Bosch AL 1810 CV Original Instructions Manual

Bosch AL 1810 CV Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AL 1810 CV:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5YS (2020.10) O / 92
1 609 92A 5YS
AL
1810 CV | 18V-20
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AL 1810 CV

  • Page 1 1810 CV | 18V-20 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5YS (2020.10) O / 92 1 609 92A 5YS de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 67 Slovenščina ..........Stran 70 Hrvatski ..........Stranica 72 Eesti..........Lehekülg 75 Latviešu ..........Lappuse 77 Lietuvių k..........Puslapis 80 한국어 ..........페이지 83 ‫68 الصفحة ..........عربي‬ ‫98 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 5YS | (14.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 PBA 14,4V...W–. PBA 18V...W–. PBA 18V...W–. Bosch Power Tools 1 609 92A 5YS | (14.10.2020)
  • Page 4: Deutsch

    4 | Deutsch Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus Deutsch ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung Sicherheitshinweise muss zur Akku-Ladespannung des Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- Ladegerätes passen. Laden Sie gen. Versäumnisse bei der...
  • Page 5 A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (1) Akku Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Ladegerät AL 1810 CV AL 18V-20 Sachnummer 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Akku-Ladespannung (automatische Spannungserkennung) 14,4/18...
  • Page 6: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Store these instructions in a safe place. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Only use the charger if you can fully evaluate all functions heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7 If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- Only charge Bosch Li-Ion batteries tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- with a capacity of 1.5 Ah or more tery may cause irritation or burns.
  • Page 8 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that the temperature of the battery is not needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an within the permitted charging temperature after-sales service centre that is authorised to repair Bosch range, and can therefore not be charged.
  • Page 9: Français

    Denham Uxbridge UB 9 5HJ manquant d’expérience ou de At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. connaissances, lorsque ceux-ci Tel. Service: (0344) 7360109 sont sous la surveillance d’une...
  • Page 10 à l’eau. Si le liquide entre dans notre gamme d’accessoires. en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide Caractéristiques techniques Chargeur AL 1810 CV AL 18V-20 Référence 2 607 226 3.. 2 607 226 5..
  • Page 11 Défauts – Causes et remèdes France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Cause Remède moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicateur de charge (3) allumé en permanence...
  • Page 12: Español

    électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- Cargue solamente Bosch acumula- nales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent dores de iones de litio a partir de être mis de côté...
  • Page 13 El cargador está diseñado para cargar acumuladores de io- A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- nes de litio Bosch recargables. sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.
  • Page 14: Português

    Mantenimiento y limpieza Instruções de segurança Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Leia todas as instruções autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar de segurança e riesgos de seguridad.
  • Page 15 Descrição do produto e do serviço da bateria). A tensão da bateria Utilização adequada tem de coincidir com a tensão de O carregador destina-se a carregar baterias de lítio Bosch carga para a bateria do recarregáveis. carregador. Não carregue baterias Componentes ilustrados não recarregáveis.
  • Page 16 16 | Português Carregador AL 1810 CV AL 18V-20 ° Temperatura da bateria permitida ao carregar 0 ... +45 0 ... +45 Tempo de carga com capacidade da bateria, aprox. (80 %) / 100 % (80 %) / 100 % – 18 V / 1,5 Ah (72) / 94 (36) / 49 –...
  • Page 17: Italiano

    Manutenção e limpeza Avvertenze di sicurezza Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avverten- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ze e disposizioni di sicu- perigos de segurança.
  • Page 18 Non utilizzare il carica- Il caricabatteria è destinato alla ricarica di batterie ricaricabi- batteria, qualora si rilevino danni. Non aprire il carica- li Bosch al litio. batteria e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio Componenti illustrati originali.
  • Page 19 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- batteria (3). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 20: Nederlands

