Table of Contents
  • Table of Contents
  • Was ist ein Wechselrichter
  • Erläuterung zu den Symbolen
  • Lieferumfang
  • Zubehör
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Betriebsbedingungen
  • Allgemeine Sicherheitshinweise zur Installation
  • Wechselrichter in Betrieb Nehmen
  • Überwinterung / Längerer Nichtgebrauch
  • Mögliche Konfigurationen von Batterien
  • Technische Eckdaten
  • Sicherheitsfunktionen
  • Fehler selbst Beheben
  • Gewährleistung
  • Entsorgung

Advertisement

Available languages

Available languages

POWER INVERTER
PURE SINEWAVE
SI Series
TSI Series
Montage- und
Bedienungsanleitung
Installation and
Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ECTIVE SI Series

  • Page 1 POWER INVERTER PURE SINEWAVE SI Series TSI Series Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions...
  • Page 2 Sprachen/Languages Deutsche Version Seite 1 English Version Page 27...
  • Page 3: Table Of Contents

    ECTIVE SI & TSI Series Deutsche Version Inhaltsverzeichnis Was ist ein Wechselrichter? ........2 Erläuterung zu den Symbolen .
  • Page 4: Was Ist Ein Wechselrichter

    Geräte betreiben, bei denen ein 230 V-Hausnetzanschluss notwendig wäre. Mit dem ECTIVE Wechsel richter der TSI-Serie haben Sie zusätzlich die Funktion einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV). Vorhandener Netzstrom wird hierbei vorrangig behandelt. Fällt dieser weg, schaltet der Wechselrichter automatisch auf Bat- teriebetrieb um und sichert so einen unterbrechungsfreien Betrieb Ihrer Verbraucher.
  • Page 5: Lieferumfang

    ECTIVE SI & TSI Series Lieferumfang 1 x Wechselrichter 1 x 230 V Kaltgerätestecker (bei Modellen der TSI-Serie bis einschließlich 2500W) 1 x Bedienungsanleitung Modell Dauer leistung Eingangsspannung SI 3 12 V 300 W SI 3 24 V SI 5 bzw. TSI 5...
  • Page 6 ECTIVE SI & TSI Series Empfohlene Batteriekabel und Batteriekapazität (Kabel und Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) SI 3 12 V 4 mm² 6 mm² 10 mm² 16 mm² >= 50 Ah SI 3 24 V 2,5 mm² 4 mm² 6 mm²...
  • Page 7 ECTIVE SI & TSI Series Warnung! Brandgefahr! Werden zwei Batteriekabel-Sätze empfohlen, sind auch beide Sätze mit entsprechen- dem Kabelquerschnitt zu montieren. Eine Nichtbeachtung kann leicht zur Überhitzung der überlasteten Kabel und Anschluss stellen führen und einen gefährlichen Kabelbrand verursachen. Wechselrichter und Batterie mit zwei Kabelsätzen verbinden...
  • Page 8: Zubehör

    ECTIVE SI & TSI Series Achtung! Auf ausreichende Belüftung achten! Der Wechselrichter produziert Verlustwärme. Das Gerät ist mit einem thermischen Überlastungsschutz ausgestattet. Bei unzureichender Belüftung kann die Funktion des Wechselrichters beeinträchtigt werden, da sich der Wechselrichter aus Sicherheitsgrün- den ausschalten kann. Bitte beachten Sie die Montagehinweise auf Seite 16.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Warnung! Brandgefahr! Die ECTIVE Wechselrichter der SI/TSI-Serie sind ausschließlich zur Verwendung in autarken, sogenannten „Off-Grid“-Bereichen, vorgesehen. Verbinden Sie den Wechsel- richterausgang (Steckdose) auf keinen Fall mit einer anderen Wechselspannungsquelle. Bei allen Modellen darf nur der extra dafür vorgesehene AC-Eingang mit einem Stromnetz verbunden werden.
  • Page 10: Übersicht Der Bedienelemente

