Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B92-F8199-30
B92-F8199-30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Ego Avantiz

  • Page 1 B92-F8199-30 B92-F8199-30...
  • Page 2 EAU46091 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold. EAU46091 EAU46091 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan pembelian motosikal.
  • Page 3 Yamaha a reputation for dependability. Please take the time to read this manual thoroughly, so as to enjoy all advantages of your ego avantiz. The Owner’s Manual does not only instruct you in how to operate, inspect and maintain your scooter, but also in how to safeguard yourself and others from trouble and injury.
  • Page 4 Important manual information EAU10134 Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations: This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 5 Important manual information EAUN0430 B92 -F8199-30 OWNER’S MANUAL ©2016 by Yamaha Motor Co. Ltd. 1st edition, March 2016 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co. Ltd. is expressly prohibited. Printed in Malaysia.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents Location of important labels... 1-1 For your safety – pre-operation Tires ..........7-17 checks ..........5-1 Cast wheels ........7-19 Safety information......2-1 Checking the front brake lever Further safe-riding points ....2-5 Operation and important riding free play........7-19 Helmets ..........
  • Page 7 Table of contents Troubleshooting ......7-29 Troubleshooting chart ....7-31 Scooter care and storage ....8-1 Care ..........8-1 Storage ..........8-3 Specifications........9-1 Consumer information ....10-1 Identification numbers....10-1 Index ..........11-1...
  • Page 8: Location Of Important Labels

    Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
  • Page 9 Location of important labels CAUTION 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi Read this manual carefully 225, 33 250, 36 before operating this vehicle 225, 33 250, 36 B92-F8199-30...
  • Page 10: Safety Information

    Safety information EAU1026B Never operate a scooter without conspicuous appears to be very proper training or instruction. Take effective in reducing the chance of training course. Beginners this type of accident. Be a Responsible Owner should receive training from a cer- Therefore: As the vehicle’s owner, you are re- tified instructor.
  • Page 11 Safety information Many accidents involve inexperi- Always signal before turning or Protective Apparel enced operators. In fact, many op- changing lanes. Make sure that The majority of fatalities from scooter erators who have been involved in other motorists can see you. accidents are the result of head inju- accidents do not even have a cur- The posture of the operator and...
  • Page 12 Safety information Avoid Carbon Monoxide Poisoning Do not run engine outdoors where Cargo and accessory weight All engine exhaust contains carbon engine exhaust can be drawn into should be kept as low and close to monoxide, a deadly gas. Breathing a building through openings such the scooter as possible.
  • Page 13 Wind may attempt to lift the scooter, or the scooter may able only from a Yamaha dealer, have at greater risk of serious injury or been designed, tested, and approved death. You are responsible for injuries...
  • Page 14: Further Safe-Riding Points

    Safety information Aftermarket Tires and Rims cation for the straps carefully so EAU57600 Further safe-riding points The tires and rims that came with your the straps will not rub against Be sure to signal clearly when scooter were designed to match the painted surfaces during transport.
  • Page 15: Helmets

    Safety information EAUU0033 Helmets Always wear a helmet, gloves, Correct usage Operating this vehicle without an ap- trousers (tapered around the cuff proved motorcycle helmet increases and ankle so they do not flap), and your chances of a severe head injury or a brightly colored jacket.
  • Page 16 Safety information ZAUU0005 ZAUU0006 Full-type: use only for riding at low Full-face-type: use for riding at to mid-range speeds mid-range to high speeds...
  • Page 17: Description

    Description EAU10411 Left view 1 2 3 1. Front turn signal light (page 7-28/7-28) 9. Final transmission oil drain bolt (page 7-13) 2. Auxiliary light (page 7-28) 10.Kickstarter (page 4-9) 3. Headlight (page 7-27) 11.Engine oil drain bolt B (page 7-11) 4.
  • Page 18: Right View

    Description EAU10421 Right view 1. Rear turn signal light (page 7-28) 2. Tail/brake light (page 7-28) 3. Fuel tank cap (page 4-6) 4. Storage compartment (page 4-11) 5. Main switch/steering lock (page 4-1) 6. Front brake fluid reservoir (page 7-21) 7.
  • Page 19: Controls And Instruments

    Description EAU10431 Controls and instruments 1. Rear brake lever (page 4-5) 2. Left handlebar switches (page 4-4) 3. Speedometer (page 4-4) 4. Right handlebar switch (page 4-4) 5. Front brake lever (page 4-5) 6. Main switch/steering lock (page 4-1)
  • Page 20: Instrument And Control Functions

    Instrument and control functions EAU68550 To lock the steering Main switch/steering lock The meter lighting comes on when the key is turned to “ON”. When the engine is started, the headlight, auxiliary light and taillight come on automatically, and will stay on until the key is turned to “OFF”...
  • Page 21 Instrument and control functions To unlock the steering To close the keyhole cover EAUU0820 Keyhole cover ZAUU0590 1. Ignition key ZAUU0873 ZAUU0592 2. Safety key Press the “PUSH SHUT” button to 1. Push. 2. Turn. To open the keyhole cover close the keyhole cover.
  • Page 22: Indicator Lights And Warning Light

    Travel at a constant speed. lem is detected in the electrical circuit 12 3 monitoring the engine. If this occurs, have a Yamaha dealer check the self- diagnosis system. The electrical circuit of the warning light can be checked by turning the key to “ON”.
  • Page 23: Speedometer Unit

    Instrument and control functions EAUU0081 EAU1234H EAU12401 Speedometer unit Handlebar switches Dimmer switch “ ” Set this switch to “ ” for the high Left beam and to “ ” for the low beam. EAU12461 Turn signal switch “ ” To signal a right-hand turn, push this switch to “...
  • Page 24: Front Brake Lever

    Instrument and control functions EAU12902 EAU12952 EAUN0440 Front brake lever Rear brake lever Rear brake lever lock This vehicle is equipped with a rear brake lever lock. 1. Front brake lever 1. Rear brake lever The front brake lever is located on the The rear brake lever is located on the 1.
  • Page 25: Fuel Tank Cap

    Instrument and control functions 2. The lever lock pin should release EAU37473 To install the fuel tank cap Fuel tank cap from the lever lock pin stopper and unlock the rear brake lever. Use the rear brake lever lock while seated.
  • Page 26: Fuel

    Instrument and control functions EAU13213 ately. If gasoline spills on your skin, Fuel wash with soap and water. If gaso- Make sure there is sufficient gasoline in line spills on your clothing, change the tank. your clothes. EWA10882 WARNING EAUU0045 Gasoline and gasoline vapors are extremely flammable.
  • Page 27: Catalytic Converter

    Instrument and control functions recommended by Yamaha because it EAU13434 ECA10702 Catalytic converter NOTICE can cause damage to the fuel system This model is equipped with a catalytic or vehicle performance problems. Use only unleaded gasoline. The use converter in the exhaust system.
  • Page 28: Kickstarter

    Instrument and control functions EAU37651 EAU13933 To close the seat Kickstarter Seat 1. Fold the seat down, and then push it down to lock it in place. To open the seat 2. Remove the key from the main 1. Place the scooter on the center- switch if the scooter will be left un- stand.
  • Page 29: Helmet Holders

    Instrument and control functions To release a helmet from a helmet EAU37482 EAUN1200 Helmet holders Convenience hook holder Open the seat, remove the helmet from the helmet holder, and then close the seat. 1. Helmet holder 1. Convenience hook The helmet holders are located under EWAN0030 WARNING the seat.
  • Page 30: Storage Compartment