    Laad alleen Bosch Li-Ion-accu's vanaf een capaciteit van 1,5 Ah Nederlands (vanaf 4 accucellen). De accuspan- ning moet bij de acculaadspanning Veiligheidsaanwijzingen van het oplaadapparaat passen.
  • Page 21 Beoogd gebruik (3) Groene accu-oplaadaanduiding Het oplaadapparaat is bedoeld voor het opladen van oplaad- A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij bare Li-ion-accu's van Bosch. de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens...
  • Page 22: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk ske eller mentale evner eller is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden manglende erfaring og viden. Den- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 23 Beregnet anvendelse Laderen er beregnet til opladning af genopladelige Bosch lit- Laderen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- hium-ion-akkuer. trængning af vand i en lader øger risikoen for elektrisk stød.
  • Page 24 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal med den optimale ladestrøm afhængigt af akkutemperatur dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- og -spænding. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 25: Svensk

    På så sätt säkerställs att Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till barn inte leker med laddaren. framställningen av laddaren på grafiksidan. (1) Batteri Ladda endast Bosch (2) Laddfack uppladdningsbara (3) Grön batteriladdningsvisning lithiumjonbatterier från en A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
  • Page 26 26 | Svensk Tekniska data Laddare AL 1810 CV AL 18V-20 Artikelnummer 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Batteriets laddningsspänning (automatisk spänningsregistrering) 14,4/18 14,4/18 Laddningsström 1000 2000 ° Tillåten batteritemperatur under laddning 0 ... +45 0 ... +45 Laddningstid vid batterikapacitet, ca.
  • Page 27: Norsk

    Underhåll och rengöring brukt av barn og personer med Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet reduserte fysiske eller måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. sansemessige evner eller med Kundtjänst och applikationsrådgivning manglende erfaring og kunnskap.
  • Page 28 øker risikoen for elektrisk støt. Bruk ikke laderen på lett antennelig underlag (f.eks. Forskriftsmessig bruk papir, tekstiler osv.) eller i antennelige omgivelser. Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier. Oppvarmingen av laderen under drift medfører brannfare. Illustrerte komponenter Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten.
  • Page 29: Suomi

    Vedlikehold og rengjøring Forklaring av indikatoren Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Blinkende lys på batteriladeindikator (3) serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Ladingen signaliseres ved at sikkerheten.
  • Page 30 Näin saat varmistettua, etteivät lapset Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus leiki latauslaitteen kanssa. Määräystenmukainen käyttö Lataa vain Bosch-litiumioniakkuja, Latauslaite on tarkoitettu ladattavien Bosch-litiumioniakku- joiden kapasiteetti on vähintään jen lataamiseen. 1,5 Ah (vähintään 4 akkukennoa). Kuvatut osat Akkujännitteen tulee vastata la- Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan la- tauslaitteen piirrokseen.
  • Page 31 Huolto ja puhdistus lämpötila-alueella. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Jos akku ei ole paikallaan, akun latausnäytön jatkuvasti pa- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen lava merkkivalo (3) tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty huoltopiste. pistorasiaan ja latauslaite on käyttövalmis.
  • Page 32: Ελληνικά

    32 | Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς vikkeita koskeviin kysymyksiin. γνώσεις. Αυτός ο φορτιστής μπορεί Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από Suomi 8 ετών...
  • Page 33 θέρμανσης του φορτιστή υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Ο φορτιστής προορίζεται για τη φόρτιση των Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται επαναφορτιζόμενων Bosch μπαταριών ιόντων λιθίου. από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών Απεικονιζόμενα στοιχεία...
  • Page 34 Συντήρηση και καθαρισμός μπαταρίας (3). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης φόρτισης της αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 35: Türkçe

