Sostituzione Filtro Olio; Remplacement Filtre À Huile; Oil Filter Replacement; Ölfilter-Wechsel - Kohler Lombardini 25 LD 330-2 Use & Maintenance

Hide thumbs Also See for Lombardini 25 LD 330-2:
Table of Contents

Advertisement

- Sostituzione filtro olio.

- Remplacement filtre à huile.

- Oil filter replacement.

- Ölfilter-Wechsel.
- Sostitución filtro aceite.
- Substituição filtro óleo.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: chaque 1 ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle Jahre.
- En caso de escasa utilización: cada años .
- Em situações de reduzida utilização, todos os anos.
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053030810 - 1° ed_rev. 00
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Estrarre il filtro e pulirlo con pennello e gasolio.
- Extraire le filtre, le nettoyer avec un pinceau et du gazole.
- Take out the filter and clean it with a brush and diesel fuel.
- Den Filter herausnehmen, mit einem Pinsel und Dieselöl reinigen.
- Sacar el filtro limpiarlo con un pincel y gasóleo.
- Retire o filtro, limpe-o com um pincel e gasóleo.
- Per motori con filtro olio
esterno.
- Pour moteurs avec filtre à
huile extérieur.
- For engines with external oil
filter.
- F ü r
M o t o r e n
m i t
Aussenölfilter.
- Para motores con filtro aceite
exterior.
- Tramite una chiave appropriata rimuovere il filtro olio.
- Enlever le filtre à huile avec une clé appropriée.
- Remove the oil filter by using the proper wrench.
- Den Ölfilter mit einem geeigneten Schlüssel entfernen.
- Mediante una llave adecuada, quitar el filtro de aceite.
- Através de uma chave apropriada retire o filtro do óleo.
- Utilizzare solo ricambi originali.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine.
- Use only genuine repair parts.
- Es sind nur original- Teile zu verwenden.
- Utilizar sólo recambios originales.
- Utilizar Só péças de origem.
- Sostituire O.R. di tenuta.
- Remplacement du bague en
caoutchouc
- Replace the seal O-Ring.
- Dichtring wechsel.
- Sostituir (O.R.) reten aceite.
- Substituir o anel de vedação
8
- Rimontare filtro olio interno
- Monter filtre à huile interne
- Mount internal oil filter
- Der interner Ölfilter-wieder
montieren
- Montar el filtro de aceite
interno
- Volte a montar o filtro de óleo
interno
101

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lombardini 25 ld 425-2

Table of Contents