Download Print this page
Bosch 06039D8109 Original Instructions Manual
Bosch 06039D8109 Original Instructions Manual

Bosch 06039D8109 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 06039D8109:

Advertisement

Quick Links

Дриль-шуруповерт Bosch Акумуляторний ударний дриль-
Обрати
шуруповерт Bosch EasyImpact 18V-40 + 2x акумулятори
2,0 Ah + набір з 34 предметів (АС Xline) + зарядний
пристрій AL 18V-20 + кейс
(06039D8109): Інструкція
користувача

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 06039D8109 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bosch 06039D8109

  • Page 1 Дриль-шуруповерт Bosch Акумуляторний ударний дриль- Обрати шуруповерт Bosch EasyImpact 18V-40 + 2x акумулятори 2,0 Ah + набір з 34 предметів (АС Xline) + зарядний пристрій AL 18V-20 + кейс (06039D8109): Інструкція користувача...
  • Page 2 EasyDrill | EasyImpact 18V-40 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 916 (2023.09) TAG / 219 1 609 92A 916 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Page 3: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 157 Srpski ..........Strana 164 Slovenščina ..........Stran 171 Hrvatski ..........Stranica 177 Eesti..........Lehekülg 183 Latviešu ..........Lappuse 190 Lietuvių k..........Puslapis 197 한국어 ..........페이지 203 ‫902 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (10) (11) EasyDrill 18V-40 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 5 (10) (11) EasyImpact 18V-40 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Technische Daten Akku-Bohrschrauber EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Sachnummer 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–430 0–430 – 2. Gang 0–1 630 0–1 630 max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall 32/23 38/20 nach ISO 5393 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 11: Montage

    Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Akku werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 12: Betrieb

    Bohrdurchmesser. zeuge können abrutschen. Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 13: Wartung Und Service

    Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 pflichtet. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stellen oder Reparaturen anmelden. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Anwendungsberatung: 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 14: English

    Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 15 In case of damage and improper use of the battery, va- of injury. pours may be emitted. The battery can set alight or ex- 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 16: Product Description And Specifications

    Impact rate at no-load speed – 0–24 450 Max. drilling diameter (1st/2nd gear) – Masonry – – Steel – Wood Chuck capacity Max. screw diameter Weight according to 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.4 (1.5 Ah)–1.7 (6.0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 17: Noise/Vibration Information

    The stated vibration level and noise emission value repres- ent the main applications of the power tool. However, if the Bosch sells some cordless power tools without a re- power tool is used for other applications, with different ac- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat-...
  • Page 18: Inserting The Battery

    This makes it possible to change the application reached. In position the overload clutch is deactivated, tool in the drill chuck quickly, conveniently and easily. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 19: Practical Advice

    "MAX parts. You can find explosion drawings and information on drilling/screwdriving" symbol. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you EasyImpact 18V-40: with any questions about our products and their accessor- Screwdriving ies.
  • Page 20: Français

    Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 21 à des per- une explosion ou un risque de blessure. sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    à percussion sans fil EasyImpact 18V-40 est également serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction conçue pour le perçage avec percussion dans la brique. élevés peuvent survenir en peu de temps. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 23: Composants Représentés

    EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) – 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 24 Allumage permanent en vert de 4 LED ≈ 75–100 % Allumage permanent en vert de 3 LED ≈ 50–75 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 2 LED ≈ 25–50 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif.
  • Page 25: Mise En Marche

    Le sélecteur de sens de rotation (9) permet d’inverser le le symbole « Perçage/Vissage MAX ». sens de rotation de l’outil électroportatif. Cela n’est toutefois 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    France mode de fonctionnement (4) sur le symbole Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en « Perçage/Vissage MAX ». moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Perçage avec percussion retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 27: Élimination Des Déchets

    Esté atento a lo que hace y emplee sentido común Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la nes para futuras consultas. herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 29: Utilización Reglamentaria

    Portaherramientas con la mano. Portabrocas de sujeción rápida Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Anillo de ajuste para preselección del par 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 30: Datos Técnicos

    Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-1. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) – Inseguridad K Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 31 ≈ 75–100 % Luz permanente 3 × verde ≈ 50–75 % Acumulador Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Luz intermitente 1 × verde ≈ 0–5 % un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Page 32: Montaje

    Sin embargo, es- par de giro deseado. to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (10) presionado. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 33: Instrucciones De Trabajo

    Para enroscar tornillos grandes y para taladrar, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- coloque el anillo de ajuste de la preselección mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus del modo de operación (4) en el símbolo "Tala-...
  • Page 34: Português

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 35 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 36: Utilização Adequada

    Seletor de velocidade completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo Tecla de desbloqueio da bateria sobre a ferramenta elétrica. Bateria Luz de trabalho Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 37: Dados Técnicos

    Nível da potência acústica dB(A) – Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 38 Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma −20 °C a 50 °C.
  • Page 39: Colocação Em Funcionamento

    O LED (8) acende-se com o interruptor para ligar/desligar símbolo "Furar/aparafusar MÁX". (10) completamente ou ligeiramente premido e permite 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 40: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 39). acessórios.
  • Page 41: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 43: Utilizzo Conforme

    Dati tecnici Trapano-avvitatore a batteria EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Codice prodotto 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità giri/min 0–430 0–430 – 2ª velocità giri/min 0–1 630 0–1 630 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 45: Introduzione Della Batteria

    Batteria Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 46: Messa In Funzione

    è in funzione Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusi- a pieno carico oppure al massimo del numero di giri. vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota- Velocità I: zione possono scivolare. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 47: Nederlands

    Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Nederlands alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 48 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 49 Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- stand blijft. ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 50: Beoogd Gebruik

    Aantal slagen bij onbelast toerental –1 – 0–24 450 Max. boor-Ø (stand 1/2) – Metselwerk – – Staal – Hout Boorhouderspanbereik Max. schroef-Ø Gewicht volgens 1,3 (1,5 Ah)–1,6 (6,0 Ah) 1,4 (1,5 Ah)–1,7 (6,0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 51: Accu Opladen

    Accu passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge-...
  • Page 52: Accu Verwijderen

    (10) en houd deze ingedrukt. aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. De LED (8) brandt bij iets of helemaal ingedrukte aan/uit- schakelaar (10) en hiermee kan het werkbereik bij ongunsti- ge lichtomstandigheden verlicht worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 53: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- het gewenste draaimoment in. Voor een maxi- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com maal draaimoment zet u de instelring modusin- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over stelling (4) op het symbool "Boren/schroeven onze producten en accessoires. MAX".
  • Page 54: Dansk

    Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 55 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 56: Beregnet Anvendelse

    Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- pas. Dampene kan irritere luftvejene. ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 57: Tekniske Data

    – Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-1: Boring i metal: < 2,5 < 2,5 Slagboring i beton: – – Skruning: 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 58 Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Page 59 Gear II: malt omdrejningstal i ca. 3 minutter. Højt omdrejningstalsområde; til boring og slagboring med lil- le og mellemstor bordiameter. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 60: Vedligeholdelse Og Service

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 61 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade effektområde. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 62: Ändamålsenlig Användning

    Kontakt med elledningar kan Batteri orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda Arbetsbelysning till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka Riktningsomkopplare sakskador. (10) På-/av-strömbrytare (11) Handtag (isolerad greppyta) Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 63: Tekniska Data

    Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) – Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-1: Borrning i metall: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Batteri Beakta anvisningarna för avfallshantering. Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Montage det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen.
  • Page 65 Efter en längre tids arbete med små varvtal bör du låta stilla eller igång. Detta bör emellertid inte ske vid full elverktyget rotera i 3 minuter vid maximalt varvtal och utan belastning eller maximalt varvtal. belastning. Växel I: 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 66: Underhåll Och Service

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Svenska Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 67 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy huden eller forbrenninger. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 68: Forskriftsmessig Bruk

    Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale Girvelger forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger Utløserknapp for batteri kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 69 Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) – Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-1: Boring i metall: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 70: Lade Batteriet

    En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. Batteri Følg anvisningene om kassering. Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Montering elektroverktøy.
  • Page 71 Du kan betjene girvelgeren (5) både når elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maksimalt elektroverktøyet er stoppet og når det går. Du bør turtall i ca. 3 minutter. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 72: Service Og Vedlikehold

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 73 Jos akut ovat vioittuneet tai nii- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 74: Määräystenmukainen Käyttö