    Instrument and control functions EAU67520 Since the storage compartment EAU15306 Storage compartment Sidestand accumulates heat when ex- posed to the sun and/or the en- gine heat, do not store anything susceptible to heat, consum- ables or flammable items inside To avoid humidity from spread- ing through the storage com- partment, wrap wet articles in a plastic bag before storing them...
  • Page 31: Ignition Circuit Cut-Off System

    Therefore, check this system regularly and have a Yamaha dealer repair it if it does not function properly. 4-12...
  • Page 32 The vehicle must be placed on the center- stand during this inspection. Put the sidestand up. If a malfunction is noted, have a Yamaha dealer check the system before riding. Push the start switch while applying either of the brake levers. The engine will start.
  • Page 33: For Your Safety - Pre-Operation Checks

    Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or equipment damage. Do not operate the vehicle if you find any problem. If a problem cannot be corrected by the procedures provided in this manual, have the vehicle inspected by a Yamaha dealer. Before using this vehicle, check the following points: Check fuel level in fuel tank.
  • Page 34 Make sure that operation is smooth. Check throttle grip free play. Throttle grip 7-16, 7-22 If necessary, have Yamaha dealer adjust throttle grip free play and lubricate ca- ble and grip housing. Make sure that operation is smooth. Control cables 7-22 Lubricate if necessary.
  • Page 35: Operation And Important Riding Points

    Do not ride in water that is deep able starting (see page 4-12). understand, ask your Yamaha dealer. enough to allow engine parts, espe- EWAN0020 WARNING...
  • Page 36: Acceleration And Deceleration

    Operation and important riding points 5. When the engine starts, release EAU16782 EAU67530 Acceleration and deceleration Braking the start switch. EWA17790 If the engine does not start, try WARNING again with the throttle grip open Avoid braking hard or suddenly 1/4 turn (10 mm).
  • Page 37: Engine Break-In

    0–150 km (0–90 mi) Yamaha dealer check the vehicle. Avoid prolonged operation above 1/3 throttle. [ECA10363] After every hour of operation, stop the engine, and then let it cool for five to ten minutes.
  • Page 38: General Note

    Much can be gained from the correct use and maintenance of a motorcycle. 1. THE CUSTOMERS CAN USE THE FULLEST 2. A MOTORCYCLE CAN KEEP ITS PERFORMANCE POTENTIAL OF YAMAHA MOTORCYCLES CAPABILITY FOR A LONGER TIME Comparison of wear on engine parts (piston, piston ring, cylinder, etc.)
  • Page 39 Operation and important riding points 3. FUEL COST AND REPAIR EXPENSES CAN BE 4. A MOTORCYCLE CAN DEMAND A HIGH PRICE KEPT TO A MINIMUM WHEN IT IS TRADED IN AS A USED PRODUCT Fuel consumption With maintenance 100% Without maintenance Distance covered (km) Customer’s running cost...
  • Page 40: Periodic Maintenance And Adjustment

    If If you do not have the tools or experi- you are not familiar with vehicle ser- ence required for a particular job, have vice, have a Yamaha dealer perform a Yamaha dealer perform it for you. service.
  • Page 41: Periodic Maintenance Chart For The Emission Control System

    The annual checks must be performed every year, except if a kilometer-based maintenance is performed in- stead. From 20000 km, repeat the maintenance intervals starting from 4000 km. Items marked with an asterisk should be performed by a Yamaha dealer as they require special tools, data and tech- nical skills. EAUU1293...
  • Page 42: General Maintenance And Lubrication Chart

    Periodic maintenance and adjustment EAUU1286 General maintenance and lubrication chart ODOMETER READING (whichever comes first) ANNUAL 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK 2 months 6 months 10 months 14 months 18 months Air filter element √...
  • Page 43 Periodic maintenance and adjustment ODOMETER READING (whichever comes first) ANNUAL 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK 2 months 6 months 10 months 14 months 18 months Check tread depth and for dam- age.
  • Page 44 Periodic maintenance and adjustment ODOMETER READING (whichever comes first) ANNUAL 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km ITEM CHECK OR MAINTENANCE JOB CHECK 2 months 6 months 10 months 14 months 18 months Change. √ √ √ √...
  • Page 45 Periodic maintenance and adjustment EAUU1622 Air filter This model’s air filter is equipped with a disposable oil-coated paper element, which must not be cleaned with com- pressed air to avoid damaging it. The air filter element needs to be replaced more frequently when riding in unusually wet or dusty areas. V-belt case air filter The air filter needs more frequent service if you are riding in unusually wet or dusty areas.
  • Page 46 Periodic maintenance and adjustment If the vehicle will not be used for more than one month, remove the battery, fully charge it, and then place it in a cool, dry place.
  • Page 47: Removing And Installing The Cowling And Panels

    Periodic maintenance and adjustment EAU18724 EAUN0950 Removing and installing the cowling and panels Panel A The cowling and panels shown need to be removed to perform some of the To remove the panel maintenance jobs described in this 1. Remove the screws from panel A. chapter.
  • Page 48: Checking The Spark Plug

    Periodic maintenance and adjustment To install the panel Panel C EAUT1837 Checking the spark plug Place the panel in the original position, The spark plug is an important engine and then install the screws. To remove the panel component, which is easy to check. 1.
  • Page 49 If the spark plug shows a distinctly dif- Spark plug gap: ferent color, the engine could be oper- 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in) ating improperly. Do not attempt to diagnose such problems yourself. In- stead, have a Yamaha dealer check the vehicle. 7-10...
  • Page 50: Engine Oil And Oil Strainer

    Periodic maintenance and adjustment 4. If the engine oil is at or below the EAU62843 Engine oil and oil strainer minimum level mark, add suffi- The engine oil should be between the The engine oil level should be checked cient oil of the recommended type tip of the dipstick and maximum level before each ride.
  • Page 51 Periodic maintenance and adjustment Tightening torque: Engine oil drain bolt A: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf) Engine oil drain bolt B: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf) 6. Refill with the specified amount of the recommended engine oil, and then install and tighten the oil filler cap.
  • Page 52: Final Transmission Oil

    Make sure that no foreign mate- ride. If any leakage is found, have a rial enters the crankcase. Yamaha dealer check and repair the 7. Start the engine, and then let it idle vehicle. In addition, the final transmis- for several minutes while checking sion oil must be changed as follows at it for oil leakage.
  • Page 53: Air Filter And V-Belt Case Air

    Periodic maintenance and adjustment 6. Install the final transmission oil EAU60490 3. Remove the air filter element by Air filter and V-belt case air fil- drain bolt and its new gasket, and pulling it out. ter elements then tighten the bolt to the speci- The air filter element should be re- fied torque.
  • Page 54 4. Install the air filter check hose or dripping. caps to the original position. Recommended oil: Yamaha foam air filter oil or other The air filter check hose or caps need quality foam air filter oil more frequent cleaning after riding in the rain, washing the vehicle, or in case 7.
  • Page 55: Checking The Engine Idling Speed

    Check the engine idling speed and, if necessary, have it corrected by a Yamaha dealer. Engine idling speed: 1500–1700 r/min 1. Throttle grip free play adjusting nut 2. Locknut 3. Rubber cover 4.
  • Page 56: Valve Clearance

    Tire air pressure (measured on cold from occurring, the valve clearance small area of road contact. Therefore, it tires): must be adjusted by a Yamaha dealer is essential to maintain the tires in good Front (1 person): 225kPa(2.25 kgf/cm , 33 psi)
  • Page 57 Yamaha. sidewall is cracked, have a Yamaha quality product. dealer replace the tire immediately. Ride at moderate speeds after...
  • Page 58: Cast Wheels

