4. Die Stromversorgung des Systems muss folgenden Anforderungen entsprechen: a) 230/400V +/- 5% 50Hz; 276/480V +/-5% 60Hz. b) Die Stromaufnahme bei Phasenungleichgewicht darf nicht 2% überschreiten. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 2 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Il contatto diretto delle forche con l’apparecchiatura potrebbe causare danni alla stessa. Le unità sono sovrapponibili. Per conoscere limiti di peso e dimensioni, contattare l’ufficio tecnico REFTECO. Lifting/Handling Evaporators are designed to facilitate safe handling with fork trucks or cranes.
Page 5
Rurociągi muszą być zaprojektowane i podparte wspornikami niezależnie od chłodnicy, tak aby uniknąć przenoszenia drgań. Nie wyginać przyłączy kolektorów w celu dostosowania ich do linii instalacji. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 5 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 6
- Tropfwasseranschluß (F) an den Ablaufstutzen (G). Rohrleitungen müssen unabhängig vom Verdampfer ausgelegt und gelagert werden, um die Übertragung von Schwingungen zu vermeiden. Sammlerposition nicht an Leitung anpassen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 6 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 7
Das Expansionventil muß entsprechend der installerten Leistung und Betriebsbedingungen ausgewählt werden. N.B. Die Uberhitzung soll möglichst klein gehalten werden, um die maximale Verdampferleistung zu erreichenò. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 7 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 8
4 godziny. Ciśnienie próżni należy kontrolować przez przynajmniej 15 minut, a zmiana ciśnienia nie może być większa niż 1 mbar z wyłączeniem pompy próżniowej. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 8 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 9
• Die Sperrventile (ON-OFF) in der Nähe der Einheit installieren, damit die Wartungsarbeiten regular durchgeführt werden können. • Schwingungsgedämpfte Anschlüsse verwenden. • Alle Gewinde mit TEFLON überziehen, um die Dichtigkeit zu gewährleisten. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 9 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 10
Gewicht auf dem Beckenanschluss lastet. Beim Enteisen das Ablassrohr mit einem im Rohr selbst installierten elektrischen Erhitzer Erwärmen. Fig. 5 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 10 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 11
FU- Betrieb vor hohen Spannungstransienten, die das Wicklungsisolationssystem zerstören können und vor schädlichen Lagerströmen geschützt. Die Erwärmung des Motors bei Einsatz eines Frequenzumrichters ist vom Kunden in der Applikation zu prüfen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 11 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 12
(rys. 8 i rys. 9). Elektrische Enteisung Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. Schaltbilder zeichenerklaring (fig. 8 & fig. 9). REC 025 1ph / 230V / 50Hz Fig. 8 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 12 / 18 info@refteco.com...
Page 13
IT – EN – PL – DE REC 035 – 045 – 050 – 060 3ph / 400V / 50Hz Fig. 9 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 13 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 14
REC 0602 J 26,0 REC 0603 F 24,0 REC 0603 H 33,0 REC 0603 J 39,0 REC 0604 F 32,0 REC 0604 H 44,0 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 14 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Eseguire lo sbrinamento completo del pacco alettato per eliminare tutto il ghiaccio Portata/pressione del refrigerante Ripristinare la portata/pressione di insufficiente refrigerante sui valori di riferimento PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 15 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Lamellenblock zum Teil durch Abtauheizung überprüfen festes Eis blockiert Eine 100% Lamellenblockabtauung durchführen, um das gesamte Eis zu entfernen Kältemittelzufuhr/-druck Kältemittelzufuhr/-druck auf unzureichend Referenzwerte zurücksetzen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 17 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Page 18
IT – EN – PL – DE PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 18 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
Need help?
Do you have a question about the REC 025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers