Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SUPPLIED MATERIAL
Tube of thermal grease / Tubo silicona térmica / Röhrchen mit Wärmeleitpaste
1
2
Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel
Screws / Tornillos / Schrauben
3
4
Lighting fixture / Estructura luminaria / Leuchten-Struktur
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Caution / Precaución / Vorsicht
EN
Before assembling and installing this product, carefully
read the following:
-Switch of the mains before installing the lamp.
-If the steel cable or the power cord of this lamp is damaged, it
must be replaced only by the manufacturer or their technical
service or by a person capacitated to this effect to avoid any
risk.
-We recommend reading the manual before installaing the
lamp. Keep this instructions for future reference.
Brisa
Design by Lievore, Altherr, Molina
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
MATERIAL SUMINISTRADO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ES
Antes de proceder al montaje e instalación de esta
luminaria, leer detenidamente las siguientes
consideraciones.
-Desconectar el suministro eléctrico antes de proceder a la
instalación de la luminaria.
-Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está dañado,
deberá sustituirse exclusivamente por el fabricante o su
servicio técnico, o por una persona con cualificación
equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo
-Recomendamos leer el manual antes de iniciar la instalación
de la luminaria. Guardar estas instrucciones para futuras
consultas.
GELIEFERTES MATERIAL
2.
3.
1.
4640
1 un.
1 un.
4 un.
1 un.
TECHNISCHE DATEN
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product. Protected against water trickles.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra los chorros de
agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable materials (wood or
others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté en contacto
con materiales normalmente inflamables (maderas u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal entflammbaren
Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
D
Bevor Sie mit der Montage dieser Leuchte beginnen,
sollten Sie die folgenden Hinweise in aller Ruhe lesen und
berücksichtigen.
- Schalten Sie vor dem elektrischen Anschluss den Strom ab.
- Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt werden sollte,
muss es ausgetauscht werden. Dies darf ausschliesslich nur
durch den Fabrikanten, seinem Kundendienst oder einer
hierfür qualifizierten Person geschehen, um jegliche Gefahr
ausschliessen zu können.
-Wir empfehlen vor Montagebeginn die Anleitung zu lesen.
Bewahren Sie die Anleitung für etwaige zukünftige Fragen auf.
Version E01
4.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Brisa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VIBIA Brisa

  • Page 1 Brisa Design by Lievore, Altherr, Molina ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG Version E01 SUPPLIED MATERIAL MATERIAL SUMINISTRADO GELIEFERTES MATERIAL 4640 1 un. Tube of thermal grease / Tubo silicona térmica / Röhrchen mit Wärmeleitpaste 1 un. Allen key / Llave allen / Inbusschlüssel 4 un.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG W 16 cm. IMPORTANT NOTICE: Switch off the mains before installing the lamp. 1. Make a rectangular hole 16cm x 23cm by 15.5cm deep in H 15,5 cm the ground to fit the casing (A) into, and provide a gravel drainage system 20-30cm deep if the ground is sandy.
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 3. Fill in the hole with cement until it is flush with the ground and make the electrical connection: One: Remove the 4 screws from the wiring box and open up the cover (C). Two: Loosen the cable gland (D) in order to insert the cable (B) into the wiring box.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG 6. Insert the sealed wiring box and fit the cables inside the casing set into the ground (A). 7. Put in the four screws (G) supplied to secure the fitting. 8. Each rod can be rotated separately as shown. 6.

This manual is also suitable for:

4640