    If there is free play, replaced. 1. Rear brake lever free play have a Yamaha dealer inspect the The wheel should be balanced brake system. whenever either the tire or wheel...
  • Page 59: Checking The Front Brake Pads And Rear Brake Shoes

    To check the brake pad wear, check point that the wear indicator reaches the wear indicator grooves. If a brake the wear limit line, have a Yamaha pad has worn to the point that the wear dealer replace the brake shoes as a set.
  • Page 60: Checking The Brake Fluid Level

    EAU22724 Checking the brake fluid level Changing the brake fluid ty brake fluid, otherwise the rub- Have a Yamaha dealer change the ber seals may deteriorate, causing brake fluid at the intervals specified in leakage and poor braking perfor- the periodic maintenance and lubrica- mance.
  • Page 61: Checking The V-Belt

    Checking and lubricating the Checking and lubricating the The V-belt must be checked and re- cables throttle grip and cable placed by a Yamaha dealer at the inter- The operation of all control cables and The operation of the throttle grip vals specified...
  • Page 62: Lubricating The Front And Rear Brake Levers

    Rear brake lever WARNING If the centerstand or sidestand does not move up and down smoothly, have a Yamaha dealer check or re- pair it. Otherwise, the centerstand or sidestand could contact the ground and distract the operator, resulting in a possible loss of control.
  • Page 63: Checking The Front Fork

    If any damage is found or the front face and hold it in an upright posi- fork does not operate smoothly, tion. WARNING! To avoid injury, have a Yamaha dealer check or re- securely support the vehicle so pair it. there is no danger of it falling over.
  • Page 64: Checking The Steering

    2. Hold the lower ends of the front fork legs and try to move them for- ward and backward. If any free play can be felt, have a Yamaha dealer check or repair the steer- ing. 1. Negative battery lead (black) 2.
  • Page 65 To charge the battery 2. If the battery will be stored for ways shield your eyes when Have a Yamaha dealer charge the bat- more than two months, check it at working near batteries. In case tery as soon as possible if it seems to...
  • Page 66: Replacing The Fuse

    3. Turn the key to “ON” and turn on If a headlight does not come on, have the electrical circuits to check if a Yamaha dealer check its electrical the devices operate. circuit. 4. If the fuse immediately blows...
  • Page 67: Replacing An Auxiliary Light Bulb

    Periodic maintenance and adjustment EAUW0345 EAU47742 EAUN0490 Replacing an auxiliary light Replacing a front turn signal Replacing a tail/brake light bulb light bulb bulb or a rear turn signal light This model is equipped with two auxil- 1. Remove cowling A. (See page bulb iary lights.
  • Page 68: Troubleshooting

    However, should your scooter re- the socket by pulling it out. 7. Install the panel, and then close quire any repair, take it to a Yamaha 5. Insert a new bulb into the socket. the seat. dealer, whose skilled technicians have...
  • Page 69 Periodic maintenance and adjustment heaters or furnaces. Gasoline or gasoline vapors can ignite or ex- plode, causing severe injury or prop- erty damage. 7-30...
  • Page 70: Troubleshooting Chart

    Remove the spark plug and check the electrodes. The engine does not start. Have a Yamaha dealer check the vehicle. Check the compression. 4. Compression The engine does not start. There is compression.
  • Page 71: Scooter Care And Storage

    Scooter care and storage ucts onto seals, gaskets and off any detergent residue using EAUV0362 Care wheel axles. Always rinse the dirt plenty of water, as it is harmful While the open design of a scooter re- and degreaser off with water. to plastic parts.
  • Page 72 Scooter care and storage shield. Test the product on a 2. Apply a corrosion protection spray EWA10943 WARNING small hidden part of the wind- on all metal, including chrome- shield to make sure that it does and nickel-plated, surfaces to pre- Contaminants on the brakes or tires not leave any marks.
  • Page 73: Storage

    Scooter care and storage EAU36564 2. Fill up the fuel tank and add fuel Storage stabilizer (if available) to prevent Consult a Yamaha dealer for ad- the fuel tank from rusting and the vice on what products to use. Short-term fuel from deteriorating.
  • Page 74 Scooter care and storage 4. Lubricate all control cables and the pivoting points of all levers and pedals as well as of the side- stand/centerstand. 5. Check and, if necessary, correct the tire air pressure, and then lift the scooter so that both of its wheels are off the ground.
  • Page 75: Specifications

    Specifications Dimensions: Starting system: Spark plug(s): Electric starter and kickstarter Overall length: Manufacturer/model: Lubrication system: 1870 mm (73.6 in) NGK/CR6HSA Wet sump Overall width: Spark plug gap: Engine oil: 685 mm (27.0 in) 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in) Overall height: Recommended brand: Clutch: 1070 mm (42.1 in) YAMALUBE...
  • Page 76 Specifications Size: Rear brake: Voltage, capacity: 90/80 - 14M/C 49P 12 V, 3.0 Ah (10 HR) Type: Manufacturer/model: Voltage, capacity: Mechanical leading trailing drum brake KENDA INDUSTRIAL CO. LTD 12 V, 3.0 Ah (10 HR) Front suspension: Loading: Bulb wattage quantity: Type: Maximum load:...
  • Page 77: Consumer Information

    Record the vehicle identification num- ber and the engine serial number in the spaces provided below for assistance when ordering spare parts from a Yamaha dealer or for reference in case the vehicle is stolen. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER: 1. Vehicle identification number 1.
  • Page 78: Index

    Index Front brake lever free play, checking ... 7-19 Front fork, checking ......7-24 Acceleration and deceleration ....6-2 Safe-riding points........2-5 Fuel............4-7 Air filter and V-belt case air filter Safety information........2-1 Fuel tank cap.......... 4-6 elements ..........7-14 Seat............4-9 Fuse, replacing ........7-27 Auxiliary light bulb, replacing....7-28 Sidestand ..........4-11 Spark plug, checking ......7-9...
  • Page 79 B92-F8199-30 B92-F8199-30...
  • Page 80 EAU46091 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold. EAU46091 EAU46091 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan pembelian motosikal.
  • Page 81 Pasukan Yamaha mendoakan semoga perjalanan anda selamat dan menyeronokkan. Oleh tu, ingatlah untuk meng- utamakan keselamatan! Yamaha secara berterusan mencari kemajuan dalam reka bentuk produk dan kualiti. Oleh itu, sementara manual ini mengan- dungi maklumat produk terkini yang ada pada masa percetakan, mungkin terdapat perbezaan kecil antara skuter anda dan manual ini.
  • Page 82 Maklumat panduan penting EAU10134 Maklumat penting di dalam buku panduan pemilik ini dapat dikelaskan dengan simbol seperti berikut: Ini simbol keselamatan berjaga-jaga. Untuk memberitahu mengenai kemungkinan risiko kemalangan. Patuhi semua mesej yang mempunyai simbol ini untuk mengelak daripada kemalangan atau kematian. AMARAN menandakan risiko di mana, jika tidak dielak, mungkin akan menyebabkan AMARAN kematian atau kecederaan serius.
  • Page 83 Maklumat panduan penting EAUN0430 B92-F8199-30 BUKU PANDUAN PEMILIK @2016 Yamaha Motor Co. Ltd. Cetakan pertama, Mac 2016 Hak cipta terpelihara. Sebarang pencetakan semula atau penggunaan tanpa kebenaran bertulis daripada Yamaha Motor Co. Ltd. adalah dilarang sama sekali. Dicetak di Malaysia...
  • Page 84 Isi Kandungan Lokasi label utama ......1-1 Sistem pemotongan litar Memeriksa kelajuan enjin tanpa pencucuhan ........4-12 gerak ...........7-16 Maklumat keselamatan ....2-1 Melaraskan cengkaman pendikit Cara penunggangan yang selamat ..2-5 Untuk keselamatan anda - gerak bebas .........7-16 Topi keledar ........2-6 pemeriksaan sebelum kendalian ..5-1 Jarak bebas injap ......7-17 Tayar ..........7-17 Operasi dan panduan penting...
  • Page 85 Isi Kandungan Menukar fius ........7-27 Lampu Utama .........7-27 Menukar mentol lampu bantuan ..7-28 Menukar mentol lampu isyarat hadapan ..........7-28 Menukar mentol lampu isyarat belakang/brek atau mentol lampu isyarat arah belakang ....7-28 Penyelesaian masalah ......7-29 Carta penyelesaian masalah ...7-31 Penjagaan motosikal dan penyimpanan ........8-1 Penjagaan .........8-1 Penyimpanan ........8-3...
  • Page 86 Baca dan fahami semua label pada motosikal. Ia mengandungi maklumat penting mengenai keselamatan dan cara pengendalian motosikal yang betul. Jangan tanggalkan mana-mana label pada motosikal anda. Jika label menjadi sukar untuk dibaca atau tercabut, penggantian label boleh diperolehi daripada wakil Yamaha.
  • Page 87 Lokasi label penting AWAS BACA BUKU PANDUAN 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi PEMILIK SEBELUM 225, 33 250, 36 MENGENDALI 225, 33 250, 36 KENDERAAN INI B92-F8199-30...
  • Page 88: Maklumat Keselamatan