    Siksi se kannat- (EasyImpact 18V-40) taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Vaihdekytkin Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- Akun lukituksen avauspainike johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 75: Tekniset Tiedot

    Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) – Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen metalliin: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 76: Akun Irrottaminen

    Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Akku Huomioi hävitysohjeet. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Asennus Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä...
  • Page 77 Mekaaninen vaihteenvalinta Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin Voit käyttää vaihdekytkintä (5), kun sähkötyökalu on vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötar- sammutettu tai käynnissä. Valintaa ei kuitenkaan tule vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 78: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tus", Sivu 77). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 79 στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 80 στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- σει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ γιάς. έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- μιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 81: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό/μαλακό βίδωμα 32/23 38/20 σύμφωνα με ISO 5393 Μέγιστη ροπή στρέψης Αριθμός κρούσεων στον αριθμό στροφών χωρίς – 0–24.450 –1 φορτίο Μέγιστη διάμ. τρυπήματος (1η/2η ταχύτητα) – Τοιχοποιία – 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 82 μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 83 τασταθεί. Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. Μπαταρία Συναρμολόγηση Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 84 Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών, για τρύπημα χωρίς κρού- Τοποθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποι- ση και τρύπημα με κρούση με μικρές και μεσαίες διαμέτρους ημένο πάνω στο παξιμάδι/στη βίδα. Τα περιστρεφόμενα τρυπήματος. εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 85: Συντήρηση Και Σέρβις

    σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 86 Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz yaralanmalara neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 87 Kesme aksesuarının veya tespit uç bloke olur. elemanlarının "içinden elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 88: Usulüne Uygun Kullanım

    B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans D) Aşağıdaki şarj cihazları PBA aküsü ile uyumlu değildir: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 89 Aküdeki LED Şarj durumu Akü Sürekli ışık 4 × yeşil ≈ % 75–100 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil ≈ % 50–75 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 2 × yeşil ≈ % 25–50 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 1 × yeşil ≈ % 5–25...
  • Page 90 Tozlar kolayca alevlenebilir. Vidalama Küçük ve orta boy vidaları vidalamak için tork İşletim momenti ayar düğmesini (3) istenen tork momentine getirin. Çalıştırma Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 91: Bakım Ve Servis

    MAKS" sembolüne getirin. ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com EasyImpact 18V-40: Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Vidalama hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Küçük ve orta boy vidaları vidalamak için Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip çalışma modu ön seçimi ayar düğmesini (4)
  • Page 92 Türkçe | 91 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
  • Page 93: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 94 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- parametrach określonych przez producenta. W przy- czyną utraty słuchu. padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 95: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Przełącznik kierunku obrotów Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo (10) Włącznik/wyłącznik zwarcia. (11) Rękojeść (powierzchnia izolowana) Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 96: Dane Techniczne

    – Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1: Wiercenie w metalu: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 97: Ładowanie Akumulatora

    Akumulator Światło ciągłe, 2 zielone diody ≈ 25–50% Światło ciągłe, 1 zielona dioda ≈ 5–25% Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło migające, 1 zielona dioda ≈ 0–5% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Wskazówki dotyczące właściwego postępowania opakowaniu.
  • Page 98 Aby wkręcać małe i średnie wkręty/śruby, nale- ży przestawić pokrętło wstępnego wyboru try- Włączanie/wyłączanie bu pracy (4) na symbol „Wkręcanie”. Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy- łącznik (10) i przytrzymać w tej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 99: Konserwacja I Serwis

    98 | Polski Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mentu obrotowego (3) ustawić żądany moment oraz ich osprzętem. obrotowy. Aby zapewnić maksymalny moment Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- obrotowy, przestawić pokrętło wstępnego wy- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 100: Čeština

    Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní elektrickým proudem. zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění za zlomek sekundy. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 101 Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do kdybyste ho drželi v ruce. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 102: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Max. krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj 32/23 38/20 podle ISO 5393 Max. krouticí moment Počet příklepů při běhu naprázdno – 0–24 450 −1 Max. Ø vrtání (1./2. stupeň) – Zdivo – – Ocel – Dřevo Rozsah upnutí sklíčidla Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 103: Nabíjení Akumulátoru