    ECTIVE SI & TSI Series Übersicht der Bedienelemente Die Abbildungen zeigen die wichtigsten äußeren Bauteile und Anschlüsse. Frontansicht: SI 3 1. Schalter AN/AUS 3. USB-Buchse 5. LED „Inverter“ 2. LED „Fehler“ 4. Schutzerdung 6. 230 V Schuko-Steckdose Frontansicht: SI 5 und SI 10 1.
  • Page 11 ECTIVE SI & TSI Series Frontansicht: SI 15, SI 20 und SI 25 1. Schalter AN/AUS 4. Anschluss 6. Schutzerdung Fernbedienung 2. LED „Power 7. 230 V Schuko-Steckdose 5. USB-Buchse 3. LED „Fehler“...
  • Page 12 ECTIVE SI & TSI Series Frontansicht: SI 30 1. Schalter AN/AUS 4. Anschluss 6. Anschluss Fernbedienung Landstrom 2. LED „Power“ 5. USB-Buchse 7. Schutzerdung 3. LED „Fehler“ 8. 230 V Schuko-Steckdose Terminal für Direktanschluss (SI 30)
  • Page 13 ECTIVE SI & TSI Series Frontansicht: TSI 5 und TSI 10 1. Schalter ECO/OFF/UPS 5. LED „By-Pass“ Landstrom 2. LED „Power“ 6. Anschluss 9. Sicherung Fernbedienung 3. LED „Fehler“ 10. Schutzerdung 7. USB-Buchse 4. LED „AC-In“ 11. 230 V Schuko- 8.
  • Page 14 ECTIVE SI & TSI Series Frontansicht: TSI 30 1. Schalter ECO/OFF/UPS 5. LED „By-Pass“ 8. Anschluss Landstrom 2. LED „Power“ 6. Anschluss Fernbedienung 9. Schutzerdung 3. LED „Fehler“ 7. USB-Buchse 10. 230 V Schuko- 4. LED „AC-In“ Steckdose Terminal für Direktanschluss...
  • Page 15: Betriebsbedingungen

    ECTIVE SI & TSI Series Achtung! Maximale Leistung der Verbraucher beachten! Bei Strömen >15 A müssen Verbraucher direkt am Terminal für Direkt anschlüsse ange- bunden werden. Warnung! Gefahr eines Stromschlags! Das Gerät ist grundsätzlich mit Sicherheitsmerkmalen ausgestattet, welche gefährliche Stromschläge verhindern können.
  • Page 16 ECTIVE SI & TSI Series Leerlaufstromaufnahme SI-/TSI-Serie Achtung! Stromaufnahme im Leerlauf! Schalten Sie den Wechselrichter bei Nichtgebrauch mit dem Hauptschalter aus, da ansonsten im Leerlauf eine Stromaufnahme gemäß dieser Tabelle erfolgt. Sie schützen damit Ihre Batterie vor einer Beschädigung durch Tiefenentladung.
  • Page 17 ECTIVE SI & TSI Series Hinweis! Anlaufströme beachten! Beachten Sie beim Anschluss von induktiven Geräten (elektrischem Antrieb z. B. Bohr- maschine, Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft kurzfristig eine 3–10-fach höhere Leistung benötigen als auf dem Typenschild angegeben. Die maximale kurzfristi- ge Leistungsabfrage darf die maximale Leistung des Wechselrichters nicht übertreffen.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Installation

    ECTIVE SI & TSI Series Allgemeine Sicherheitshinweise zur Installation Warnung! Beschränkter Nutzerkreis Folgende Personen sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht einer weiteren verantwort- lichen Person nutzen: Personen mit eingeschränkten physischen Fähigkeiten. Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten. Personen mit eingeschränkten sensorischen Fähigkeiten.
  • Page 19 ECTIVE SI & TSI Series Montieren bzw. verschrauben Sie den Wechselrichter nur auf festen Montageflächen. Vermeiden Sie das ziehen an Kabeln. Halten Sie alle Kabel während der Montage und Demontage gut fest. Verbinden Sie immer zuerst die Eingangsspannung und schalten den Wechselrichter danach ein.
  • Page 20: Wechselrichter In Betrieb Nehmen

    ECTIVE SI & TSI Series Wechselrichter in Betrieb nehmen 1. Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter des Wechselrichters auf „Aus“ gestellt ist. Sollte es sich bei der Eingangsspannung um ein Versorgungsgerät handeln, schalten Sie auch dieses aus. 2. Verbinden Sie den Wechselrichter über Kabel mit der Gleichspannungsquelle.
  • Page 21: Mögliche Konfigurationen Von Batterien

