Advertisement

Quick Links

INSTALLATION, USE
AND MAINTENANCE
Pasta cooker, gas Serie 700
2853051
2853101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bartscher 700 Series

  • Page 1 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE Pasta cooker, gas Serie 700 2853051 2853101...
  • Page 2 Cooking equipment Series 700 Gas Ranges Data Plate & Table of gas types p. 2 Gas Griddle Plates General Warnings Gas Fryers Normes et Directives Gas Pasta Cookers Installation and Gas & Lavastone Grills Electric connection Gas Bratt Pans General Warnings for the Maintenance 1/199...
  • Page 3 TYPENSCHILD \ PLAQUES DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES \ DATA PLATE TABELLE GASARTEN / TABLE TYPES DES GAZ / TABLE TYPES OF GAS Type gaz/ Type of gas/ [mbar] [mbar] [mbar] Gasart G20 (Methane) (2H) G25 (Methane) (2ELL) G25 (Methane) (2E+) G25.1 (Methane) (2HS) G25.3 (Methane) (2EK) G30 (Butane) (3B/P) 28-30...
  • Page 4: General Warnings

    GENERAL WARNINGS  Read the instructions carefully before installation, use and maintenance of the appliance.  The installation has to be performed by qualified personnel following the manufacturer’s instructions given in the provided manual.  The appliance is only suitable for the preparation and cooking of food in industrial kitchens such as those used in restaurants, hospitals, company canteens, cooking centres, butcher’s shops and food production firms.
  • Page 5 The appliances have been checked in accordance with the European directives down below: 2014/35/UE - Low Tension (LVD) 2014/30/UE - Electromagnetic Compatibility (EMC) 2016/426/UE - Gas Appliances (GAR) 2006/42/EC - Machinery directive 2011/65/CE - Rohs 1935/2004/UE - Food Contact Material (MOCA) SVGW Directive G1 Directive for the installation of methane gas appliances in buildings SVGW Norms L1 Norms for the installation of liquid gas appliances for home, professional use...
  • Page 6 For others countries follow the relevant local rules for:  Gas board rules  Building regulations and local fire prevention provisions  Safety norms in force  Provisions of the Gas supplying company  The Electrical Norms in force  The Fire Brigade rules. Fumes evacuation Type "A1"...
  • Page 7: Installation

    the values prescribed by the norms in force. Restarting the gas supply must only be done manually. INSTALLATION Preliminary operations Remove the appliance from the packaging, ensure that it is intact and, if in doubt, do not use it but contact professionally qualified personnel.
  • Page 8 While using a safety thermostat for breakdown tensions, it is necessary to note what follows: According to the normative law in force, the leakage of electric power for this kind of appliances can have a value of 1 mA without limitations for the maximum for each kW of installed power.
  • Page 9: Maintenance

