Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshafte
Manual de instrucţiuni
COD. 5371.084.676
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
NORDIK DECOR 1S
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
09/10/2009
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nordic Decor 1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vortice Nordic Decor 1S

  • Page 1 Manual de instrucţiuni NORDIK DECOR 1S COD. 5371.084.676 09/10/2009 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent 94106 Saint Maur Cedex 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB Tel.
  • Page 2: Table Of Contents

    Avertissement..... . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Page 3 Măsuri de precauţie ....19 instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu Instalarea ......19 poate fi considerată...
  • Page 4 21....... . 21....... . 21.
  • Page 5 Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice. • Non usare questo prodotto per una funzione • Spegnere l’interruttore dell’apparecchio quando non differente da quella esposta in questo libretto.
  • Page 6 ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCuNI PAESI DELL'uNIONE EuROPEA quESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAzIONE DELLA LEGGE NAzIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E quINDI NON è IN ESSI VIGENTE ALCuN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENzIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Page 7: Description And Use

    • If the appliance does not function correctly or The product you have purchased is a ceiling fan (fig. develops a fault, turn it off and contact Vortice immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
  • Page 8: Important Information On Eco

    ENGLISH Important information on eco-compatible disposal IN CERTAIN EuROPEAN uNION COuNTRIES THIS PRODuCT DOES FALL WITHIN REquIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COuNTRIES THE PRODuCT IS NOT SuBjECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Page 9: Description Et Mode D'emploi

    Description et mode d’emploi à la terre. Dans le doute, demander à du personnel professionnellement qualifié d'effectuer un contrôle soigné. L’appareil Vortice que vous venez d’acheter est un • Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la ventilateur de plafond brasseur d'air (fig1). prise électrique...
  • Page 10: Information Importante Pour

    FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'uNION EuROPÉENNE, CE PRODuIT NE FAIT PAS PARTIE Du DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉquENT, IL N'Y EXISTE AuCuNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
  • Page 11: Beschreibung Und Anwendung

    Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- eingesetzt werden, der in der vorliegenden Anleitung Vertragshändler überprüft werden. angegeben ist.
  • Page 12: Wichtige Information Für Die Umweltgerechte Entsorgung

    DEuTCH Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN Eu-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODuKT NICHT VORGABEN EuROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) uND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AuCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNuNG BEI DER ENTSORGuNG DES GERÄTES. Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG.
  • Page 13 • No emplear este producto con fines distintos a los Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la previstos por este manual. reparación. • Una vez extraído el producto del embalaje, •...
  • Page 14 ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGuNOS PAÍSES DE LA uNIÓN EuROPEA ESTE PRODuCTO NO ESTÁ INCLuIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL quE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGuNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIzAR Su VID AÚTIL.
  • Page 15 Wend erkend Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de • Gebruik het product niet voor andere doeleinden onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- dan waarvoor het volgens de handleiding is onderdelen. vervaardigd. • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt •...
  • Page 16 NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EuROPESE uNIE VALT PRODuCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIjN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN INzAMELING EINDE LEVENSDuuR VAN DIT PRODuCT. Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 17 Produkten som du har förvärvat är en takläkt (fig.1). Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar används vid en eventuell reparation. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. Varning: • Använd produkten i en rumstemperatur som inte denna symbol anger försiktighetsåtgärder...
  • Page 18 SVENSKA Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EuROPAuNIONEN FALLERINTE DENNA PRODuKT uNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOMINTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOMuTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKAELLER ELEKTRONISKA PRODuKTER. SÅLuNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDERNÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VADGÄLLER DENNA PRODuKT.
  • Page 19 Vortice. agitator de tavan (fig.1). • În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau defecţiune, stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Atenţie: Vortice originale. acest simbol indică măsuri de precauţie •...
  • Page 20 ROMÂNĂ MODEL EMISII SONORE Informaţie importantă privind Lp dB(A) eliminarea 90/36” 44 * 140/56” 53 * în mod compatibil cu mediul * Lp dB(A) 2 m înconjurător ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI RAEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE...
  • Page 21 . . . :14a . 22 - 20...
  • Page 22: Figures

    FIGuRE FIGuRES AFBILDuNGEN FIGuRES FIGuRES ABBILDuNGEN FIGuRILE . . . FIGuRAS...
  • Page 28 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

This manual is also suitable for:

Nordik design 1sNordik design 1s/l

Table of Contents