    Maklumat keselamatan EAU1028B Jangan sekali-kali mengendalikan keadaan yang mudah dilihat untuk motosikal tanpa latihan atau arahan mengelakkan kemalangan. Jadilah penunggang yang bertang- yang betul. Ikuti kursus latihan. Oleh itu: gungjawab Pelatih harus menerima latihan dari- Pakai jaket yang berwarna terang. Sebagai pengguna motosikal, anda ber- pada jurulatih bertauliah.
  • Page 89 Maklumat keselamatan Kebanyakan kemalangan melibatkan Sentiasa memberikan lampu isyarat Pemakaian Perlindungan penunggang yang tidak berpengalam- sebelum membelok atau menukar Kebanyakan kematian yang berlaku dalam an. Pada hakikatnya, kebanyakan pe- laluan. Pastikan pemandu lain boleh kemalangan motosikal adalah disebabkan nunggang yang terlibat dalam kema- melihat anda.
  • Page 90 Maklumat keselamatan Elakkan Keracunan Karbon Monoksida tutup seperti bangsal, tempat simpan Apabila membawa muatan dengan berat kereta, atau port kereta. yang ditetapkan, sentiasa mengikuti arahan Semua enjin ekzos mengandungi karbon berikut: Jangan hidupkan enjin di kawasan monoksida, gas maut. Menyedut karbon monoksida boleh menyebabkan sakit ke- luar yang boleh menyebabkan asap Berat muatan dan aksesori sepatutnya...
  • Page 91 Ingat panduan berikut dan juga yang telah an motosikal yang tidak dikeluarkan dan atau dipotong oleh kenderaan besar. diberikan pada bahagian ‘Bebanan’ apabila dijual oleh Yamaha, walaupun ia dijual dan Sesetengan aksesori menyebabkan memasang alatan tambahan. dipasang oleh wakil Yamaha.
  • Page 92 Maklumat keselamatan EAU57600 Berhati-hati semasa memasang akse- Halakan roda hadapan ke hadapan Cara penunggangan selanjutnya sori elektrikal. Jika aksesori elektrikal pada treler atau di atas landasan trak, Pastikan anda memberikan signal yang ini melangkaui kapasiti sistem elektrikal dan diikat pada rel untuk menggelak- jelas sebelum membelok.
  • Page 93: Topi Keledar

    Maklumat keselamatan EAUU0033 Penggunaan yang betul Helmet Sentiasa pakai topi keledar, sarung Penggunaan kenderaan ini tanpa tangan, seluar panjang (di ikat pada peng- menggunakan helmet yang diluluskan hujung kaki supaya tidak mengibas), dan akan meningkatkan peratusan meng- menggunakan warna jaket yang terang. alami kecederaan kepala atau kema- Jangan membawa muatan yang terlalu tian jika terlibat dalam kemalangan.
  • Page 94 Maklumat keselamatan Jenis-jenis helmet dan kegunaannya ZAUU0005 ZAUU0006 Jenis bertutup penuh: Gunakan untuk Jenis penuh: Gunakan hanya untuk pemanduan pada pertengahan kepada pemanduan pada kelajuan perlahan kepada pertengahan berkelajuan tinggi.
  • Page 95: Keterangan

    Keterangan EAU10411 Pandangan kiri 1 2 3 1. Lampu isyarat hadapan (m/s 7-28/7-28) 8. Elemen penapis udara (m/s 7-14) 2. Lampu bantuan (m/s 7-28) 9. Bolt saluran minyak transmisi terakhir (m/s 7-13) 3. Lampu utama (m/s 7-27) 10. Penghidup tendang (m/s 4-9) 4.
  • Page 96: Pandangan Kanan

    Keterangan EAU10421 Pandangan kanan 1. Lampu isyarat belakang (m/s 7-28) 2. Lampu belakang/brek (m/s 7-28) 3. Penutup tangki bahan api (m/s 4-6) 4. Tempat penyimpanan (m/s 4-11) 5. Suis utama/kunci stering (m/s 4-1) 6. Takungan cecair brek hadapan (m/s 7-21) 7.
  • Page 97 Keterangan EAU10431 Kawalan dan alatan 1. Tuil brek belakang (m/s 4-5) 2. Suis handel kiri (m/s 4-4) 3. Meter kalajuan (m/s 4-4) 4. Suis handel kanan (m/s4-4) 5. Tuil brek hadapan (m/s4-5) 6. Suis utama/kunci stering (m/s 4-1)
  • Page 98: Alatan Dan Fungsi Kawalan

    Alatan dan fungsi kawalan Untuk mengunci stering EAU68550 Suis utama/kunci stering Meter lampu menyala apabila kunci ber- alih kepada “ON”. Apabila menghidupkan enjin, lampu utama, lampu tambahan dan lampu belakang terbuka secara automatik, dan akan kekal sehingga kunci beralih kepada “OFF” atau tongkat sisi diturun- kan ke bawah.
  • Page 99: Pengatup Lubang Kunci

    Alatan dan fungsi kawalan Untuk membuka kunci stereng EAUU0820 Untuk menutup penutup lubang kunci Penutup lubang kunci ZAUU0590 1. Kunci pencucuhan ZAUU0873 ZAUU0592 2. Kunci keselamatan Tekan butang "PUSH SHUT" untuk me- 1. Tolak. nutup penutup lubang kunci. 2. Pusing. Untuk membuka penutup lubang kunci Tolak kunci ke dalam, dan kemudian pusingkannya kepada "OFF"...
  • Page 100: Lampu Penunjuk Dan Lampu Amaran

    Bergerak pada kelajuan yang tetap. berkelip jika masalah dalam litar elektrikal 12 3 pemantauan enjin dikesan. Jika ini ber- laku, dapatkan peniaga Yamaha untuk memeriksa sistem diagnosis diri. Lampu amaran bagi litar elektrikal ini dapat diperiksa dengan memusingkan kunci ke arah “ON”. Lampu amaran ini harus menyala bagi beberapa saat, dan kemudian akan hilang.
  • Page 101: Unit Meter Kelajuan