    Checking the appliance power Normally it is sufficient to check that the nozzles installed are the right ones and that the burners function properly. If desired, it is possible to check the power absorbed by using the “Volumetric Method”, measuring the volume of gas output supplied to the appliance in time units with the aid of a chronometer and a counter.
  • Page 10 GAS PASTA COOKERS SERIES 700 Technical features Burners Features Dimensions Description of appliances Regulation using a different type of gas Substituting components Operating anomalies Instructions for Use Device care and cleaning 128/199...
  • Page 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE DATEN Modele GPL/LPG Methane/ Racc. gaz/ Capacité cuve/Tank Pression eau Racc. eau/ Type Model Dimensions/ (G30) Erdgas Air/ Gas fitting/ capacity/Beckeninhal Water pressure Water fitting/ Modell Masse/ (G20) Luft/ Gasanschluss/ Wasserdruck Wasseranschluss/ [mm] [KW] [Kg/h] [m3/h] [m3/h] MAX [kPa]...
  • Page 12 (Tabella/Tableau/Table/Tafel/Tabla 48) (CY, MT, HU, NL - CAT. I 3B/P 29mbar Pilota/Veilleu Ø se/Pilot/Zündf Aria/Air/Luft Ugello/Gicleur/ Tipo gas/ Type gaz/ Gas Ø By-pass /Aire “x” Injector/Düse/ lamme/ Type/ Gasart [kW] [kW] [1/100 mm] Inyector Piloto [mm] [1/100 mm] [N°] BRUCIATORE/BRÛLEUR/BURNER/BRENNER/QUEMADOR ½ module Liquid Gas PLG 8.70 2.70...
  • Page 13 (Tabella/Tableau/Table/Tafel/Tabla 51) (CZ, FI, LT, BG, SE, DK, NO, SK, RO, EE, SI, HR, TR - CAT. II 2H3B/P 29mbar Pilota/Veill Ø euse/Pilot/ Ugello/Gicleur/ Aria/Air/L Tipo gas/ Type gaz/ Gas Ø By-pass [1/100 Zündflamm MIN [kW] Injector/Düse/ uft/Aire Type/ Gasart [kW] “x”...
  • Page 14 (Tabella/Tableau/Table/Tafel/Tabla 54) (FR, BE– CAT. ΙΙ 2E+3+ Ø gello/Gicleur/ Pilota/Veilleuse Aria/Air/Luf Tipo gas/ Type gaz/ Injector/Düse/ Ø By-pass /Pilot/Zündflam t/Aire “x” Gas Type/ Gasart [kW] [kW] Inyector [1/100 mm]] me/Piloto [mm] [1/100 mm] [N°] BRUCIATORE/BRÛLEUR/BURNER/BRENNER/QUEMADOR ½ module Natural Methan gas 8.70 1.90 (G20-G25)
  • Page 15 Tabella/Tableau/Table/Tafel/Tabla 57) (NL - CAT. II 2EK3B/P Ø Ugello/Gicleur/ Pilota/Veilleu Aria/Air/ Tipo gas/ Type gaz/ Injector/Düse/ Ø By-pass se/Pilot/Zünd MIN [kW] Luft/Aire Gas Type/ Gasart [kW] Inyector [1/100 mm] flamme/ “x” [mm] [1/100 mm] Piloto[N°] BRUCIATORE/BRÛLEUR/BURNER/BRENNER/QUEMADOR ½ module Natural Methane Gas 8.70 2.10 (G25.3)
  • Page 16 (Tabella/Tableau/Table/Tafel/Tabla 60) (SE - CAT. III 1ab2H3B/P Pilota/Veilleu Ø se/Pilot/Zünd Aria/Air/Luf Ugello/Gicleur/ Tipo gas/ Type gaz/ Ø By-pass t/Aire “x” Injector/Düse/ flamme/ Gas Type/ Gasart [kW] [kW] [1/100 mm] Inyector Piloto [mm] [1/100 mm] [N°] BRUCIATORE/BRÛLEUR/BURNER/BRENNER/QUEMADOR ½ module Town Gas 105 + 2 7,80 2.30...
  • Page 17 2853101 (G= Gas\Gaz ; C-I= Carico acqua \ Remplissage d'eau \ Water filling \ Wasser anfüllen \ Carga agua ; S-D= Scarico acqua \ Évacuer l'eau \ Water emptying \ Wasser entleeren \ Descarga agua ) 135/199...
  • Page 18: Description Of Appliances

    DESCRIPTION OF APPLIANCES Gas Appliances Sturdy structure in steel placed on four feet which make it possible to regulate the height. The outer finishing is stainless steel. It has a safety gas cock, enabling regulation of the output from maximum to minimum, safety is ensured by a thermocouple which is kept active by the flame of the pilot burner.
  • Page 19 Regulating the primary air of the burner After having substituted the burner nozzle, it is necessary to proceed by regulating the primary air: loosen the screw which fixes the regulating stirrup (1), bring value "x" to the correct measurement, referring to tables BURNER FEATURES tighten the screw (2) and check the accuracy of value "x". Substituting the By-Pass To substitute the by-pass, the knob (1) and the control panel...
  • Page 20 Some problems and their possible solutions Problem Possible solution  Check that gas inlet pressure is the same as that shown in table TYPE OF GAS  Check that the nozzle of the pilot burner is not blocked  Check that the igniter electrode, is well fixed and The gas burner does not light on connected ...
  • Page 21 Connection to the water mains Connect the water inlet pipe to the mains, following the rules stipulated by the norms in force. Drainage The drainage pipe must not be connected directly to a common drain, but positioned over a reservoir, at a distance which does not allow it come into contact with the sides of the reservoir or with the water inside it, in order to avoid contaminating the food in the tank.
  • Page 22: Care And Maintenance Of The Appliance

    Emptying the vat To empty the tub, it is necessary to open the door of the compartment and activate the outlet valve situated inside by turning the lever (1) in anti-clockWise direction. Make sure that the appliance is turned off before draining the water.
  • Page 23 If the appliance is out of use for a long time, it is advisable to disconnect the main electricity supply and wipe all stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil in order to give it a protective film and air the rooms now and again.

This manual is also suitable for:

28530512853101

Table of Contents