    Ürün ve performans açıklaması bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir. Aksi Usulüne uygun kullanım takdirde hatalı kullanım ve yaralanma Şarj cihazı yeniden şarj edilebilir Bosch Lityum İyon aküleri şarj etmek için tasarlanmıştır. tehlikesi vardır. Şekli gösterilen elemanlar Kullanım, temizlik ve bakım Şekli gösterilen elemanların numaraları...
  • Page 36 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat (3) Yeşil akü şarj göstergesi kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Şarj cihazı AL 1810 CV AL 18V-20 Malzeme numarası 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Akü şarj gerilimi (otomatik gerilim algılama)
  • Page 37 Bakım ve temizlik Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Merkez / Erzincan nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 446 2230959 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 38: Polski

    Wskazówki dotyczące gwarantować, że dzieci nie będą się bezpieczeństwa bawiły ładowarką. Należy przeczytać wszyst- Wolno ładować wyłącznie akumu- kie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalece- latory litowo-jonowe firmy Bosch o nia. Nieprzestrzeganie 1 609 92A 5YS | (14.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o leźć w naszym katalogu osprzętu. parametrach określonych przez producenta. W przy- Dane techniczne Ładowarka AL 1810 CV AL 18V-20 Numer katalogowy 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Napięcie ładowania akumulatora (automatyczne rozpoznawanie...
  • Page 40 Konserwacja i czyszczenie Światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora (3) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Światło ciągłe wskaźnika ładowania akumula- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- tora (3) sygnalizuje, że akumulator został cał- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 41: Čeština

    Čeština | 41 Polska mohou používat děti od 8 let Robert Bosch Sp. z o.o. a osoby s omezenými fyzickými, Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 smyslovými či duševními 02-230 Warszawa schopnostmi nebo Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Page 42 (3) Zelený ukazatel nabíjení akumulátoru A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Nabíječka AL 1810 CV AL 18V-20 Číslo zboží 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Nabíjecí napětí akumulátoru (automatické rozpoznání napětí)
  • Page 43: Slovenčina

    (3) signalizuje, že je zapojená síťová K Vápence 1621/16 zástrčka do zásuvky a nabíječka je připravená k provozu. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Závady – příčiny a odstranění stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Příčina...
  • Page 44 Opis výrobku a výkonu akumulátory s kapacitou 1,5 Ah (od 4 akumulátorových článkov). Používanie v súlade s určením Napätie akumulátora sa musí zho- Nabíjačka je určená na nabíjanie nabíjateľných Bosch Li-Ion akumulátorov. dovať s nabíjacím napätím nabíjač- ky. Nenabíjajte batérie, ktoré nie Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- určené...
  • Page 45 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- dikátora nabíjania akumulátora (3), že sieťová zástrčka je za- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb sunutá do zásuvky a nabíjačka je pripravená na prevádzku. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Chyby – príčiny a odstránenie Príčina Pomoc Indikátor nabíjania akumulátora (3) trvale svieti...
  • Page 46: Magyar

    štítku výrobku. alább 8 éves gyerekek és olyan Slovakia személyek is használhatják, akik- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. nek a fizikai, érzékelési, vagy ér- Tel.: +421 2 48 703 800 telmi képességeik korlátozottak,...
  • Page 47 Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy Rendeltetésszerű használat gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, il- A töltőkészülék újratölthető Bosch Li-Ion akkumulátorok fel- letve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töl- töltésére szolgál. tés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet.
  • Page 48 Karbantartás és tisztítás Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- (3) akkumulátor töltéskijelző folytonos fény ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- A (3) akkumulátor töltéskijelző folyamatos fé- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 49: Русский

    ных температур и воздействия солнечных лучей мет надежного использования – при хранении необходимо избегать резкого перепада зарядного устройства и понима- температур – хранение без упаковки не допускается ют, какие опасности исходят от Bosch Power Tools 1 609 92A 5YS | (14.10.2020)
  • Page 50 взрыва. Применение по назначению Зарядное устройство предназначено для зарядки заря- Защищайте зарядное устройство от дождя и сы- жаемых Bosch литиево-ионных аккумуляторных батарей. рости. Проникновение воды в электроприбор повышает Изображенные составные части риск поражения электротоком. Содержите зарядное устройство в чистоте. В ре- Нумерация...
  • Page 51 Русский | 51 Зарядное устройство AL 1810 CV AL 18V-20 – 18 В / 2,5 А·ч мин (120) / 154 (60) / 79 – 18 В / 3,0 А·ч мин (144) / 184 (72) / 94 – 18 В / 4,0 А·ч...
  • Page 52: Українська

