Table of Contents
  • Eerste Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Utilisation Initiale
  • Sécurité Électrique
  • Clause de Non Responsabilité
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Erster Gebrauch
  • Elektrische Sicherheit
  • Descripción (Fig. A)
  • Uso Inicial
  • Seguridad Eléctrica
  • Descargo de Responsabilidad
  • Primo Utilizzo
  • Sicurezza Elettrica
  • Första Användning
  • Første Brug
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Første Gangs Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Utilização Inicial
  • Segurança Eléctrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Nederlands
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
104000 Princess Dinner4All
104001 Princess Dinner4Guest
104002 Princess Dinner4Two
4
Svenska
8
Dansk
12
Norsk
16
Suomi
20
Português
24
Ελληνικά
‫عربية‬
28
32
36
40
44
48
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess 104000 Dinner4All

  • Page 1 Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 104000 Princess Dinner4All 104001 Princess Dinner4Guest 104002 Princess Dinner4Two...
  • Page 2 (4x) 104000...
  • Page 3 (1x) 104001 (2x) 104002...
  • Page 4: Eerste Gebruik

    Gefeliciteerd! 104000 is geschikt voor vier personen. 104002 is geschikt voor twee personen. De grillunits U heeft een product van Princess aangeschaft. (4) worden aangesloten op een stekkerdoos Ons doel is om kwaliteitsproducten met een (7) die in de centrale unit wordt geplaatst.
  • Page 5 • Plaats het eetbord (rauw voedsel) (3) op • Indien het voedsel klaar is voor consumptie, de beschermfolie (9). gebruik dan de spatel (8) om het voedsel • Plaats de eetborden (6) op de grillunits (4). van de grillplaten (5) te verwijderen. •...
  • Page 6: Elektrische Veiligheid

    Opbergen Elektrische veiligheid • Houd het apparaat en het netsnoer buiten • Plaats het apparaat en de accessoires in de bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. originele verpakking. • Controleer voor gebruik altijd of de • Berg het apparaat met de accessoires op netspanning overeenkomt met de spanning op een droge plaats, buiten bereik van op het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 7 Disclaimer • Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met brandbaar materiaal. Wijzigingen voorbehouden; • Houd het apparaat uit de buurt van specificaties kunnen zonder opgave van warmtebronnen. redenen worden gewijzigd. • Bedek het apparaat niet. • Gebruik geen houtskool of gelijksoortige brandbare brandstoffen.
  • Page 8: Description (Fig. A)

    104001 is suitable for one person. The grill unit (4) is connected directly to the wall socket. You have purchased a Princess product. Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an affordable price. We hope Initial use that you will enjoy this product for many years.
  • Page 9 104001 • Put the cooked food on the dinner plate (6). • To switch off the appliance, remove the • Place the grill unit (4) on the dinner table. mains plug from the wall socket. The • Place the dinner plate (6) onto the grill unit power indicator (1) goes off.
  • Page 10: Electrical Safety

    • Store the appliance with the accessories in • For additional protection, install a residual a dry place, out of the reach of children. current device (RCD) with a rated residual operating current that does not exceed 30 mA. Safety instructions •...
  • Page 11: U.k. Wiring Instructions

    • Beware of steam and splashes when The wire which is coloured BROWN must be putting food on the hot grill plate. connected to the terminal which is marked • Caution: Hot grease can splash from the with the letter L or coloured red. grill plate.
  • Page 12: Utilisation Initiale

    Félicitations! 104000 est adapté à quatre personnes. 104002 est adapté à deux personnes. Les unités de Vous avez acheté un produit Princess. Nous grill (4) sont connectées à une multiprise (7) souhaitons vous proposer des produits de placée dans l'unité centrale.
  • Page 13 • Placez la plaque de repas (aliments crus) • Restez à proximité de l'appareil pour vérifier (3) sur le film protecteur (9). de temps en temps si les aliments sont • Placez les plaques de repas (6) sur les prêts et vous assurer qu'ils ne brûlent pas. unités de grill (4).
  • Page 14: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique • Nettoyez les spatules (8) à l'eau savonneuse. Rincez les spatules (8) sous l'eau courante. • Maintenez l'appareil et le cordon Séchez soigneusement les spatules (8) avec d'alimentation hors de portée des enfants un chiffon propre et sec. de moins de 8 ans.
  • Page 15: Clause De Non Responsabilité