    Alatan dan fungsi kawalan EAUU0081 EAU1234H EAU12401 Suis pemalap “ ” Unit meter kelajuan Suis-suis bar hendal Tetapkan suis ini kepada “ ” untuk Kiri sinaran lampu tinggi dan “ ” untuk sinaran lampu rendah. EAU12461 Suis isyarat arah “ ”...
  • Page 102: Tuil Brek Hadapan

    Alatan dan fungsi kawalan EAU12902 EAU12952 EAUN0440 Tuil brek hadapan Tuil brek belakang Kunci tuil brek belakang Kenderaan ini dilengkapi dengan kunci tuil belakang. 1. Tuil brek hadapan 1. Tuil brek belakang Tuil brek hadapan terletak di sebelah Tuil brek belakang terletak di sebelah kiri 1.
  • Page 103: Penutup Tangki Bahan Api

    Alatan dan fungsi kawalan 2. Pin kunci tuil harus dilepaskan dari EAU37473 Untuk memasang penutup tangki Penutup tangki bahan api penahan pin kunci tuil dan buka bahan api kunci tuil brek belakang. Gunakan kunci tuil brek belakang ketika duduk. EWAN0010 AMARAN Jangan menggunakan kunci tuil brek belakang semasa kenderaan bergerak,...
  • Page 104: Bahan Api

    Alatan dan fungsi kawalan EAU13213 jumpa doktor anda. Jika gasolin terkena Bahan api kulit, basuh dengan menggunakan air Pastikan gasolin di dalam tangki men- dan sabun. Jika terkena pada pakaian, cukupi. tukar pakaian anda. EWA10882 AMARAN EAUU0045 Gasolin dan gas gasolin adalah sangat mudah terbakar.
  • Page 105: Penukar Pemangkin

    Alatan dan fungsi kawalan yang mengandungi metanol adalah tidak EAU13434 ECA10702 Penukar pemangkin disyorkan oleh Yamaha kerana ia boleh PERHATIAN Model ini dilengkapi dengan penukar menyebabkan kerosakan pada sistem Gunakan hanya petrol tanpa plumbum. pemangkin di dalam sistem ekzos. bahan api atau masalah prestasi pada Penggunaan petrol berplumbum akan kenderaan.
  • Page 106: Penghidup Tendang

    Alatan dan fungsi kawalan EAU37651 EAU13933 Untuk menutup tempat duduk Tempat duduk Penghidup tendang 1. Letak dan tekan tempat duduk untuk mengunci tempat duduk pada tem- Untuk membuka tempat duduk patnya. 1. Letakkan motosikal pada kedudukan 2. Keluarkan kunci daripada suis utama sekiranya motosikal ditinggalkan tanpa 2.
  • Page 107: Pemegang Topi Keledar

    Alatan dan fungsi kawalan Cara mengeluarkan topi keledar dari EAU37482 EAUN1200 Pemegang topi keledar Penyangkut serbaguna pemegang topi keledar Buka tempat duduk, keluarkan topi keledar dari pemegang topi keledar, dan kemudian tutup tempat duduk. 1. Pemegang topi keledar 1. Penyangkut serbaguna Pemegang topi keledar berada di bawah EWAN0030 tempat duduk.
  • Page 108 Alatan dan fungsi kawalan EAU67520 EAU15306 Oleh kerana ruang penyimpanan Ruang penyimpanan Tongkat tepi dapat mengumpul haba apabila terdedah kepada matahari dan/ atau haba enjin, jangan simpan apa-apa yang mudah terdedah ke- pada haba, gunapakai atau ba- rang yang mudah terbakar di da- lamnya.
  • Page 109: Tongkat Sisi

    Sistem memintas litar pencucuhan telah direka oleh Yamaha untuk mem- bantu pengendali dalam memenuhi tanggungjawab menaikkan tongkat tepi sebelum memulakan penung- gangan. Oleh itu, periksa sistem ini...
  • Page 110 AMARAN Kenderaan mesti diletakkan pada tongkat tengah semasa pemeriksaan ini. Letakkan tongkat sisi ke atas. Jika kerosakan dikenalpasti, dapatkan peniaga Yamaha untuk memeriksa sistem sebelum me- nunggang. Tolak suis mula manakala menggunakan salah satu daripada tuil brek. Enjin akan dihidupkan.
  • Page 111: Untuk Keselamatan Anda - Pemeriksaan Sebelum Kendalian

    Kegagalan untuk memeriksa dan menjaga motosikal dengan baik boleh meningkatkan kemungkinan kerosakan atau kemalangan. Elakkan menggunakan motosikal jika terdapat kerosakan. Jika masalah itu tidak dapat dibetulkan meng- gunakan prosedur yang disediakan di dalam buku panduan ini, dapatkan wakil Yamaha untuk pemeriksaan. Sebelum menggunakan motosikal ini, periksa perkara-perkara berikut:...
  • Page 112 Pengikat chasis — Ketatkan jika perlu. Alatan, lampu, lampu isyarat Periksa pengendalian. — Betulkan jika perlu. dan suis Periksa pengendalian sistem pemotongan litar pencucuhan. Suis tongkat tepi 4-11 Jika sistem tidak berfungsi dengan betul, dapatkan wakil Yamaha untuk periksa kenderaan.
  • Page 113: Operasi Dan Panduan Penting Penunggangan

    (lihat Jangan menunggang dalam air yang fungsi yang anda tidak faham, rujuk ke- muka surat 4-12). dalamnya cukup untuk membolehkan pada wakil Yamaha anda. EWAN0020 bahagian enjin, terutamanya asupan WARNING EWA10272 penapis udara, akan menjadi basah atau Sebelum memulakan enjin, pastikan tenggelam.
  • Page 114: Pecutan Dan Nyahpecutan

    Operasi dan panduan penting penunggangan 5. Apabila enjin dihidupkan, lepaskan EAU16782 EAU67530 Pecutan dan nyahpecutan Membrek suis penghidup. EWA17790 Jika enjin gagal dihidupkan, cuba lagi AMARAN dengan bukaan cengkaman pendikit 1/4 pusingan (10 mm). Elakkan membrek dengan kuat atau mengejut (terutama apabila senget 1/4 pusingan ke tepi), jika tidak skuter mungkin (10 mm)
  • Page 115: Pengoperasian Enjin

    Selepas setiap satu jam pengendalian, menyebabkan kebakaran. dapatkan pemeriksaan kenderaan dari berhentikan enjin, dan biarkan ia sejuk pengedar Yamaha. selama lima hingga sepuluh minit. Ubahkan kelajuan enjin dari semasa ke [ECA10363] semasa. Jangan menetapkan pengen- dalian enjin pada satu kedudukan pen-...
  • Page 116: Catatan Am

    Banyak kebaikan yang dapat diperolehi daripada penggunaan yang betul dan penyelenggaraan sebuah motosikal. 1. PELANGGAN BOLEH MENGGUNAKAN SE- 2. MOTOSIKAL DAPAT MENGEKALKAN KEUPAYAAN PENUHNYA POTENSI MOTOSIKAL YAMAHA PRESTASINYA UNTUK TEMPOH LEBIH PANJANG Perbandingan kehausan pada bahagian enjin (omboh, gelang omboh, silinder, dan lain-lain)
  • Page 117 Operasi dan panduan penting penunggangan 3. KOS BAHAN API DAN PERBELANJAAN PEM- 4. SEBUAH MOTOSIKAL BOLEH MENDAPAT PERMINTAAN BAIKAN BOLEH DIMINIMUMKAN HARGA TINGGI APABILA IA DITUKAR BELI SEBAGAI PRODUK TERPAKAI Penggunaan bahan api Dengan penyelenggaraan 100% Tanpa penyelenggaraan Jarak yang diliputi (km) Kos penggunaan pelanggan (kos bahan api termasuk perbelanjaan pembaikan) Tanpa penyelenggaraan...
  • Page 118: Penyelenggaraan Berkala Dan Penyelarasan