    Akumulátor použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky vibrací lišit. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou elektrického nářadí...
  • Page 104 šroub rovně zašroubovaný v materiálu, resp. po dosažení nástroje ve sklíčidle. nastaveného krouticího momentu. V poloze Otevřete rychloupínací sklíčidlo (2) otáčením ve směru ➊ bezpečnostní spojka deaktivovaná, např. pro vrtání nebo tak, aby bylo možné nasadit nástroj. Nasaďte nástroj. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 105: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 „vrtání/šroubování MAX“. 692 01 Mikulov Šroubování a vrtání Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pro zašroubování velkých šroubů a pro vrtání stroje nebo náhradní díly online. nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu Tel.: +420 519 305700 provozu (4) na symbol „vrtání/šroubování...
  • Page 106: Slovenčina

    šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 107 špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 108: Používanie V Súlade S Určením

    Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor- Akumulátor ného používania môžu z akumulátora vystupovať Pracovné svetlo škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- Prepínač smeru otáčania hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade (10) Vypínač Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 109 Hladina akustického výkonu dB(A) – Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1: Vŕtanie do kovu: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 110 Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Akumulátor Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený...
  • Page 111: Uvedenie Do Prevádzky

    (10). Na vŕtanie s príklepom do muriva nastavte na- Mierny tlak na vypínač (10) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení stavovacie koliesko predvoľby prevádzkového tlaku sa otáčky zvýšia. režimu (4) na symbol „vŕtanie s príklepom“. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 112: Magyar

    10‑miestne vecné číslo Magyar uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 kéziszerszámok számára...
  • Page 113 Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 114 Csak a fúrófejjel egy vonalban gyakoroljon nyomást a kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- kéziszerszámra és ne alkalmazzon túl nagy nyomást.A tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 115: Rendeltetésszerű Használat

    EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Cikkszám 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám – 1. fokozat perc –1 0–430 0–430 – 2. fokozat perc –1 0–1 630 0–1 630 Max. fordulatszám kemény/puha csavarozásnál 32/23 38/20 az ISO 5393 szerint 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 116 összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés- számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 117 Akkumulátor Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- elhasználódott és ki kell cserélni. mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Page 118: Üzembe Helyezés

    Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, ak- Alacsony fordulatszám tartomány; nagy átmérőjű fúróval kor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz. maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. II. fokozat: Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 119: Karbantartás És Szerviz

    Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
  • Page 120: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 121 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 122 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- мунальное предприятие. Контакт с электропровод- вредить батарею и повысить риск возгорания. кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 123: Применение По Назначению

    Макс. крутящий момент при работе в жестких/ Н·м 32/23 38/20 мягких материалах по ISO 5393 Макс. крутящий момент Н·м Частота ударов на холостом ходу уд./мин – 0–24 450 Макс. Ø сверления (1-я/2-я передача) 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 124 пригодны для предварительной оценки уровня вибрации ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- и шумовой эмиссии. ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 125: Зарядка Аккумулятора

    Аккумулятор Храните аккумулятор только в диапазоне температур от −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- мобиле. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Значительное...
  • Page 126: Работа С Инструментом

    Механический выбор передачи Это позволяет вворачивать шурупы также и при разря- Переключателем передач (5) можно пользоваться дившемся аккумуляторе (7) или использовать элек- при полностью остановленном и работающем элек- троинструмент в качестве отвертки. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 127: Указания По Применению

    также по адресу: прибл. на 3 мин. на холостой ход с максимальным чис- www.bosch-pt.com лом оборотов. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 128: Українська

    вышедшие из употребления электроинструменты и в со- Використання оригінального штепселя та належної ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де- розетки зменшує ризик ураження електричним фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба- струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 129 що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 130 температур, що виходять за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 131 жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 Maкс. обертальний момент Нм Кількість ударів на холостому ході уд./хв – 0–24 450 макс. Ø свердління (1-а/ 2-а передача) – Цегляна кладка мм – – Сталь мм 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 132 електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим робочого часу. приладдям або у разі недостатнього технічного Визначте додаткові заходи безпеки для захисту обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 133: Акумуляторна Батарея

    Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C Акумуляторна батарея до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в машині. Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Занадто коротка тривалість роботи після заряджання без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його...
  • Page 134: Початок Роботи