    Техобслуживание и сервис Українська Техобслуживание и очистка Вказівки з техніки безпеки Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Прочитайте всі висную мастерскую для электроинструментов Bosch. застереження і вказівки. Невиконання вказівок з Сервис и консультирование по вопросам...
  • Page 53 Попадання води в електроприлад збільшує ризик Призначення приладу ураження електричним струмом. Зарядний пристрій призначений для заряджання Тримайте зарядний пристрій в чистоті. При розрахованих на перезаряджання Bosch літієво-іонних забрудненнях існує небезпека ураження електричним акумуляторів. струмом. Кожного разу перед використанням перевіряйте Зображені компоненти...
  • Page 54 54 | Українська Зарядний пристрій AL 1810 CV AL 18V-20 – 18 В / 5,0 Ач хв (240) / 304 (120) / 154 – 18 В / 6,0 Ач хв (288) / 364 (144) / 184 Кількість акумуляторних елементів 4–10 4–10...
  • Page 55: Қазақ

    Қазақ Технічне обслуговування і очищення Еуразия экономикалық одағына Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для (Кеден одағына) мүше електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. мемлекеттер аумағында Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Page 56 Пайдалану, тазалау және қызмет көрсету кезінде балаларға Өнім және қуат сипаттамасы мұқият болыңыз. Балалардың Тағайындалу бойынша қолдану зарядтау құралымен ойнамауына Зарядтағыш құрылғы қайта зарядталатын Bosch литий- көз жеткізіңіз. иондық аккумуляторларын зарядтауға арналған. Тек қуаты 1,5 Асағ (4 бастап) Көрсетілген құрамды бөлшектер жоғары Bosch литий-иондық...
  • Page 57 A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Зарядтағыш құрылғы AL 1810 CV AL 18V-20 Өнім нөмірі 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Аккумулятордың зарядтау кернеуі (кернеуді автоматты түрде...
  • Page 58 техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және 1 609 92A 5YS | (14.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Utilizarea conform destinaţiei nu se joacă cu încărcătorul. Încărcătorul este destinat încărcării acumulatorilor litiu-ion reîncărcabili Bosch. Încărcaţi numai Bosch acumulatori Componentele ilustrate litiu-ion-Akkus cu o capacitate de Numerotarea elementelor componente se referă la redarea 1,5 Ah (începând de la 4 celule de încărcătorului de la pagina grafică.
  • Page 60 (3) Indicator verde de încărcare a acumulatorului de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Încărcător AL 1810 CV AL 18V-20 Număr de identificare 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Tensiune de încărcare a acumulatorului (sesizare automată a...
  • Page 61: Български

