Advertisement

Quick Links

IT – EN – PL – DE
REBC 025 - REBC 035 - REBC 045
RGBC 025 - RGBC 035 - RGBC 045
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE AEROREFRIGERANTI
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION AIR COOLERS
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI CHŁODNIC POWIETRZA
MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG VERDAMPFER
SICUREZZA - SAFETY - BEZPIECZEŃSTWO - SICHERHEIT
SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O DANNEGGIARE IL PRODOTTO.
PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO AVOID INJURES TO PEOPLE AND/OR DAMAGE TO THE PRODUCT.
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ LUDZI, BĄDŹ USZKODZEŃ URZĄDZENIA.
DIE NACHFOLGENDEN ANLEITUNGEN GENAU BEFOLGEN, UM ERNSTE PERSONEN- UND/ODER GERÄTSCHÄDEN ZU
VERMEIDEN.
REBC-RGBC Installation manual REV B
REBC 050 - REBC 060
RGBC 050 – RGBC 060
PL.docx
Release 25/10/2019 - Page 1 / 16
info@refteco.com
www.refteco.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REBC 025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Refteco REBC 025

  • Page 1 IT – EN – PL – DE REBC 025 - REBC 035 - REBC 045 REBC 050 - REBC 060 RGBC 025 - RGBC 035 - RGBC 045 RGBC 050 – RGBC 060 ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE AEROREFRIGERANTI INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION AIR COOLERS INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI CHŁODNIC POWIETRZA...
  • Page 2: Warranty Conditions

    4. Die Stromversorgung des Systems muss folgenden Anforderungen entsprechen: a) 230/400V +/- 5% 50Hz; 276/480V +/-5% 60Hz. b) Die Stromaufnahme bei Phasenungleichgewicht darf nicht 2% überschreiten. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 2 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 3: Installazione

    Il contatto diretto delle forche con l’apparecchiatura potrebbe causare danni alla stessa. Le unità sono sovrapponibili. Per conoscere limiti di peso e dimensioni, contattare l’ufficio tecnico REFTECO. Lifting/Handling Evaporators are designed to facilitate safe handling with fork trucks or cranes.
  • Page 4 2190 2920 1460 2190 2920 1460 1460 R_BC 0601 R_BC 0602 R_BC 0603 R_BC 0604 1100 2200 3300 4400 1100 1100 1100 Fig. 2 PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 4 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 5 Rurociągi muszą być zaprojektowane i podparte wspornikami niezależnie od chłodnicy, tak aby uniknąć przenoszenia drgań. Nie wyginać przyłączy kolektorów w celu dostosowania ich do linii instalacji. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 5 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 6 Trs - Refrigerant superheat temperature, on suction line near thermostatic valve bulb. N.B. - For optimum unit cooler performance the superheat (Trs-Te) should not be higher than 0,7 x (Ts’-Te). PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 6 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 7 1,3 mbar con temperatura ambiente superiore ai +10 °C e mantenerlo per un tempo minimo di 4 ore. Il vuoto va controllato per almeno 15 minuti per un ulteriore abbassamento che non deve superare 1 mbar con pompa del vuoto esclusa. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 7 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 8 • The size of the pipe must be in accordance with the IN and OUT connection diameter of the coil. • ON-OFF valves must be installed near the unit to permit normal maintenance. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 8 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 9 Die Mindestneigung darf nicht unter 60% liegen. Anschlüsse des Ablassbeckens, Ablassleitungen und Siphone mit extrem niedriger Temperatur müssen mit elektrischen Heizkabeln versehen und isoliert werden, damit sie nicht einfrieren PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 9 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 10 Przed przystąpieniem do prac elektrycznych należy upewnić się, że obwód zasilający jest odłączony. Podłączenie silników 1-fazowych patrz (rys. 6), podłączenie silników 3-fazowych patrz (rys. 7). UWAGA: Minimalna temperatura pracy standardowych wentylatorów EC: - 25 °C. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 10 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 11 Stellen Sie sicher, dass die Einlasstemperatur des Glykols ≥ 30 ° C ist, damit das Abtauen des heißen Glykols wirksam wird. Niedrigere Glykoltemperaturen führen zur Bildung von Eis, das die Röhren zerdrücken kann. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 11 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 12 R_BC 025 1ph / 230V / 50Hz Fig. 8 R_BC 035 – 045 – 050 – 060 3ph / 400V / 50Hz Fig. 9 PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 12 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 13 R_BC 0602 J 26,0 R_BC 0603 F 24,0 R_BC 0603 H 33,0 R_BC 0603 J 39,0 R_BC 0604 F 32,0 R_BC 0604 H 44,0 PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 13 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 14: Risoluzione Dei Problemi

    Eseguire lo sbrinamento completo del pacco alettato per eliminare tutto il ghiaccio Portata/pressione del refrigerante Ripristinare la portata/pressione di insufficiente refrigerante sui valori di riferimento PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 14 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 15: Troubleshooting

    Wymiennik częściowo zablokowany Sprawdź grzałki odszraniania przez oblodzenie Przeprowadź 100% odszranianie wymiennika aby całkowicie usunąć lód Nieprawidłowy przepływ/ciśnienie Przywróć przepływ/ciśnienie czynnika czynnika chłodniczego do wartości referencyjnych PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 15 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 16: Fehlersuche

    Lamellenblock zum Teil durch Abtauheizung überprüfen festes Eis blockiert Eine 100% Lamellenblockabtauung durchführen, um das gesamte Eis zu entfernen Kältemittelzufuhr/-druck Kältemittelzufuhr/-druck auf unzureichend Referenzwerte zurücksetzen. PL.docx REBC-RGBC Installation manual REV B Release 25/10/2019 - Page 16 / 16 info@refteco.com – www.refteco.com...

Table of Contents