    Jika anda tidak mempunyai alat atau pe- sejuk sebelum menyentuh mereka. kenderaan. Jika anda tidak biasa dengan ngalaman yang diperlukan untuk kerja servis kenderaan, dapatkan pegedar tertentu, dapatkan wakil Yamaha untuk Yamaha untuk melakukan servis. membantu anda.
  • Page 119 Pemeriksaan tahunan wajib dilakukan setiap tahun, kecuali jika penyelenggaraan berdasarkan jarak kilometer telah dilakukan. Dari 20000 km, ulangi lat tempoh penyelenggaraan bermula dari 4000 km. Item yang bertanda harus dilakukan oleh seorang wakil penjual Yamaha kerana mereka memerlukan alat-alat khusus, data dan kemahiran teknikal. EAUU1293...
  • Page 120: Penyelenggaraan Am Dan Carta Pelinciran

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAUU1286 Penyelenggaraan am dan carta pelinciran BACAAN ODOMETER (yang mana tiba dahulu) PEMERIKSAAN PEMERIKSAAN ATAU KERJA 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km PERKARA TAHUNAN PENYELENGGARAAN atau atau atau atau atau 2 bulan 6 bulan 10 bulan 14 bulan...
  • Page 121 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan BACAAN ODOMETER (yang mana tiba dahulu) PEMERIKSAAN PEMERIKSAAN ATAU KERJA 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km PERKARA TAHUNAN PENYELENGGARAAN atau atau atau atau atau 2 bulan 6 bulan 10 bulan 14 bulan 18 bulan Periksa kedalaman bunga tayar dan kerosakan.
  • Page 122 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan BACAAN ODOMETER (yang mana tiba dahulu) PEMERIKSAAN PEMERIKSAAN ATAU KERJA 1000 km 4000 km 8000 km 12000 km 16000 km PERKARA TAHUNAN PENYELENGGARAAN atau atau atau atau atau 2 bulan 6 bulan 10 bulan 14 bulan 18 bulan Tukar.
  • Page 123 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAUU1622 Penapis udara Penapis udara model ini dilengkapi dengan elemen kertas bersalut minyak boleh guna, yang tidak boleh dibersihkan dengan udara yang termampat bagi mengelakkan kerosakan. Elemen penapis udara perlu diganti dengan lebih kerap apabila menunggang di kawasan luar biasa basah atau berdebu. Bekas penapis udara V-belt Penapis udara memerlukan servis yang lebih kerap jika anda menunggang di kawasan luar biasa basah atau berdebu.
  • Page 124 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Jika kenderaan itu tidak akan digunakan untuk lebih dari satu bulan, keluarkan bateri, caskan sepenuhnya, dan kemudian letakkannya dalam tempat yang dingin, kering.
  • Page 125: Menanggal Dan Memasang Penutup

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAU18724 EAUN0950 Menanggal dan memasang Panel A panel dan penutup Penutup dan panel perlu ditanggalkan Untuk menanggalkan panel untuk melakukan kerja-kerja penyelen- 1. Keluarkan skru dari panel A. ggaraan yang dibincangkan dalam ba- hagian ini. Rujuk bahagian ini setiap kali penutup dan panel perlu ditanggal- kan dan dupasang.
  • Page 126: Pemeriksaan Palam Pencucuh

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Untuk memasang panel Panel C EAUT1837 toran akan menyebabkan palam pen- Letakkan panel dalam kedudukan asal, Untuk menanggalkan panel cucuh perlahan-lahan terhakis, ia harus dan kemudian memasang skru. 1. Buka tempat duduk. (Lihat m/s diperiksa dan di ganti dengan merujuk 4-9.) kepada rajah penyelenggaraan dan pe- Panel B...
  • Page 127 Jika palam pencucuh menunjukkan 3. Pasangkan penutup palam pen- warna yang berbeza setelah digunakan Sela palam pencucuh: cucuh enjin mungkin beroperasi secara tidak 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in) 4. Pasangkan penutup. wajar. Jangan membaikinya sendiri. Sebaliknya, dapatkan wakil Yamaha untuk memeriksa kenderaan. 7-10...
  • Page 128: Minyak Enjin Dan Penapis Minyak

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan 4. Jika paras minyak enjin berada EAU62843 Minyak enjin dan penapis atau lebih rendah daripada paras minyak. Minyak enjin sepatutnya ada di antara minima, tambahkan minyak yang Paras minyak enjin perlu diperiksa se- hujung ukur celup dan paras tahap secukupnya untuk menaikkan paras belum setiap penunggangan.
  • Page 129 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Tork pengetatan: Palam pembuangan minyak enjin A: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf) Palam pembuangan minyak enjin B: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf) 6. Tambah minyak enjin yang disyor kan dan kemudian tutupkan tudung penapis minyak dengan ketat. ZAUU0056 Minyak yang disyorkan: 1.
  • Page 130: Minyak Transmisi Akhir

    Pastikan tiada bahan asing me- penunggangan. Jika terdapat keboco- masuki kotak engkol. ran dapatkan pengedar Yamaha untuk 7. Hidupkan enjin, dan biarkan sela- memeriksa dan membaiki motosikal. ma beberapa minit semasa meme- Di samping itu, minyak transmisi akhir riksa kebocoran minyak.
  • Page 131: Penapis Udara Dan Elemen Bekas

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan Pasang bolt salur keluar minyak trans- EAU60490 3. Keluarkan elemen penapis udara Penapis udara dan bekas misi akhir dan gasket baru, kemudian dengan menariknya keluar. V-belt elemen penapis udara ketatkan bolt untuk tork yang diten- Elemen penapis udara perlu diganti dan tukan.
  • Page 132 3. Longkang kotoran atau air ke dalam bekas yang sepatutnya. Minyak disyorkan: Minyak penapis udara Yamaha atau 4. Pasang penapis udara periksa hos minyak penapis udara lain yang berkualiti. atau penutup ke kedudukan asal. 7. Pasang elemen ke dalam bekas Hos penapis udara perlu dibersihkan 1.
  • Page 133: Memeriksa Kelajuan Enjin Tanpa Gerak

    4. Ketatkan nut kunci dan kemudian Memeriksa kelajuan enjin tanpa gerak luncurkan penutup getah pada ke- dan, jika perlu, dapatkan wakil Yamaha dudukan asalnya. untuk membaikinya. Kelajuan enjin tanpa gerak: 1500–1700 r/min 1. Throttle grip free play adjusting nut 2.
  • Page 134: Jarak Bebas Injap

    Oleh itu, mengelakkan ini terjadi, hubungilah adalah penting untuk mengekalkan ta- Tekanan tayar udara (diukur pada pengedar Yamaha untuk penyelengga- yar dalam keadaan baik pada setiap tayar sejuk): raan dan pelinciran yang khusus. masa dan gantikan pada masa yang...
  • Page 135 Yamaha. retak, mencapai had kedalaman bunga Menunggang pada kelajuan se- Tayar hadapan: yang dinyatakan, minta wakil penjual...
  • Page 136: Roda

    Jika ada, dapatkan pemeriksaan 1. Penyelarasan gerak bebas tuil brek belakang takan roda mestilah diganti. sistem brek daripada pengedar Yamaha. Roda perlu seimbang, sama ada Penyelarasan gerak bebas tuil brek EWA14212 AMARAN...
  • Page 137: Memeriksa Pelapik Brek Hadapan

