Advertisement

Quick Links

IT – EN – PL – DE
REC 045 - REC 050 - REC 060
RGC 045 - RGC 050 - RGC 060
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE AEROREFRIGERANTI
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION AIR COOLERS
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI CHŁODNICE POWIETRZA
MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG VERDAMPFER
SICUREZZA - SAFETY - BEZPIECZEŃSTWO - SICHERHEIT
SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O DANNEGGIARE IL PRODOTTO.
PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO AVOID INJURES TO PEOPLE AND/OR DAMAGE TO THE PRODUCT.
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ LUDZI, BĄDŹ USZKODZEŃ URZĄDZENIA.
DIE NACHFOLGENDEN ANLEITUNGEN GENAU BEFOLGEN, UM ERNSTE PERSONEN- UND/ODER GERÄTSCHÄDEN ZU
VERMEIDEN.
REC-RGC Installation manual REV H
REC 025 - REC 035
RGC 025 - RGC 035
PL.docx
Release 25/10/2019 - Page 1 / 18
info@refteco.com
www.refteco.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REC 025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Refteco REC 025

  • Page 1 IT – EN – PL – DE REC 025 - REC 035 REC 045 - REC 050 - REC 060 RGC 025 - RGC 035 RGC 045 - RGC 050 - RGC 060 ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE AEROREFRIGERANTI INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION AIR COOLERS INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI CHŁODNICE POWIETRZA...
  • Page 2: Warranty Conditions

    4. Die Stromversorgung des Systems muss folgenden Anforderungen entsprechen: a) 230/400V +/- 5% 50Hz; 276/480V +/-5% 60Hz. b) Die Stromaufnahme bei Phasenungleichgewicht darf nicht 2% überschreiten. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 2 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 3: Installazione

    Il contatto diretto delle forche con l’apparecchiatura potrebbe causare danni alla stessa. Le unità sono sovrapponibili. Per conoscere limiti di peso e dimensioni, contattare l’ufficio tecnico REFTECO. Lifting/Handling Evaporators are designed to facilitate safe handling with fork trucks or cranes.
  • Page 4 REC 0601 REC 0602 REC 0603 REC 0604 RGC 0601 RGC 0602 RGC 0603 RGC 0604 1100 2200 3300 4400 1100 1100 1100 Fig. 2 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 4 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 5 Rurociągi muszą być zaprojektowane i podparte wspornikami niezależnie od chłodnicy, tak aby uniknąć przenoszenia drgań. Nie wyginać przyłączy kolektorów w celu dostosowania ich do linii instalacji. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 5 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 6 - Tropfwasseranschluß (F) an den Ablaufstutzen (G). Rohrleitungen müssen unabhängig vom Verdampfer ausgelegt und gelagert werden, um die Übertragung von Schwingungen zu vermeiden. Sammlerposition nicht an Leitung anpassen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 6 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 7 Das Expansionventil muß entsprechend der installerten Leistung und Betriebsbedingungen ausgewählt werden. N.B. Die Uberhitzung soll möglichst klein gehalten werden, um die maximale Verdampferleistung zu erreichenò. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 7 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 8 4 godziny. Ciśnienie próżni należy kontrolować przez przynajmniej 15 minut, a zmiana ciśnienia nie może być większa niż 1 mbar z wyłączeniem pompy próżniowej. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 8 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 9 • Die Sperrventile (ON-OFF) in der Nähe der Einheit installieren, damit die Wartungsarbeiten regular durchgeführt werden können. • Schwingungsgedämpfte Anschlüsse verwenden. • Alle Gewinde mit TEFLON überziehen, um die Dichtigkeit zu gewährleisten. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 9 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 10 Gewicht auf dem Beckenanschluss lastet. Beim Enteisen das Ablassrohr mit einem im Rohr selbst installierten elektrischen Erhitzer Erwärmen. Fig. 5 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 10 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 11 FU- Betrieb vor hohen Spannungstransienten, die das Wicklungsisolationssystem zerstören können und vor schädlichen Lagerströmen geschützt. Die Erwärmung des Motors bei Einsatz eines Frequenzumrichters ist vom Kunden in der Applikation zu prüfen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 11 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 12 (rys. 8 i rys. 9). Elektrische Enteisung Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. Schaltbilder zeichenerklaring (fig. 8 & fig. 9). REC 025 1ph / 230V / 50Hz Fig. 8 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 12 / 18 info@refteco.com...
  • Page 13 IT – EN – PL – DE REC 035 – 045 – 050 – 060 3ph / 400V / 50Hz Fig. 9 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 13 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 14 REC 0602 J 26,0 REC 0603 F 24,0 REC 0603 H 33,0 REC 0603 J 39,0 REC 0604 F 32,0 REC 0604 H 44,0 PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 14 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 15: Risoluzione Dei Problemi

    Eseguire lo sbrinamento completo del pacco alettato per eliminare tutto il ghiaccio Portata/pressione del refrigerante Ripristinare la portata/pressione di insufficiente refrigerante sui valori di riferimento PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 15 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 16: Troubleshooting

    Wymiennik częściowo zablokowany Sprawdź grzałki odszraniania przez oblodzenie Przeprowadź 100% odszranianie wymiennika aby całkowicie usunąć lód Nieprawidłowy przepływ/ciśnienie Przywróć przepływ/ciśnienie czynnika czynnika chłodniczego do wartości referencyjnych PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 16 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 17: Fehlersuche

    Lamellenblock zum Teil durch Abtauheizung überprüfen festes Eis blockiert Eine 100% Lamellenblockabtauung durchführen, um das gesamte Eis zu entfernen Kältemittelzufuhr/-druck Kältemittelzufuhr/-druck auf unzureichend Referenzwerte zurücksetzen. PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 17 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...
  • Page 18 IT – EN – PL – DE PL.docx REC-RGC Installation manual REV H Release 25/10/2019 - Page 18 / 18 info@refteco.com – www.refteco.com...

Table of Contents