en myk, fuktig Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: klut. Ikke bruk aggressive eller skurende • Sett termostaten (1) inn i termostatkontakten rensemidler til å rengjøre apparatet. (4). Ikke bruk skarpe objekter til å rengjøre •...
  • Page 37: Elektrisk Sikkerhet

    • Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen • Trekk støpselet ut av stikkontakten når væske. Hvis apparatet senkes i vann eller apparatet ikke er i bruk, før montering eller annen væske, ikke ta apparatet ut med demontering og før rengjøring og hendene.
  • Page 38 • Ikke bruk apparatet i nærheten av fugler (f.eks. tropiske fugler som papegøyer). Grillplaten har et klebefritt belegg basert på PTFE. Under oppvarmingen kan dette belegget avgi små mengder gass, men denne er ikke skadelig for mennesker. Derimot er nervesystemet til fugler ekstremt følsomt for gasser.
  • Page 39 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Käyttö Kuvaus (kuva A) Kytkeminen päälle ja pois päältä 103011 Princess Table Chef on tarkoitettu (kuva A) ruokien paistamiseen ja grillaukseen ilman • Kytke laite päälle asettamalla pistoke rasvan käyttöä. Laitteessa on grillaustaso, jossa verkkovirtalähteeseen.
  • Page 40: Puhdistus Ja Ylläpito

    Älä upota termostaattia veteen tai muihin Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) nesteisiin. • Valmista ruoka-ainekset. Ota seuraavat seikat huomioon ennen • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. jatkamista: • Puhdista grillaustaso (5) kostealla ja Älä käytä voimakkaita tai kuluttavia pehmeällä pyyhkeellä. puhdistusaineita laitteen puhdistukseen.
  • Page 41 Heidän turvallisuudestaan vastaavien • Älä vedä virtajohdosta silloin, kun irrotat henkilöiden on ohjattava tai valvottava pistokkeen verkkovirtalähteestä. • heitä laiteen käytössä. Irrota pistoke verkkovirtalähteestä, kun • Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, laite ei ole käytössä, ennen kokoamista tai pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien purkamista sekä...
  • Page 42 • Älä liikuta laitetta sen ollessa päällä tai edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- lähteestä ja odota, kunnes laite jäähtyy. • Älä käytä laitetta lintujen lähellä (esim. trooppisten lintujen, kuten papukaijojen lähellä). Grillaustaso on päällystetty PTFE- aineeseen pohjautuvalla hylkivällä pinnoitteella. Kuumentuessa pinnoite voi päästää...
  • Page 43 Descrição (fig. A) de tempo. Isto é normal. O seu Table Chef 103011 Princess foi concebido para fritar ou grelhar alimentos sem usar gordura. Utilização O aparelho está equipado com uma placa de grelhar com revestimento anti-aderente.
  • Page 44 • Para desligar o aparelho, coloque o botão A descongelação de alimentos sobre a placa do termóstato (2) à temperatura mínima de grelhar é consideravelmente mais rápida do (0 °C) e retire a ficha da tomada de parede. que a descongelação de alimentos sobre, por exemplo, um prato de cerâmica ou de plástico.
  • Page 45: Segurança Eléctrica

    • Utilize apenas o aparelho e respectivos • Para uma maior protecção, instale um acessórios para os fins a que se destinam. dispositivo de corrente residual (RC) com Não utilize o aparelho nem os acessórios uma corrente de funcionamento nominal para outros fins, diferentes dos descritos residual que não exceda 30 mA.
  • Page 46 • Não cubra o aparelho. Declinação de responsabilidade • Não utilize carvão ou outros combustíveis Sujeito a alterações; as especificações podem idênticos. ser alteradas sem aviso prévio. • Não mergulhe o termóstato em água ou outros líquidos. Não retire o termóstato da água com as mãos.
  • Page 47 Σημείωση: Όταν ανάψετε τη συσκευή για Περιγραφή (εικ. A) πρώτη φορά, μπορεί να βγάλει λίγο καπνό και Το Table Chef 103011 Princess έχει σχεδιαστεί μια χαρακτηριστική μυρωδιά για μικρό χρονικό για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού χωρίς λίπος. διάστημα. Αυτή είναι κανονική λειτουργία.
  • Page 48: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    • Όταν η συσκευή είναι αναμμένη, η ένδειξη • Μην αφήνετε τα μεταλλικά μαχαιροπίρουνα θερμοκρασίας (3) θα ανάβει και σβήσει να ακουμπίσουν τη πλάκα ψησίματος (5) για όταν ο θερμοστάτης (1) ανάβει και σβήνει να αποτρέψετε τη ζημιά στην αντί-κολλητική για...
  • Page 49 - Καθαρίστε τη σπάτουλα σε νερό με • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή σαπούνι. Στεγνώστε καλά τη σπάτουλα. χρήση και σε παρόμοιες εφαρμογές όπως • Τοποθετήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, στη γνήσια συσκευασία. γραφεία...
  • Page 50 • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να • Η πλάκα ψησίματος θερμαίνεται πολύ κατά το αποσυνδέστε από την κεντρική παροχή. τη διάρκεια της χρήσης. Μην ακουμπάτε τη • Αποσυνδέστε το βύσμα παροχής από την ζεστή πλάκα ψησίματος. Να ακουμπάτε παροχή...
  • Page 51 ‫• انتبه للبخار والقطرات المتناثرة عند وضع الطعام‬ .‫على لوح شواء ساخن‬ .‫• تنبيه: قد تتناثر الشحوم الساخنة من لوح الشواء‬ .‫• ال تسكب الماء البارد على لوح الشواء الساخن‬ .‫سيتناثر الماء ويتلف لوح الشواء‬ ‫• كن حريص ً ا دو م ًا عند لمس الجهاز. استخدم قفازات‬ ‫الفرن...
  • Page 52 ‫• هذا الجهاز غير مخصص للتشغيل من خالل‬ ‫• ال تستخدم الجهاز أو أيا من الملحقات إن كان هناك‬ .‫مؤقت خارجي أو وحدة تحكم عن بعد منفصلة‬ ‫أي جزء تالف أو معيب. إذا كان أحد األجزاء أو‬ .‫• استخدم فقط الموصل المناسب لتشغيل الجهاز‬ ‫الملحقات...
  • Page 53 ‫التنظيف والصيانة‬ (A ‫ضبط درجة حرارة )الشكل‬ ‫( في اتجاه عقارب‬ 2) ‫قم بتدوير قرص الترموستات‬ • ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬ .(5) ‫الساعة لرفع درجة حرارة لوح الشواء‬ :‫التالية‬ ‫( في عكس اتجاه‬ 2) ‫قم بتدوير قرص الترموستات‬ •...
  • Page 54 (A ‫االستخدام األولي )الشكل‬ !‫تهانينا‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ :‫التالية‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫- تأكد من أن هناك مساحة كافية حول الجهاز‬ ‫اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع‬...
  • Page 56 © Princess 2012 06/12...

Table of Contents