    рукции за безопасност. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Пропуски при спазването operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru на инструкциите за безо- de service autorizat pentru scule electrice Bosch. пасност и указанията за работа могат да имат за последс- твие...
  • Page 62 Описание на продукта и дейността на акумулаторната батерия тряб- Предназначение на електроинструмента ва да съответства на зарядното Зарядното устройство е предназначено за зареждане на презареждаеми Bosch Li-Ion акумулаторни батерии. напрежение на зарядното уст- ройство. Не се опитвайте да за- Изобразени елементи реждате обикновени (неакуму- Номерирането...
  • Page 63 Български | 63 Технически данни Зарядно устройство AL 1810 CV AL 18V-20 Каталожен номер 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Зарядно напрежение (автоматично разпознаване на напреже- 14,4/18 14,4/18 нието на батерията) Заряден ток 1000 2000 ° Допустима температура на акумулаторната батерия при зареж- 0 ... +45...
  • Page 64: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя упатства. Грешките трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- настанати како резултат од струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- непридржување до ност на Bosch електроинструмента. безбедносните напомени и упатства може да...
  • Page 65 Употреба со соодветна намена Напонот на батеријата мора да Полначот е наменет за полнење на Li-Ion батерии што одговара на напонот за полнење може да се наполнуваат Bosch. на батеријата на полначот. Не Илустрација на компоненти полнете батерии за повторно...
  • Page 66 66 | Македонски Полнач AL 1810 CV AL 18V-20 ° Дозволена температура на батеријата при полнење 0 ... +45 0 ... +45 Време на полнење при капацитет на батеријата од околу (80 %)/100 % (80 %)/100 % – 18 V /1,5 Ah (72) / 94 (36) / 49 –...
  • Page 67: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете rukuju deca ili lica sa ograničenim на: www.bosch-pt.com fizičkim, čulnim i mentalnim Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и sposobnostima ili nedovoljnim опрема.
  • Page 68 Pre svake upotrebe prekontrolišite punjač, kabl i Predviđena upotreba utikač. Nemojte da koristite punjač, ukoliko primetite Punjač je predviđen za punjenje Bosch Li-Ion punjivih oštećenja. Nemojte samostalno da otvarate punjač i akumulatora. prepustite isključivo stručnom osoblju da vrši popravke i isključivo sa originalnim rezervnim...
  • Page 69 Održavanje i čišćenje Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Značenje elemenata prikaza da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Trepćuće svetlo, prikaz napunjenosti akumulatora (3) električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Postupak punjenja se signalizuje treptanjem Servis i saveti za upotrebu prikaza napunjenosti akumulatora (3).
  • Page 70: Slovenščina

    Polnite samo Bosch litij-ionske akumulatorske baterije s kapaciteto 1,5 Ah (akumulatorske Slovenščina baterijske celice od 4 ). Napetost...
  • Page 71 Bosch. A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Polnilnik AL 1810 CV AL 18V-20 Kataloška številka 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. Polnilna napetost akumulatorske baterije (samodejno zaznavanje...
  • Page 72: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu pridržavate odgovarajućih uputa. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Ovaj punjač ne smiju koristiti da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 73 Opis proizvoda i funkcija baterije mora odgovarati naponu Namjenska uporaba punjača aku-baterija. Ne punite Punjač je namijenjen za punjenje Bosch litij-ionskih aku- aku-baterije koje se ponovno ne baterija koje se mogu ponovno puniti. mogu puniti. U suprotnom postoji Prikazani dijelovi uređaja opasnost od požara i eksplozije.
  • Page 74 Održavanje i čišćenje Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku-baterije (3) provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku- baterije (3) signalizira da je aku-baterija Servisna služba i savjeti o uporabi...
  • Page 75: Eesti

    Sellega tagate, et lapsed ei hakka sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. laadimisseadmega mängima. Laadige üksnes Bosch liitiumioonakusid mahtuvusega Eesti alates 1,5 Ah (alates 4 akuelemendist). Aku pinge peab Ohutusnõuded...
  • Page 76 A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Toote kirjeldus ja kasutusjuhend lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane kasutamine Laadimisseade on ette nähtud taaslaetavate Bosch Li- ioonakude laadimiseks. Tehnilised andmed Akulaadija AL 1810 CV AL 18V-20 Tootenumber 2 607 226 3..
  • Page 77: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja vai ar nepietiekošu pieredzi un info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- zināšanām. Šo uzlādes ierīci var pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi lietot bērni no 8 gadu vecuma un...
  • Page 78 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts; nepieļaujiet tā nonākšanu saskarē Uzlādējiet vienīgi Bosch litija-jonu ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, akumulatorus ar ietilpību no 1,5 meklējiet ārsta palīdzību.
  • Page 79 Latviešu | 79 Uzlādes ierīce AL 1810 CV AL 18V-20 – 18 V / 1,5 Ah min. (72) / 94 (36) / 49 – 18 V / 2,0 Ah min. (96) / 124 (48) / 64 – 18 V / 2,5 Ah min.
  • Page 80: Lietuvių K

