Vortice NORDIK DESIGN 1S Instruction Booklet

Vortice NORDIK DESIGN 1S Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for NORDIK DESIGN 1S:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Figures
  • Description Et Mode D'emploi
  • Attention
  • Avertissement
  • Installation
  • Nettoyage
  • Branchements Électriques
  • Information Importante Pour
  • Figures
  • Beschreibung und Anwendung
  • Achtung
  • Hinweis
  • Installation
  • Reinigung
  • Stromanschlüsse
  • Wichtige Information für die Umweltgerechte Entsorgung
  • Abbildungen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshafte
Manual de instrucţiuni
NORDIK DESIGN 1S - 1S/L
NORDIK INTERNATIONAL PLUS
COD. 5471.084.164
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
08/01/2015
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NORDIK DESIGN 1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vortice NORDIK DESIGN 1S

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshafte Manual de instrucţiuni NORDIK DESIGN 1S - 1S/L NORDIK INTERNATIONAL PLUS COD. 5471.084.164 08/01/2015 VORTICE FRANCE VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. 15/33 Rue Le Corbusier Beeches House - Eastern Avenue...
  • Page 2: Table Of Contents

    Avertissement..... . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Page 3 Măsuri de precauţie ....19 instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu Instalarea ......19 poate fi considerată...
  • Page 4 21....... . 21....... . 21.
  • Page 5 ITALIANO Descrizione ed impiego utilizzare l’apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve Il prodotto da lei acquistato è un apparecchio essere conforme alle norme vigenti. ventilatore agitatore da soffitto, con e senza luce •...
  • Page 6 NORDIK DESIGN 1S - 1S/L Collegamenti elettrici NORDIK INTERNATIONAL PLUS Figure: 31 - 33. sono conformi alle Direttive Europee:...
  • Page 7 Warning: • If the appliance does not function correctly or this symbol indicates that care must develops a fault, turn it off and contact Vortice be taken to avoid injury to the user immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
  • Page 8: Important Information On Eco

    REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE declare that products in the following range: COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO NORDIK DESIGN 1S - 1S/L SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END NORDIK INTERNATIONAL PLUS OF ITS WORKING LIFE.
  • Page 9: Figures

    • L'utilisation de tout appareil électrique requiert éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un l'observation de quelques règles fondamentales Service après-vente agréé Vortice;.exiger, en cas de dont, entre autres : réparation, l'emploi de pièces détachées originales - ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées Vortice.
  • Page 10: Nettoyage

    Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate sonéventuelle prise du réseau d’alimentation. 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY déclare que les appareils de la série: NORDIK DESIGN 1S - 1S/L Branchements électriques NORDIK INTERNATIONAL PLUS Figures 31 - 33. sont conformes à la Directive Européenne:...
  • Page 11: Beschreibung Und Anwendung

    • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Das Gerät nach Auspacken ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Transportschäden oder andere Mängel untersuchen Vertragshändler überprüft werden. Zweifelsfall sofort einen Vortice- • Das Gerät im Störungsfall oder bei mangelhafter Vertragshändler verständigen.
  • Page 12: Reinigung

    20067 TRIBIANO (MI) – ITALY Stromstecker abgezogen werden. erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Produkte der Serie: Stromanschlüsse NORDIK DESIGN 1S - 1S/L NORDIK INTERNATIONAL PLUS Abbildungen: 31 - 33. den europäischen Richtlinien entsprechen: 2006/42/CE nach folgenden Regeln: Wichtige information für die...
  • Page 13 • Una vez extraído el producto del embalaje, inmediatamente con un proveedor autorizado de comprobar su integridad: en caso de duda, Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la contactar inmediatamente con un proveedor reparación. autorizado de Vortice.
  • Page 14 NORDIK DESIGN 1S - 1S/L NORDIK INTERNATIONAL PLUS EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA cumplen los requisitos de las Directivas Europeas: ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL...
  • Page 15 Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de onbeschadigd is. Wend u in geval van twijfel tot een onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- Vortice-Servicecentrum. onderdelen. • Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt van kinderen of onbevoegden.
  • Page 16 Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Belangrijke informatie over 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY milieuvriendelijke verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de afvalverwerking producten van de serie: NORDIK DESIGN 1S - 1S/L IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE NORDIK INTERNATIONAL PLUS VALT PRODUCT NIET ONDER...
  • Page 17 Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar användaren utsätts för skador används vid en eventuell reparation. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. • Använd aldrig denna apparat för annat bruk än •...
  • Page 18 SVENSKA Viktig information för en Deklaration om EU-överen- miljömässigt förenlig sstämmelse kassering VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLERINTE Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) – ITALY DENNA PRODUKT UNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOMINTEGRERAR deklarerar under ansvar att de prodokter som är en DIREKTIVET OM AVFALL SOMUTGÖRS AV ELLER...
  • Page 19 • În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau defecţiune, acest simbol indică măsuri de precauţie stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă necesare pentru a evita producerea imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru de pagube utilizatorului eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Vortice originale.
  • Page 20 și asupra sănătăţii parte din seria: persoanelor și favorizează reciclarea materialelor din care e fabricat produsul. NORDIK DESIGN 1S - 1S/L Pentru informaţii mai detaliate privind sistemele de NORDIK INTERNATIONAL PLUS colectare disponibile, adresaţi-vă serviciului local de eliminare a deșeurilor sau magazinului în care a fost...
  • Page 21 ..33 - 31 .36 - 34...
  • Page 22 FIGURE FIGURES AFBILDUNGEN FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURILE . . . FIGURAS...
  • Page 23 Kg 32 Kg 8...
  • Page 25 E 27...
  • Page 27 NORDIK 1S NORDIK 1S/L NORDIK I PLUS...
  • Page 28 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.
  • Page 30 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 31 FRANCE CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY CONDITIONS DE GARANTIE VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per This guarantee is offered as an extra Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve benefit and does not affect your legal condition qu’il ne soit pas utilisé...
  • Page 32 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata, DA CONSERVARE unitamente al documento fiscale (scontrino o fattura) rilasciato dal venditore al...

This manual is also suitable for:

Nordik design 1s/lNordik international plus

Table of Contents