    Jika penunjuk sampai ke garisan paras brek dilakukan tanpa menanggalkan kerosakan, minta penjual Yamaha men- brek tersebut. Tekan brek dan periksa ggantikan gesel tersebut sebagai satu penunjuk haus. Sekiranya pelapik brek set.
  • Page 138: Memeriksa Paras Cecair Brek

    EAUU0831 EAU22724 Memeriksa tahap cecair brek Penukaran cecair brek kan, jika tidak, kemungkinan ber- Dapatkan penjual Yamaha untuk me- lakunya kebocoran dan kekurangan ukarkan cecair brek dalam masa yang prestasi brek. telah dicatatkan di dalam rajah penye- Cecair brek yang disyorkan: lenggaraan dan pelinciran.
  • Page 139: Memeriksa V-Belt

    Pemeriksaan dan pelinciran Memeriksa dan melincirkan V-belt mesti diperiksa dan digantikan pengcengkam pendikit dan kabel oleh seorang pengedar Yamaha pada Operasi yang dijalankan oleh kabel ka- kabel jangka masa yang dinyatakan dalam walan dan keadaan kabel seharusnya Periksa operasi pengcengkam pendikit penyelenggaraan berkala dan carta diperiksa sebelum menunggang.
  • Page 140 EWA10742 AMARAN Tuil brek belakang Jika tongkat tengah dan tongkat sisi tidak berfungsi dengan lancar, hubu- ngilah penjual Yamaha untuk meme- riksa atau membaikinya. Jika tidak, tongkat tengah dan tongkat sisi boleh menghubungi tanah dan mengalihkan perhatian pengendalian, yang meng- akibatkan kemungkinan hilang kawalan.
  • Page 141 PERHATIAN di sepit depan. Jika terdapat apa-apa kerosakan atau gerakan sepit depan yang tidak Cara memeriksa operasinya lancar, sila hubungi penjual Yamaha 1 Letakkan motosikal di tempat rata untuk membaikinya. dalam keadaan tegak. Untuk mengelak daripada kecede- raan, penahanan yang stabil dan kemas pada motosikal diperlukan supaya tidak mudah jatuh.
  • Page 142: Bateri

    Walau bagaimanapun, sam- dapat bergerak dengan lancar, dapat- seperti berikut. bungan pada bateri perlu diperiksa dan kanlah penjual Yamaha untuk meme- 1. Letakkan kenderaan di tongkat ten- ketatkannya jika perlu. riksa galas-galas roda itu. gah. AMARAN! Untuk mengelak-...
  • Page 143 Mengecas bateri sekurang-kurangnya sekali sebulan kaian. Sentiasa melindungi mata dan caskan sepenuhnya Bawa bateri ke wakil Yamaha secepat anda ketika bekerja berdekatan mungkin sekiranya bateri menunjukkan 3. Sebelum pemasangan, bateri perlu dengan bateri. Jika berlaku ma- dicas sepenuhnya.
  • Page 144: Lampu Utama

    Model ini dilengkapi dengan lampu [EWA15132] utama jenis LED. Fius dinyatakan: Jika lampu tidak menyala, jumpa pem- 15.0 A bekal Yamaha untuk memeriksa litar elektrik. 3. “ON”kan suis dan periksa semua ECA16581 elektrikal yang berfungsi. PERHATIAN 4. Jika fius terbakar lagi, jumpa pem- Jangan melekatkan apa-apa jenis bekal Yamaha untuk diperbaiki.
  • Page 145: Menukar Mentol Lampu Bantuan

    Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan EAUW0345 EAU47742 EAUN0490 Menukar mentol lampu isyarat 6. Pasangkan penutup. Menukar mentol lampu bantuan Penggantian mentol lampu Model ini dilengkapi dengan dua lampu hadapan bantuan. Jika mentol lambu bantuan belakang / mentol brek lampu 1. Keluarkan penutup A. (Lihat muka terbakar, gantikannya seperti berikut.
  • Page 146: Penyelesaian Masalah

    Hanya gunakan barang-barang tulen disyorkan, menghidupkan lampu is- Yamaha untuk motosikal anda. Barang- yarat akan berkelip mungkin terjejas. Mentol lampu isyarat belakang barang tiruan mungkin serupa dari segi 1. Buka tempat duduk. (Lihat muka bentuk tetapi kualitinya kurang, jangka 6.
  • Page 147 Penyelenggaraan berkala dan penyelarasan dilarang sama sekali merokok, dan pastikan tiada pembakaran terbuka atau percikan api berdekatan, ter- masuk lampu penunjuk dari pemanas air atau relau. Gasolin dan wap gasolin mudah terbakar dan meletup, boleh menyebabkan melecur anggota badan ataupun kerosakan harta benda. 7-30...
  • Page 148: Carta Penyelesaian Masalah

    Enjin tidak dapat dihidupkan Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk Kering Periksa tekanan. memeriksa motosikal. 4. Tekanan Enjin tidak dapat dihidupkan Terdapat tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. Operasi penghidup elektrik. Tiada tekanan. Dapatkan wakil penjual Yamaha untuk memeriksa motosikal. 7-31...
  • Page 149: Penjagaan

    Penjagaan dan penyimpanan motorsikal EAUV0362 dan berus, tetapi tidak pernah men- untuk membersihkan plastik. Penjagaan Walau bagaimanapun, jika baha- ggunakan produk itu ke kedap, gas- Reka bentuk motosikal yang semakin ter gian plastik tidak boleh dibersih- ket dan gandar roda. Sentiasa bilas buka menujukkan daya tarikan teknologi, kan secara menyeluruh dengan kotoran dan mengurangkan minyak...
  • Page 150 Penjagaan dan penyimpanan motorsikal sah untuk beberapa minit sebelum pem- untuk mencegahnya daripada men- bung dan lampu-lampu), saluran jadi karat. hembusan dan lubang angin. bersihan. Untuk kenderaan yang dileng- 3. Untuk mengelakkan karat, disyorkan Selepas menunggang dalam hujan kapkan dengan pelindung angin, untuk menggunakan semburan atau berhampiran laut jangan gunakan ajen pencuci...
  • Page 151: Penyimpanan

    D a p a t k a n n a s i h a t p e n g e d a r Motosikal yang disimpankan da- dengan air suam dan bahan Yamaha untuk produk bersesuaian lam bilik di mana pengaliran uda- pencuci lembut.
  • Page 152 Penjagaan dan penyimpanan motorsikal 3. Lakukan langkah-langkah berikut percitkan api, pastikan ele- selanjutnya, lihat muka surat 7-25. untuk melindungi silinder, gegelang ktrot telah dibumikan semasa omboh, dan sebagainya daripada memutarkan enjin. [EWA10952] pengaratan. 4. Minyakkan semua kabel kawalan Memperbaiki bahagian yang perlu dan pangsi-pangsi untuk semua a.
  • Page 153 Spesifikasi Ukuran: Sistem penghidup: Palam pencucuh: Pengilang/model: Penghidup elektrik dan penghidup tendang Panjang keseluruhan: NGK/CR6HSA Sistem pelinciran: 1870 mm (73.6 in) Sela palam pencucuh: Takungan basah Lebar keseluruhan: Minyak enjin: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in) 685 mm (27.0 in) Jenama disyorkan: Klac: Berat keseluruhan: YAMALUBE...
  • Page 154 Spesifikasi Saiz: Cecair brek disyorkan: Model: 90/80 - 14M/C 49P DOT 3 atau 4 YTZ4V Brek belakang: Pengilang/model: Voltan, kapasiti: KENDA INDUSTRIAL CO. LTD Jenis: 12 V, 3.0 Ah (10 HR) Muatan: Jejakan drum brek mekanikal terkemuka Voltan, kapasiti: Suspensi Hadapan: Muatan maksimum: 12 V, 3.0 Ah (10 HR) Jenis:...
  • Page 155: Maklumat Pengguna