    • Ne placez pas l'appareil sur une plaque de • Rangez l'appareil dans un endroit sec cuisson. lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que • Assurez-vous que l'appareil dispose d'un les enfants ne puissent pas accéder aux dégagement suffisant pour que la chaleur appareils rangés.
  • Page 16: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! 7. Mehrfachsteckdose 8. Spachtel Sie haben ein Princess Produkt erworben. 9. Schutzfolie Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem 104000 ist für vier Personen geeignet. 104002 erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen, ist für zwei Personen geeignet. Die Grilleinheiten...
  • Page 17 • Ordnen Sie die Grilleinheiten (4) auf dem • Grillen Sie die Speise, bis sie bereit zum Esstisch um die Zentraleinheit (2) herum an. Verzehr ist. Die erforderliche Zeit hängt • Legen Sie die Mehrfachsteckdose (7) wie von Ihren Vorlieben ab. Kleine Stücke angegeben in die Zentraleinheit (2).
  • Page 18: Elektrische Sicherheit

    • Entfernen Sie mit einem Papier-Küchentuch • Die Benutzung des Geräts durch Kinder alle Rückstände von den Grillplatten (5). oder durch Personen mit eingeschränkten Reinigen Sie die Grillplatten (5) mit einem körperlichen, sensorischen, geistigen oder weichen, feuchten Lappen. Trocknen Sie motorischen Fähigkeiten oder ohne das die Grillplatten (5) gründlich mit einem erforderliche Wissen und die nötige...
  • Page 19 • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel • Gehen Sie beim Berühren des Geräts stets nicht an der Kante einer Arbeitsplatte vorsichtig vor. Verwenden Sie hängen bleibt und nicht versehentlich daran Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät gezogen oder darüber gestolpert wird. während oder kurz nach dem Gebrauch •...
  • Page 20: Descripción (Fig. A)

    ¡Enhorabuena! 104000 es adecuado para cuatro personas. 104002 es adecuado para dos personas. Las Ha adquirido un producto Princess. Nuestro unidades de parrilla (4) están conectadas a objetivo es suministrar productos de calidad una toma multienchufe (7) que está situada con un diseño elegante a un precio asequible.
  • Page 21 • Coloque la toma multienchufe (7) en la Los alimentos de menor tamaño se harán unidad central (2) como se muestra. Conecte mejor y más rápido que los de mayor los enchufes de las unidades de parrilla (4) tamaño. Experimente con el tiempo en la toma multienchufe (7).
  • Page 22: Seguridad Eléctrica

    Aclare las placas de comida (3/6) bajo el • No sumerja el aparato en agua ni otros chorro de agua. Seque bien las placas de líquidos. Si el aparato se sumerge en agua comida (3/6) con un paño limpio y seco. u otros líquidos, no saque el aparato con •...
  • Page 23: Descargo De Responsabilidad

    Instrucciones de seguridad para Al calentarse, el revestimiento puede liberar pequeñas cantidades de gases que grills son totalmente inocuos para las personas. • No utilice el aparato en el exterior. No obstante, el sistema nervioso de los • Coloque el aparato sobre una superficie pájaros es extremadamente sensible a estable y plana.
  • Page 24: Primo Utilizzo