    Lietuvių k. Apkalpošana un tīrīšana Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Perskaitykite visas šias pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo saugos nuorodas ir reika- tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības lavimus.
  • Page 81 Jei aptikote pažeidimų, kroviklio ne- naudokite. Patys neatidarykite kroviklio, jį remontuo- Naudojimas pagal paskirtį ti leidžiama tik kvalifikuotiems specialistams, remon- Kroviklis yra skirtas pakartotinai įkraunamiems Bosch ličio tuojant turi būti naudojamos tik originalios atsarginės jonų akumuliatoriams įkrauti. dalys. Pažeisti krovikliai, kabeliai ir kištukai didina elekt- ros smūgio riziką.
  • Page 82 įkrovimo temperatū- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai ros intervale, žr. skyrių „Techniniai duomenys“. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Indikatorių reikšmės elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Mirksintis akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius (3) Klientų...
  • Page 83: 한국어

    사용, 청소 및 유지보수 작업 시 제품 및 성능 설명 어린이들이 가까이 오지 않도록 규정에 따른 사용 하십시오. 충전기를 가지고 장 본 충전기는 재충전이 가능한 Bosch 리튬 이온 배 난치는 일이 없도록 해야 합니 터리를 충전하는 용도로 사용됩니다. 다. 제품의 주요 명칭...
  • Page 84 84 | 한국어 제품 사양 충전기 AL 1810 CV AL 18V-20 제품 번호 2 607 226 3.. 2 607 226 5.. 배터리 충전 전압(자동 전압 감지) 14.4/18 14.4/18 충전 전류 1000 2000 충전 시 허용되는 배터리 온도 ° 0 ... +45 0 ... +45 충전...
  • Page 85 술적 결함이 아니며, 위험하지 않습니다. 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Page 86 .‫البشرة أو إلی االحتراق‬ .‫إلصابات‬ ‫احرص على مراقبة األطفال‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫عند االستخدام والتنظيف‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫وذلك لضمان عدم‬ .‫والصيانة‬ Bosch ‫الشاحن مخصص لشحن مراكم أيونات الليثيوم‬ .‫عبث األطفال بالشاحن‬ .‫القابلة إلعادة الشحن‬ 1 609 92A 5YS | (14.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫مركم‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫جهاز الشحن‬ AL 18V-20 AL 1810 CV ‫رقم الصنف‬ 2 607 226 5.. 2 607 226 3.. ‫فلط‬ (‫جهد شحن المركم )التعرف األوتوماتيكي على الجهد‬ 14,4/18 14,4/18 ‫مللي‬...
  • Page 88 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 89 .‫دستگاه شارژ بازی نمی کنند‬ ‫موارد استفاده از دستگاه‬ ‫تنها باتریهای‬ Bosch ‫تنها‬ ‫شارژر مخصوص شارژ کردن باتریهای قابل شارژ‬ ‫لیتیوم-یونی از ظرفیت‬ .‫لیتیوم یونی‬ Bosch (‫باتریهای ساعتی‬ ‫)از‬ ‫ولتاژ باتری‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5YS | (14.10.2020)
  • Page 90 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫باتری‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫شارژر‬ AL 18V-20 AL 1810 CV ‫شماره فنی‬ 2 607 226 5.. 2 607 226 3.. (‫ولتاژ شارژ باتری )تشخیص اتوماتیک ولتاژ‬ 14,4/18 14,4/18 ‫جریان...
  • Page 91 ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5YS | (14.10.2020)

This manual is also suitable for:

Al 18v-20

Table of Contents