    ECTIVE SI & TSI Series Mögliche Konfigurationen von Batterien Bei der Nutzung mehrerer Batterien, bieten sich je nach Ausführung des Wechselrich- ters (12V, 24V) mehrere Konfigurationsmöglichkeiten der Batteriebänke an. Reihenschaltungen (Seriell): Spannungen addieren sich, Kapazität bleibt unverändert. Parallelschaltungen (Parallel): Kapazitäten addieren sich, Spannung bleibt unverändert.
  • Page 22: Technische Eckdaten

    ECTIVE SI & TSI Series Technische Eckdaten SI-Serie Modell Leistung Abmessungen (L x B x H) Leergewicht SI 3 300 W 175 × 150 × 55 mm 1,3 kg SI 5 500 W 255 × 150 × 75 mm 2,5 kg...
  • Page 23: Sicherheitsfunktionen

    ECTIVE SI & TSI Series Sicherheitsfunktionen Hinweis! Erneutes Einschalten erforderlich! Der Wechselrichter ist mit einer Vielzahl von Sicherheitsfunktionen ausgestattet um den Wechselrichter sowie alle verbundenen Bauteile wie z. B. die Batterie zu schützen. Der Wechselrichter ist unter anderem mit einem thermischen und elektrischen Unter- bzw.
  • Page 24 ECTIVE SI & TSI Series Grund 12 V 24 V Aktion Drohende 10,8 V ± 21,6 V ± 2 x Signalton + rote LED blinkt, Unter spannung 0,2 V 0,4 V Wechselrichter arbeitet weiter Absolute 10,2 V ± 20,4 V ±...
  • Page 25: Fehler Selbst Beheben

    ECTIVE SI & TSI Series Fehler selbst beheben Symptom mögliche Ursache Lösung Wechselrichter Es liegt keine Spannung 1. Überprüfen Sie die eingeschaltet am Eingang an. Batteriespannung. Status-LED leuchtet 2. Überprüfen Sie die Ein- nicht gangssicherungen. Kein akustisches Signal 3. Überprüfen Sie alle Ver- Keine bindungen zur Batterie.
  • Page 26 ECTIVE SI & TSI Series Symptom mögliche Ursache Lösung Akustisches Signal ertönt Absolute Unter spannung 1. Ladestand der Batterie 3 x und rote LED blinkt erreicht (siehe Tabelle). prüfen, ggf. Nachladen. 2. Batteriekabel auf Kom- pa tibilität prüfen, ggf. höheren Quer schnitt verwenden.
  • Page 27: Gewährleistung

    ECTIVE SI & TSI Series Achtung! Fehlerquellen sofort beseitigen! Vergewissern Sie sich, dass die Fehlerquelle beseitigt wurde. Mehrmaliges Einschalten bei noch vorhandenen Problemen, kann das Gerät zerstören. Insbesondere Kurzschlüsse und Verpolungen sind in jedem Fall zu vermeiden, da diese trotz Absicherung das Gerät zerstören können.
  • Page 28: Entsorgung