    Congratulazioni! Il modello 104000 è adatto per quattro persone. Il modello 104002 è adatto per due Avete acquistato un prodotto Princess. Il nostro persone. Le unità grill (4) sono collegate a una scopo è quello di fornire prodotti di qualità...
  • Page 25 • Inserire la presa multipla (7) nell'unità • Grigliare il cibo finché non è pronto per il centrale (2) come illustrato. Collegare le consumo. Il tempo necessario dipende spine delle unità grill (4) alla presa multipla dalle preferenze dell'utente. I pezzi piccoli (7).
  • Page 26: Sicurezza Elettrica

    • Rimuovere tutti i residui dalle piastre grill • Non usare l'apparecchio in prossimità di (5) con un asciugamano di carta. Pulire le vasche da bagno, docce, bacinelle o altri piastre grill (5) con un panno morbido recipienti contenenti acqua. inumidito.
  • Page 27 • Per scollegare la spina di alimentazione • Prima di toccare l'apparecchio assicurarsi di elettrica, non tirare mai il cavo di avere le mani asciutte. alimentazione. • Non spostare l'apparecchio mentre è • Se l'apparecchio non viene utilizzato, prima acceso o ancora caldo. Rimuovere la spina di eseguire operazioni di montaggio o di alimentazione dalla presa a parete e smontaggio e prima di effettuare interventi...
  • Page 28: Första Användning

    Gratulerar! 104001 lämpar sig för en person. Grillenheten (4) ansluts direkt till ett vägguttag. Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris. Första användning Vi hoppas att du kommer att få glädje av Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande...
  • Page 29 104001 • Slå av apparaten genom att dra ut nätkontakten från vägguttaget. • Placera grillenheten (4) på middagsbordet. Effektindikatorn (1) släcks. • Placera mattallriken (6) på grillenheten (4). • Låt apparaten svalna helt. Användning (fig. A) Rengöring och underhåll (fig. A) Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande Innan du börjar, ber vi dig att beakta följande detaljer:...
  • Page 30 Säkerhetsanvisningar • För ytterligare skydd, installera en jordfelsbrytare (RCD) med en nominell Allmän säkerhet felström som inte överskrider 30 mA. • Apparaten är inte avsedd att användas • Läs noggrant igenom handboken före med en yttre timer eller separat användning. Behåll handboken för fjärrstyrningssystem.
  • Page 31 This is normal operation. Description (fig. A) Assembly (fig. A) Your 104000/104001/104002 Princess grill has Before you proceed, we need you to pay been designed for grilling food without using attention to the following notes: fat.
  • Page 32: Første Brug

    Tillykke! 104001 passer til én person. Grillenheden (4) er forbundet direkte til stikkontakten. Du har købt et Princess produkt. Vores målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig Første brug pris. Vi håber, du vil få glæde af dette produkt Før du fortsætter, bedes du være opmærksom...
  • Page 33 Anvendelse (fig. A) Før rengøring eller vedligeholdelse, skal netstikket tages ud af stikkontakten. Vent, Før du fortsætter, bedes du være opmærksom indtil apparatet er kølet af. på følgende: Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre Lad ikke metalredskaber berøre væsker.
  • Page 34: Elektrisk Sikkerhed

    • Brug ikke apparatet hvis en del eller et • Hold netledningen væk fra varme, olie og stykke tilbehør er beskadiget eller defekt. skarpe kanter. Hvis en del eller et stykke tilbehør er • Brug ikke apparatet hvis netledningen eller beskadiget eller defekt, skal det omgående stikket er beskadiget eller defekt.
  • Page 35 • Flyt ikke apparatet mens det er sluttet til eller stadig er varmt. Tag netstikket ud af stikkontakten og vent til apparatet er kølet af. • Brug ikke apparatet tæt på fugle (f. eks. tropiske fugle såsom papegøjer). Grillpladen har en non-stick-overflade baseret på PTFE. Ved opvarmning kan overfladen afgive små...
  • Page 36: Første Gangs Bruk