    Catatkan nombor pengenalan kenderaan dan nombor siri enjin dalam ruang yang disediakan di bawah untuk mendapat- kan bantuan apabila membuat pesanan alat ganti dari wakil penjual Yamaha atau untuk rujukan dalam kes moto- sikal yang dicuri. NOMBOR PENGENALAN KENDERAAN: 1. Nombor pengenalan kenderaan 1.
  • Page 156 Indeks Memeriksa gerak bebas tuil brek hadapan ..7-19 Pecutan dan nyahpecutan .....6-2 Penunggangan yang selamat ....2-5 Memeriksa cabang depan ....7-24 Penapis udara dan elemen bekas Maklumat keselamatan ......2-1 Bahan api ..........4-7 penapis udara V belt ......7-14 Tempat duduk ........4-9 Penutup tangki bahan api ......
  • Page 157 使用手册 B92-F8199-30 B92-F8199-30...
  • Page 158 EAU46091 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold. EAU46091 EAU46091 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. Buku panduan diberi bersama dengan pembelian motosikal.
  • Page 159 EAU10103 ego avantiz ego avantiz EWA10032...
  • Page 160 EAU10134...
  • Page 161 EAU10201 B92-F8199-30...
  • Page 164 EAU10385...
  • Page 165 100kPa=1bar kPa, psi kPa, psi 225, 33 250, 36 225, 33 250, 36 B92-F8199-30...
  • Page 166 EAU1026B...
  • Page 170 EAU57600...
  • Page 171 EAUU0033 ZAUU0003 ZAUU0007...
  • Page 172 ZAUU0006 ZAUU0005...
  • Page 173 概要 EAU10411 左图 1 2 3...
  • Page 174 概要 EAU10421 右图...
  • Page 175 概要 操纵及仪表 EAU10431...
  • Page 176 EAU68550 EAU10662 ZAUU0880 EWA10062 警告 当电单车正在行驶时,严禁将锁匙转 到 “关”或“锁”,否则的话,电子系统 将被中断以及可能导致失控或意外。 EAU10686 EAUU1055...
  • Page 178 仪表及操纵器 指示灯和警示灯 EAU1100B EAU11485 发动机故障警示灯“ ” 引擎监视器故障时,此警示灯将亮起或 闪灯。 12 3 若故障,请联络雅马哈代理检查自我诊 断系统 。 转锁匙去“开”,以检查警告灯的电路系 统。若在几秒之后,警告灯没亮着,请 雅马哈代理商检查电路系统。 EAUN0710 EAU11032 远光指示灯“ ” EAU11081 当远光被开着时,远光指示灯将亮起。...
  • Page 179 仪表及操纵器 EAUU0081 EAU1234H EAU12401 “ ” EAU12461 “ ” “ ” EAU12501 “ ” EAUM1133 “ ” “ ”...
  • Page 180 仪表及操纵器 EAU12902 EAU12952 EAUN0440...
  • Page 181 仪表及操纵器 EAU37473 EWAN0010 EWA11092...
  • Page 182 仪表及操纵器 EAU13213 EAUU0045 EWA10882 ZAUU0026 ECA11401 [ECA10072] 汽油醇 EWA15152 汽油醇有两种:乙醇汽油和甲醇汽油。 能使用的乙醇汽油的乙醇成分不可超过 汽油是有毒及会造成伤害或死亡的。请 10%(E10)。雅马哈不推荐甲醇汽油因为 小心处理。请勿用嘴巴虹吸汽油。若不 它会破坏汽油系统及减低功能。 小心吸取汽油或大量的汽油蒸汽,马上 看医生。...
  • Page 183 仪表及操纵器 EAU13434 ECA10702 注意 只能使用无铅汽油。使用有铅汽油会导 致催化转换器的永久损坏。 WARNING...
  • Page 184 仪表及操纵器 EAU37651 EAU13933 ZAUU0831...
  • Page 185 仪表及操纵器 EAU37482 EAUN1200 EWAN0030 4-10...
  • Page 186 EAU67520 EAU15306 ECA10700 EWA10962 4-11...
  • Page 187 仪表及操纵器 EWA10242 EAUT1096 点火电路切断系统 请定时检查点火电路切断系统。 4-12...
  • Page 188 仪表及操纵器 若发现故障,请联络雅马哈代理检查系统。 4-13...
  • Page 189 EAU15599 EWA11152 7-11 7-20, 7-21 7-19, 7-20...
  • Page 190 7-16, 7-22 7-22 7-17, 7-19 7-23 4-5, 7-23 7-23 — — 4-11...
  • Page 191 EAU15952 EAUV0121 EAUN0850 ECAV0031 EWAN0020 WARNING EWA10272 WARNING ECA10251...
  • Page 192 EAU16782 EAU67530 EWA17790 WARNING 1/4 turn (10 mm) ZAUV0319 ECA11043...
  • Page 193 EAU16831 EAU17214 EWA10312 EAU37793 [ECA10362]...
  • Page 194 EAUU1241 ZAUU0736...
  • Page 195 。 100% ZAUU0737...
  • Page 196 EAU17246 EWA15123 EAU17382 EWA15461 EWA10322...
  • Page 197 EAUU0621 EAUU1293...
  • Page 198 EAUU1286...
  • Page 201 EAUU1622...
  • Page 203 EAU18724 EAUN0950 螺丝 螺丝 安装罩片 EAU58190 拆除罩片...
  • Page 204 安装 EAUT1837 螺丝 螺丝 ZAUU0845...
  • Page 205 NGK/CR6HSA ZAUN0643 ) 7-10...
  • Page 206 EAU62843 EWAU0031 [ECA11002] 7-11...
  • Page 207 ZAUU0056 7-12...
  • Page 208 ECA11621 EAU60660 7-13...
  • Page 209 EAU60490 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf) [EWA11311] 7-14...
  • Page 210 [ECA10522] [ECA10532] 7-15...
  • Page 211 EAU44735 EAUV0252 7-16...
  • Page 212 EAU21402 EAU70050 EWA10504 EWA10512 7-17...
  • Page 213 EWA10563 EWA10462 7-18...
  • Page 214 EAU21963 EAU49351 EAUN0471 EWA14212 7-19...
  • Page 215 EAU22382 EAU22541 EAU22432 EWA10651 7-20...
  • Page 216 EAUU0831 EAU22724 1. Minimum level mark 7-21...
  • Page 217 EAUU0311 EAU23098 EAU23115 [EWA10712] 7-22...
  • Page 218 EAU43643 EAU23215 EWA10742 7-23...
  • Page 219 EAU23272 ECA10591 7-24...
  • Page 220 EAU45512 EAU23292 EAUU0923 [EWA10752] EWA10761 ZAUU0645 7-25...
  • Page 221 ECA16522 [ECA16841] ECA16531 ECA10621 NOTICE ECAU0051 7-26...
  • Page 222 EAU23485 EAU62850 ECA16581 [EWA15132] 7-27...
  • Page 223 EAUW0345 EAU47742 EAUN0490 7-28...
  • Page 224 EAU25862 ECAU0091 ECAU0081 EWA15142 7-29...
  • Page 225 7-30...
  • Page 226 EAUT1985 7-31...
  • Page 227 EAUV0362 ECA10784...
  • Page 228 EWA10943 ECAU0022 [ECA10791]...
  • Page 229 EAU36564 ECA10821...
  • Page 233 EAU26364 EAU26411 EAU26442 10-1...
  • Page 234 点火电路切断系统 11-1...

Table of Contents