    ECTIVE SI & TSI Series Entsorgung Bitte führen Sie das gesamte Verpackungsmaterial der fachgerechten Entsorgung bzw. dem Recycling zu. Das Elektrogesetz [ElektroG] regelt in Deutschland das Inverkehrbringen, die Entsor- gung und die Verwertung von Elektro- und Elektronikgeräten. Hinweis! Bitte wenden Sie sich bei Außerbetriebnahme des Gerätes an das nächste Recycling- center bzw.
  • Page 29 ECTIVE SI & TSI Series English Version Index What is an inverter? ........28 Explanation of symbols .
  • Page 30 An inverter is a technical device to invert d.c. voltage into sinusoidal alternating voltage. In the case of the ECTIVE inverter the d.c. voltage is usually provided by a battery. In this way, the inverter inverts direct into alternating current. The 230 V grounded protected contact socket of the inverter allows to operate electronic devices independant of positi- on and autonomously, which usually need a 230 V a domestic power supply.
  • Page 31 ECTIVE SI & TSI Series Scope of supply 1x Inverter 1x 230 V cold-device plug (devices of the TSI-Series up to including 2500W) 1x Operating Instructions Model Continuous output Input voltage SI 3 12 V 300 W SI 3 24 V...
  • Page 32 ECTIVE SI & TSI Series Reccomended battery cables and battery capacity (Cables and batteries are not included!) SI 3 12 V 4 mm² 6 mm² 10 mm² 16 mm² >= 50 Ah SI 3 24 V 2,5 mm² 4 mm²...
  • Page 33 ECTIVE SI & TSI Series Warning! Fire hazard! If two sets of battery cables are recommended, both sets with an appropriate cable thickness must be installed. Failure to do so can easily lead to overheating of the overlo- aded cables and connection points and cause a dangerous cable fire.
  • Page 34 ECTIVE SI & TSI Series Caution! Please respect a sufficient ventilation! The inverter produces heat loss. The device is equipped with a thermal overload protection. An insufficient ventilation can affect the function of the inverter, because the inverter can shut itself down for safety reasons. Please follow the appropriate installati- on advice below.
  • Page 35 Warning! Fire hazard! The ECTIVE inverter of the SI/TSI-series are generally build for so called “Off-Grid”-Sys- tems and should only be used autonomously. Do not connect the inverter output (socket) with an other voltage source. All models with a mains priority circuit should be connected with a power supply only through the provided AC-input.
  • Page 36 ECTIVE SI & TSI Series Overview of the inverter These illustrations show the most important external components and connections. Front view: SI 3 1. Switch ON/OFF 3. USB-port 5. LED „Inverter“ 2. LED „Fault“ 4. Protective earthing 6. 230 V power socket Front view: SI 5 and SI 10 1.
  • Page 37 ECTIVE SI & TSI Series Front view: SI 15, SI 20 and SI 25 1. Switch ON/OFF 4. Remote control port 6. Protective earthing 2. LED „Power 5. USB-port 7. 230 V power socket 3. LED „Fault“...
  • Page 38 ECTIVE SI & TSI Series Front view: SI 30 1. Switch ON/OFF 4. Remote control port 6. Shore power connection 2. LED „Power“ 5. USB-port 7. Protective earthing 3. LED „Fault“ 8. 230 V power socket Terminal for direct connection...
  • Page 39 ECTIVE SI & TSI Series Front view: TSI 5 and TSI 10 1. Switch ECO/OFF/UPS 5. LED „By-Pass“ connection 2. LED „Power“ 6. Remote control port 9. Fuse 3. LED „Fault“ 7. USB-port 10. Protective earthing 4. LED „AC-In“ 8. Shore power 11.
  • Page 40 ECTIVE SI & TSI Series Front view: TSI 30 1. Switch ECO/OFF/UPS 5. LED „By-Pass“ 8. Shore power connection 2. LED „Power“ 6. Remote control port 9. Protective earthing 3. LED „Fault“ 7. USB-port 10. 230 V power socket 4. LED „AC-In“...
  • Page 41 ECTIVE SI & TSI Series Caution! Please note the maximum power of the electronic devices! For currents >15 A electronic devices have to be connected directly to the terminal for direct connections. Warning! Risk of electric shocks The device is always equipped with security features to prevent dangerous electronic shocks.
  • Page 42 ECTIVE SI & TSI Series Idle current consumption SI-/TSI-Series Caution! Idle current consumption! When the inverter is not in use, turn it off with the main switch. Otherwise, idle current consumption will take place according to this table and deep discharge may damage your battery.
  • Page 43 ECTIVE SI & TSI Series Recommended surrounding conditions Operating temperature -15 °C to 40 °C Storage temperature -40 °C to 85 °C Relative humidity 20 % ~ 90 % Please note! Please mind the starting current! Keep in mind that inductive devices (for example power drills or refrigerators etc.) often need a 3–10 times higher power at the beginning than indicated on the descriptive type...