    Gratulerer! 104001 egner seg for en person. Grillenheten (4) kobles direkte til en stikkontakt. Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er å produsere kvalitetsprodukter med smakfullt design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede Første gangs bruk deg over dette produktet i mange år.
  • Page 37 104001 Rengjøring og vedlikehold (fig. A) • Plasser grillenheten (4) på spisebordet. Før du fortsetter, må du være oppmerksom på • Plasser middagstallerkenen (6) på følgende: grillenheten (4). Før rengjøring eller vedlikehold må du trekke støpslet ut av stikkontakten og vente til apparatet har kjølt seg ned.
  • Page 38: Elektrisk Sikkerhet

    • Apparatet og tilbehøret må kun brukes til • Påse at strømledningen ikke henger over det de er beregnet på. Ikke bruk apparatet kanten på arbeidsplaten. Påse at man kan bli og tilbehøret til andre formål enn de som hengende fast eller snuble i strømledningen. beskrives i bruksanvisningen.
  • Page 39 • Ikke flytt grillen mens den er slått på eller fremdeles varm. Trekk støpselet ut av stikkontakten og vent til apparatet har kjølt seg ned. • Ikke bruk apparatet i nærheten av fugler (f.eks. tropiske fugler som papegøyer). Grillplaten har et klebefritt belegg basert på...
  • Page 40 Onnittelut! 104001 sopii yhdelle henkilölle. Grillausyksikkö (4) liitetään suoraan pistorasiaan. Olet hankkinut Princess-tuotteen. Tavoitteemme on tarjota tyylikkäästi suunniteltuja laatutuotteita kohtuulliseen Käyttöönotto hintaan. Toivomme, että nautit tuotteen Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen käytöstä monen vuoden ajan. jatkamista: Varmista, että laitteen ympärillä on Laitetta saavat käyttää...
  • Page 41 104001 Puhdistus ja ylläpito (kuva A) • Aseta grillausyksikkö (4) ruokailupöytään. Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen • Aseta ruokailulautanen (6) jatkamista: grillausyksikköön (4). Irrota pistoke verkkovirtalähteestä ennen puhdistusta tai huoltoa ja odota, kunnes laite jäähtyy. Käyttö (kuva A) Älä upota laitetta veteen tai muihin Kiinnitä...
  • Page 42 Turvallisuusohjeet • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- Yleinen turvallisuus ohjausjärjestelmällä. • Varmista, ettei virtajohdon pistokkeisiin tai • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen jatkojohtoon pääse vettä. laitteen käyttöönottoa. Säilytä • Kelaa virtajohto ja jatkojohto aina käyttöohjeet tulevia käyttökertoja varten. kokonaan auki.
  • Page 43 • Noudata aina varovaisuutta koskiessasi laitteeseen. Käytä patalappuja, jos aiot koskea laitetta sen käytön aikana tai pian sen jälkeen. • Grillaustaso kuumenee huomattavasti käytön aikana. Älä koske kuumaan grillaustasoon. • Laitteen ulkopinnat voivat kuumua käytön aikana erittäin kuumiksi. Älä koske laitteen ulkopintoihin.
  • Page 44: Utilização Inicial

    Parabéns! O 104000 é adequado para quatro pessoas. O 104002 é adequado para duas pessoas. Adquiriu um produto Princess. O nosso As unidades de grelhar (4) estão ligadas a uma objectivo é fornecer produtos de qualidade tomada multi-fichas (7) que é colocada na com um design atraente e a um preço...
  • Page 45 • Coloque a película de protecção (9) na • Mantenha-se perto do aparelho para ir unidade central (2). verificando se os alimentos estão prontos • Coloque o prato (alimentos crus) (3) sobre e para se certificar de que não queimam. a película de protecção (9).
  • Page 46: Segurança Eléctrica