    Вказівки щодо роботи II швидкість: Широкий діапазон швидкостей; для свердління та Приставляйте електроінструмент до гайки/гвинта ударного свердління з малим і середнім діаметром лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що свердла. обертаються, можуть зісковзувати. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 135: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 136: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы жоғарылатады. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 137 ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 138 арқылы орындалуы мүмкін. мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 139 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігіндегі соққы мин – 0–24 450 саны Макс. саңылау диаметрі (1-ші/2-ші беріліс) – Кірпіш қалау мм – – Болат мм – Ағаш мм Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм Бұрандалардың макс. диаметрі мм 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 140 құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы Аккумулятор аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың қатты көтеруі мүмкін.
  • Page 141 өшіргішті (10) басқанда бұл мүмкін емес. аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды білдіреді. бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды қосқышын (9) солға тірелгенше басыңыз. орындаңыз. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 142 Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Үлкен бұрандаларды бұрап кіргізу және тудырады. бұрғылау үшін айналу моментін реттегіш Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы сақинаны (3) "Бұрғылау/бұрау MAX" мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. белгісіне орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 143 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Page 144: Instrucţiuni De Siguranţă

    încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 145 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 146 şi nu apăsaţi excesiv.Burghiele se pot îndoi ceea ce electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului, Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a provocând vătămări corporale. instrucţiunilor de folosire. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 147: Utilizarea Conform Destinaţiei

    C) putere mai redusă la temperaturi < 0 °C D) Următoarele încărcătoare nu sunt compatibile cu acumulatoarele PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 148: Încărcarea Acumulatorului

    Acumulator LED-urile indicatorului de pe acumulator privind nivelul de încărcare a acumulatorului indică nivelul de încărcare a Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi acumulatorului. Din considerente legate de siguranţă, fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale verificarea stării de încărcare este posibilă...
  • Page 149 Totuşi, (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care aceasta nu trebuie să funcţioneze la sarcină maximă conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. sau turaţie maximă. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 150: Instrucţiuni De Lucru

    în dreptul simbolului „Găurire/Înşurubare Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie MAX”. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 151: Български

    Съхранявайте тези указания на сигурно място. използвайте електроинструмента, когато сте умо- Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 152 мулаторни батерии. Използването на различни аку- мулаторни батерии може да предизвика трудова зло- Не използвайте електроинструмент, чиито пусков полука и/или пожар. прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 153 можно напрежението да се предаде по металните де- дукти на производителя. Само така тя е предпазена тайли на електроинструмента и това да предизвика то- от опасно за нея претоварване. ков удар. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 154: Технически Данни

    Диапазон на захващаните в патронника работ- ни инструменти Макс. диаметър на винтове Тегло съгласно 1,3 (1,5 Ah)–1,6 (6,0 Ah) 1,4 (1,5 Ah)–1,7 (6,0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 Препоръчителна температура на околната °C 0 ... +35 0 ... +35 среда при зареждане Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 155: Акумулаторна Батерия

    Акумулаторна батерия шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- де използван за други дейности, с различни работни инс- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия трументи или без необходимото техническо обслужване, електрически...
  • Page 156 не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете транспортирате или съхранявате, демонтирайте превключвателя за посоката на въртене (9) до упор на- акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- дясно. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 157: Указания За Работа

    въртящия момент (3) върху символа "Проби- Поддържане и сервиз ване/завиване МАХ". Поддържане и почистване Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 158: Македонски

    При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 159 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 160 Пареата може да ги надразни дишните патишта. Никогаш не поправајте оштетени сетови на Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја краток спој. врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 161: Технички Податоци

    Број на удари во празен од –1 – 0–24 450 Макс. дупка-Ø (1./2. брзина) – Ѕид – – Челик – Дрво Опсег на затегнување на главата Макс. навртување-Ø Тежина согласно 1,3 (1,5 Ah)–1,6 (6,0 Ah) 1,4 (1,5 Ah)–1,7 (6,0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 162 на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch продава батериски електрични алати и без на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на...
  • Page 163 Лев тек: За олабавување одн. одвртување на завртки Пред било каква интервенција на електричниот притиснете го прекинувачот за менување на правецот на алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и вртење (9) на десно до крај. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 164: Одржување И Чистење

    алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и вртежен момент (3) на симболот „Дупчење/ при негов транспорт и складирање, извадете ја Навртување MAX“. батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 165: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Според европската директива 2012/19/EU за стари Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви електрични и електронски уреди и нивната употреба во помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 166 Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 167 Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija Nikada ne koristite veću brzinu od maksimalne brzine koja je navedena za burgiju. Pri većim brzinama, burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće bez 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 168: Prikazane Komponente

    B) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije C) Ograničena snaga pri temperaturama < 0 °C. D) Sledeći punjači nisu kompatibilni sa akumulatorom PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 169 Akumulator samo kada je električni alat u stanju mirovanja. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Za prikaz statusa napunjenosti, pritisnite taster za prikaz akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u statusa napunjenosti na akumulatoru.
  • Page 170 Visoko područje broja obrtaja; za bušenje i udarno bušenje Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje sa malim i srednjim prečnikom burgije. treba obrađivati. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 171: Održavanje I Servis

    ćete i pod: www.bosch-pt.com rada (4) na simbol „Zavrtanje“. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Podesite prsten za podešavanje izbora obrtnog ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom momenta (3) na željeni obrtni momenat. Za priboru.
  • Page 172: Slovenščina

    Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 173 Uporaba drugih sveder upogne, če se vrti prosto, ne da bi se dotikal akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe obdelovanca, in tako povzroči telesne poškodbe. ali požar. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 174: Namenska Uporaba

    3 603 JD8 1.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku – 1. stopnja –1 0–430 0–430 – 2. stopnja 0–1 630 0–1 630 –1 Najv. vrtilni moment pri trdem/mehkem 32/23 38/20 vijačenju po ISO 5393 Najv. vrtilni moment Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 175 Primerne so tudi za začasno nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev oceno oddajanja tresljajev in hrupa. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 176 Namestitev Akumulatorska baterija Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave podobno) kakor tudi med transportiranjem in vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
  • Page 177: Vzdrževanje In Servisiranje

    Za vijačenje majhnih in srednje velikih vijakov (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in nastavite nastavitveni obroček za vrtilni podobno) kakor tudi med transportiranjem in moment (3) na želeni vrtilni moment. shranjevanjem je treba iz električnega orodja 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 178: Hrvatski

    Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 177). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
  • Page 179 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 180: Namjenska Uporaba

    Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. Akumulatorska osobnim ozljedama. udarna bušilica-izvijač EasyImpact 18V-40 dodatno je namijenjena za udarno bušenje u opeci. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 181 Informacije o buci i vibracijama EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) – Nesigurnost K 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 182 Aku-baterija Stalno svijetli 1 × zelena ≈ 5–25 % Treperi 1 × zelena ≈ 0–5 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Napomene za optimalno rukovanje aku- vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. baterijom Punjenje aku-baterije Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
  • Page 183: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Za uvrtanje velikih vijaka i za bušenje Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za namjestite prsten za prethodno biranje načina uključivanje/isključivanje (10). rada (4) na simbol „Bušenje/uvrtanje vijaka MAX“. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 184: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 183). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Page 185 Kontrollige, kas seadme liikuvad tõsiseid vigastusi. osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud kaitseprille. Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 186 Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. hooldekeskuse töötajad. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 187 Kruvide max Ø Kaal 1,3 (1,5 Ah)–1,6 (6,0 Ah) 1,4 (1,5 Ah)–1,7 (6,0 Ah) EPTA-Procedure 01:2014 järgi Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel °C –20 ... +50 –20 ... +50 hoiustamisel Soovitatavad akud PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 188: Aku Laadimine

    < 2,5 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka tarnekomplekti.
  • Page 189 Mehaaniline käiguvalik või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või Käiguvaliku lülitit (5) võite käsitseda seisva või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või töötava elektrilise tööriista korral. Seda ei tohi aga hingamisteede haigusi. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 190: Hooldus Ja Korrashoid

    ülekoormust. Liiga suure koormuse või aku Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus lubatud temperatuuri ületamise korral lülitab elektroonika Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja elektrilise tööriista välja seniks, kuni temperatuur on taas pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse lubatud vahemikus. võtta. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 191: Eesti

    Pārnesot tvaiku aizdegšanos. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 192 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 193 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Bezatslēgas urbjpatrona Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas Griezes momenta regulēšanas gredzens materiālās vērtības. Gredzens darba režīma izvēlei (EasyImpact 18V-40) 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 194: Tehniskie Dati

    EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi EN 62841-2-1. Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmeņa A–izsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis dB(A) Akustiskās jaudas līmenis dB(A) – Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 195: Akumulatora Uzlāde

    Uzlādes pakāpe Deg pastāvīgi 4 × zaļā krāsā ≈ 75–100 % Akumulators Deg pastāvīgi 3 × zaļā krāsā ≈ 50–75 % Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī Deg pastāvīgi 2 × zaļā krāsā ≈ 25–50 % bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Deg pastāvīgi 1 × zaļā krāsā ≈ 5–25 % piegādes komplektācijā...
  • Page 196 Griešanās virziena izvēle (attēls B) gredzenu (3) uz vēlamā griezes momenta Ar griešanās virziena pārslēdzēju (9) var mainīt atzīmi. elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests ieslēdzējs (10), tas nav iespējams. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 197 Jūs varat atrast interneta vietnē: gredzenu (3) uz nepieciešamā griezes www.bosch-pt.com momenta atzīmi. Maksimālam apgriezienu Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā skaitam, pagrieziet darba režīma iestatīšanas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to gredzenu (4) pret simbolu „MAKS.urbšana/ piederumiem.
  • Page 198: Lietuvių K

    Nenaudokite kištuko adapterių su Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabu- įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, žių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus drabu- Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 199 Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku- nkis, kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis, muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla su- yra linkęs išsilenkti, dėl ko gali būti sužaloti asmenys. sižalojimo ir gaisro pavojus. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 200: Naudojimas Pagal Paskirtį

    – 1. greitis –1 0–430 0–430 – 2. greitis –1 0–1 630 0–1 630 Maks. sukimo momentas kietosios/tampriosios 32/23 38/20 jungties atveju pagal ISO 5393 Maks. sukimo momentas Tuščiosios eigos smūgių skaičius –1 – 0–24 450 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 201 įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 202 Montavimas Akumuliatorius Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir lektą...
  • Page 203: Priežiūra Ir Valymas

    Norėdami įsukti mažus ir vidutinio dydžio varž- sargines dalis rasite interneto puslapyje: tus, veikimo režimų nustatymo žiedą (4) www.bosch-pt.com nustatykite ties simboliu „Sukimas“. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 204: 한국어

    Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 한국어 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. 안전 수칙 Lietuva Bosch įrankių servisas 전동공구 일반 안전 수칙 Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고...
  • Page 205 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 206 (9) 회전방향 선택 스위치 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 (10) 전원 스위치 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. (11) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 207 Professional, AL 2215 CV Professional 배터리 배터리 탈착하기 배터리를 분리하려면 배터리 해제 버튼을 누른 상 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 태에서 배터리를 당겨 빼내십시오. 무리하게 힘을 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 가하지 마십시오. 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 208 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하 중소형 크기의 나사못을 돌려 끼우려면 십시오. 토크 설정 링 (3) 을 돌려 원하는 토크로 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 설정하십시오. 이 쉽게 발화할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 209 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 스크류 작업 MAX” 기호로 설정하십시 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 오. 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 EasyImpact 18V-40: 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 210 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 211 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫لوقوع إصابات‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 212 ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫السرعة األولى‬ – 430–0 430–0 ‫لفة‬ ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 1630–0 1630–0 ‫لفة‬ ‫دقيقة‬ ‫عزم الدوران األقصی بحالة ربط لوالب‬ 20/38 23/32   ‫م‬ ‫نيوتن‬ ISO 5393 ‫قاسية/لينة حسب‬ ‫تر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 213 ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ .‫والعدة الكهربائية متوقفة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫اضغط زر مبين حالة شحن المركم بالمركم إلظهار حالة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬...
  • Page 214 ‫للوصول ألقصى عزم دوران اضبط طارة‬ ‫لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ (4) ‫ضبط االختيار المسبق لنوع التشغيل‬ .‫التشغيل واإلطفاء )01( وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ .«‫على رمز »الثقب/الربط األقصى للوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 215 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 216 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 217 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 218 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.07.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 916 | (27.09.2023)
  • Page 219 1 609 92A 916 | (27.09.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 220 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Easyimpact 18v-40Al 18v-20Easydrill 18v-40