  • Page 44 ECTIVE SI & TSI Series General safety instructions and installation notes Warning! Limited number of users The following persons should use this product only under the supervision of another responsible person: persons with limited physical aptitude persons with limited mental aptitude persons with limited sensory aptitude.
  • Page 45 ECTIVE SI & TSI Series Always start with connecting the input voltage and switch the inverter on afterwards. Do not install near heat sources or in direct sunlight. Avoid dust, humidity and flammable or caustic substances near the inverter. The inverter heats up during operation, keep away from heat-sensitive materials.
  • Page 46 ECTIVE SI & TSI Series Commissioning of the inverter 1. Make sure that the on/off button of the inverter is switched “off”. If the input voltage is provided by a supply unit, switch it off as well. 2. Connect the inverter to the DC voltage source with the delivered cables.
  • Page 47 ECTIVE SI & TSI Series Possible configurations of batteries If several batteries are used, there are various configuration possibilities of the battery banks depending on the inverter model (12 V, 24 V). Series connection (serial): voltages add up, capacity remains unchanged.
  • Page 48 ECTIVE SI & TSI Series Technical information SI-Series Dimensions Model Power Empty weight (LxWxH) SI 3 300 W 175 × 150 × 55 mm 1,3 kg SI 5 500 W 255 × 150 × 75 mm 2,5 kg SI 10 1000 W 370 ×...
  • Page 49 ECTIVE SI & TSI Series Safety features Please note! Restart necessary! The inverter is equipped with several safety features to protect the inverter and all its components as for example the batteries. The inverter is equipped with a thermic and electronic over-/undervoltage protection. If the required values are exceeded or not reached, the device disconnects the AC output and must be switched off and on again before restarting via the ON/OFF switch.
  • Page 50 ECTIVE SI & TSI Series Reason 12 V 24 V Action risk of under- 10.8V±0.2V 21.6V±0.4V 2x acoustic signal + red LED flashing, voltage inverter still working total undervol- 10.2V±0.2V 20.4V±0.4V 3x acoustic signal + red LED flashing, tage automatic inverter shutdown overvoltage 15.5V±0.2V...
  • Page 51 ECTIVE SI & TSI Series Self error correction Symptom Possible cause Solution inverter switched on No input voltage. 1. check battery voltage status LED does not 2. check input fuse flash 3. check all connections to no acoustic signal battery...
  • Page 52 ECTIVE SI & TSI Series Symptom Possible cause Solution acoustic signal sounds total undervoltage 1. check charging status 3x and red LED flashes (see table) of battery, charge if necessary 2. check compatibility of battery cable, use higher cross section if neces- sary 3.
  • Page 53 ECTIVE SI & TSI Series Caution! Immediately eliminate error sources! Make sure that error sources are eliminated. Multiple restarts due to unsolved errors can destroy the inverter. Especially prevent short circuits and polarity reversals because they can destroy the device despite protection.
  • Page 54 ECTIVE SI & TSI Series Disposal Please recycle or dispose of the packaging material for this product. The german Electronic Equipment Act (ElektroG) regulates how to place electronic devi- ces on the market, how to recycle and dispose of them.
  • Page 55 ECTIVE SI & TSI Series © Batterium GmbH, Auflage/Edition 7, 10/2019...
  • Page 56 HERSTELLERGARANTIE ECTIVE WECHSELRICHTER Diese Garantiebedingung gilt ausschließlich für alle in Anlage 1 genannten Modelle der folgenden ECTIVE Wechselrichter-Serien: ECTIVE MI-Serie ECTIVE SI-Serie ECTIVE TSI-Serie ECTIVE CSI-Serie ECTIVE SSI-Serie • § 1 Garantiedauer Transportschäden, Sturz oder andere mechanische Einwirkung (Gewalteinwirkung) Die batterium GmbH gewährt dem Verbraucher für die o. g.
  • Page 57 HERSTELLERGARANTIE ECTIVE WECHSELRICHTER - ANLAGE 1 Folgende Produkte sind gemäß den Garantiebedingungen für ECTIVE Wechselrichter mit Stand vom 31.03.2020 abgedeckt: ECTIVE MI Serie ECTIVE SI Serie ECTIVE TSI Serie ECTIVE CSI Serie ECTIVE SSI Serie ECTIVE MI 3 ECTIVE SI 3...
  • Page 58 Marke der / a brand of batterium GmbH Robert-Bosch-Straße 1 71691 Freiberg am Neckar Germany Tel.: +49 7141 1410870 Fax: +49 7141 1410875 www.ective.de...

Table of Contents