    Armazenamento • Antes de utilizar, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à indicada • Coloque o aparelho e os acessórios na na placa de identificação do aparelho. embalagem original. • Ligue o aparelho a uma tomada de parede •...
  • Page 47 Declinação de responsabilidade • Certifique-se de que existe espaço suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do Sujeito a alterações; as especificações podem calor e facultar uma ventilação adequada. ser alteradas sem aviso prévio. • Certifique-se de que o aparelho não entra em contacto com materiais inflamáveis.
  • Page 48 Θερμά συγχαρητήρια! Η 104000 είναι κατάλληλη για τέσσερα άτομα. Η 104002 είναι κατάλληλη για δυο άτομα. Η Έχετε αγοράσει ένα προϊόν της Princess. μονάδες ψησίματος (4) είναι συνδεμένες σε Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά μια υποδοχή πολλαπλών βυσμάτων (7) που...
  • Page 49 • Τοποθετήστε την υποδοχή πολλαπλών • Ψήστε το φαγητό μέχρι να είναι έτοιμο για βυσμάτων (7) στη κεντρική μονάδα (2) κατανάλωση. Ο απαιτούμενος χρόνος όπως δείχνεται. Συνδέστε τα βύσματα των εξαρτάται από την αρέσκεια σας. Τα μικρά μονάδων ψησίματος (4) στην υποδοχή κομμάτια...
  • Page 50 Καθαρίστε τα σκεύη ψησίματος (5) με ένα Τα άτομα υπεύθυνα για την ασφάλεια τους μαλακό, υγρό πανί. Σκουπίστε καλά τα πρέπει να δώσουν λεπτομερές οδηγίες ή σκεύη ψησίματος (5) με ένα καθαρό, να παρατηρήσουν τη χρήση της συσκευής. στεγνό πανί. •...
  • Page 51 • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να • Βεβαιωθείτε πως τα χέρια σας είναι στεγνά το αποσυνδέστε από την κεντρική παροχή. πριν ακουμπήσετε τη συσκευή. • Αποσυνδέστε το βύσμα παροχής από την • Μην ακουμπάτε τη συσκευή όταν είναι παροχή...
  • Page 52 ‫• انتبه للبخار والقطرات المتناثرة عند وضع الطعام‬ .‫على لوح شواء ساخن‬ .‫• تنبيه: قد تتناثر الشحوم الساخنة من لوح الشواء‬ ‫• ال تسكب الماء على لوح الشواء الساخن. سيتناثر‬ .‫الماء ويتلف لوح الشواء‬ ‫• كن حريص ً ا دو م ًا عند لمس الجهاز. استخدم قفازات‬ ‫الفرن...
  • Page 53 ‫إرشادات السالمة‬ ‫• للحصول على حماية إضافية، قم بتركيب الجهاز‬ 30 ‫( بتيار تشغيل مقدر ال يتجاوز‬RCD) ‫الحالي‬ .‫مللي أمبير‬ ‫السالمة العامة‬ ‫• هذا الجهاز غير مخصص للتشغيل من خالل‬ ‫• اقرأ الدليل بعناية قبل االستخدام. احتفظ بالدليل‬ .‫مؤقت خارجي أو وحدة تحكم عن بعد منفصلة‬ .‫للرجوع...
  • Page 54 104001 ‫• إليقاف تشغيل الجهاز، افصل قابس التيار الكهربائي‬ .(1) ‫عن مقبس الحائط. ينطفئ مؤشر التيار الكهربائي‬ .‫( على طاولة الطعام‬ 4) ‫ضع وحدة الشواء‬ • .‫• دع الجهاز يبرد تما م ًا‬ 4) ‫ضع طبق الطعام )6( على وحدة الشواء‬ •...
  • Page 55 !‫تهانينا‬ ‫100401 مناسب لشخص واحد. يتم توصيل وحدة‬ .‫الشواء )4( مباشرة بمقبس الحائط‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫االستخدام األولي‬ ‫اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع‬ ‫قبل مواصلة الخطوات، نرجو منك االنتباه للمالحظات‬...
  • Page 56 © Princess 2013 01/13/V2...

This manual is also suitable for:

104001 dinner4guest104002 dinner4two01.104000.01.001Dinner4all 104000Dinner4guest 104001Dinner4two 104002 ... Show all

Table of Contents