Download Print this page
Bestway Hydro-Force Trek X2 SET Manual

Bestway Hydro-Force Trek X2 SET Manual

Hide thumbs Also See for Hydro-Force Trek X2 SET:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

61064,61110
61068,61083
www.bestwaycorp.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bestway Hydro-Force Trek X2 SET

  • Page 1 61064,61110 61068,61083 www.bestwaycorp.com...
  • Page 3 Technical Specifications Assembling of the boat • Spread the boat on a level and even ground. Item 61064 / 61083 61068 61110 • Inflate the air chambers with a fitting-boat-pump. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Inflated Size (7'6"...
  • Page 4 Spécifications techniques Montage du canot • Étalez le canot sur un sol nivelé et uniforme. Article 61064 / 61083 61068 61110 • Gonflez les chambres à air à l’aide d’une pompe à canot. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Taille après le gonflage (8'4"...
  • Page 5 Technische Spezifikationen Zusammenbau des Boots • Breiten Sie das Boot auf einem ebenen und gleichmäßigen Untergrund aus. Artikel 61064 / 61083 61068 61110 • Blasen Sie die Kammern mit einer passenden Bootspumpe auf. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Größe, wenn aufgeblasen •...
  • Page 6 Assemblaggio del canotto Specifiche tecniche • Stendere il canotto su una superficie uniforme e piana. Articolo 61064 / 61083 61068 61110 • Gonfiare le camere ad aria con una pompa adeguata. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Dimensioni dopo •...
  • Page 7 Assemblage van de boot Technische kenmerken • Spreid de boot uit op een effen en genivelleerde ondergrond. Item 61064 / 61083 61068 61110 • Blaas alle luchtkamers op met een geschikte pomp. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Afmetingen opgeblazen •...
  • Page 8 Montaje de la barca Especificaciones técnicas • Estire la barca en un terreno nivelado y estable. Artículo 61064 / 61083 61068 61110 • Hinche las cámaras de aire con una bomba adecuada para barcas. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Tamaño hinchado (8'4"...
  • Page 9 Samling af båden Tekniske specifikationer • Bred båden ud på en plan og jævn overflade. Vare 61064 / 61083 61068 61110 • Pust luftkamrene op med en passende bådpumpe. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Oppustede mål •...
  • Page 10 Montagem do barco Especificações Técnicas • Espalhe o barco numa superfície plana e uniforme. Artigo 61064 / 61083 61068 61110 • Insuflar as câmaras-de-ar com uma bomba apropriada para o enchimento de barcos. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Tamanho Insuflado •...
  • Page 11 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΡΚΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • ΕΚΠΤΥΞΤΕ ΤΗ ΒΑΡΚΑ ΣΕ ΜΙΑ ΟΜΑΛΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. 61064 / 61083 61068 61110 AΡ. ΕΙΔΟΥΣ • ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΤΟΥΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΥΣ ΜΕ ΜΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΑΝΤΛΙΑ ΒΑΡΚΑΣ. 2.28 μ. x 1.21 μ. 2.55μ. x 1.27μ. 3.07μ. x 1.26μ. ΜΕΓΕΘΟΣ...
  • Page 12 Сборка лодки Технические данные • Разложите лодку на ровной горизонтальной поверхности. п/п 61064 / 61083 61068 61110 • Надуйте воздушные камеры подходящим воздушным насосом. 2.28м x 1.21м 2.55м x 1.27м 3.07м x 1.26м Размер в надутом виде • Никогда не пользуйтесь сжатым воздухом! (8'4"...
  • Page 13 Konstrukce člunu Technické údaje • Rozprostřete člun na rovnou a plochou podložku. Položka 61064 / 61083 61068 61110 • Nafoukněte vzduchové komory nafukovací pumpou. Velikost nafouknutého 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m • Nikdy nepoužívejte stlačený vzduch! (8'4"...
  • Page 14 Montering av båten Tekniske spesifikasjoner • Spre båten ut på et jevnt underlag. Artikkel 61064 / 61083 61068 61110 • Blås opp luftkamrene med en egnet luftpumpe. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Oppblåst størrelse • Bruk aldri komprimert luft! (8'4"...
  • Page 15 Montering av båten Tekniska specifikationer • Sprid ut båten på en jämn yta. Produkt 61064 / 61083 61068 61110 • Blås upp luftkammarna med en passande båtpump. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Storlek uppblåst • Använd inte tryckluft! (8'4"...
  • Page 16 Veneen kokoaminen Tekniset tiedot • Levitä vene vaaka-asentoon tasaiselle maalle. Tuote 61064 / 61083 61068 61110 • Täytä ilmakammiot sopivalla venepumpulla. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Koko täytettynä • Älä koskaan käytä paineilmaa! (8'4" x 50") (10'1"...
  • Page 17 Montáž člna Technické údaje • Rozložte čln na rovný povrch. Položka 61064 / 61083 61068 61110 • Nafúkajte vzduchové komory pomocou pumpy dodanej s člnom. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Veľkosť po nafúknutí • Nikdy nepoužívajte stlačený vzduch! (8'4"...
  • Page 18 Montowanie pontonu Specyfikacje techniczne • Rozłóż ponton na równym i płaskim gruncie. Sprzęt 61064 / 61083 61068 61110 • Napompuj komory powietrza pompką odpowiednią do pompowania pontonu. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Rozmiar po napompowaniu • Nigdy nie używaj sprężonego powietrza! (8'4"...
  • Page 19 A csónak összeszerelése Műszaki leírás • Terítse szét a csónakot egy egyenletes és lapos felületen. Árucikk 61064 / 61083 61068 61110 • Fújja fel a légkamrákat a csónakhoz illeszthető pumpával. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Felfújás utáni méret •...
  • Page 20 Laivas montāža Tehniskās specifikācijas • Izklājiet laivu uz līdzenas un gludas vietas. Prece 61064 / 61083 61068 61110 • Piepūtiet gaisa kameras, izmantojot laivas sūkni. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Izmēri piepūstā veidā • Nekādā gadījumā neizmantojiet saspiestu gaisu! (8'4"...
  • Page 21 Valties surinkimas Techninės specifikacijos • Padėkite valtį ant lygaus ir plokščio paviršiaus. Charakteristika 61064 / 61083 61068 61110 • Pripūskite pripučiamas kameras prie valties pritvirtinta pompa. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Išpūstos valties dydis • Niekada nenaudokite suspausto oro! (8'4"...
  • Page 22 Sestavljanje čolna Tehnični podatki • Čoln razprite na ravni in enakomerni podlagi. Artikel 61064 / 61083 61068 61110 • S primerno tlačilko napihnite zračne komore. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Velikost napihnjenega čolna • Nikoli ne uporabljajte stisnjenega zraka. (8'4"...
  • Page 23 Botun Kurulumu Teknik Özellikler • Botu düzgün ve pürüzsüz bir zemine yayın. Ürün 61064 / 61083 61068 61110 • Uygun bir bot pompası ile hava bölmelerini şişirin. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Şişirilmiş Boyutu • Asla basınçlı hava kullanmayın! (8'4"...
  • Page 24 Asamblarea bărcii Specificații tehnice • Desfaceți barca pe un sol orizontal şi uniform. Articol 61064 / 61083 61068 61110 • Umflați camerele de aer cu ajutorul unei pompe pentru bărci. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Dimensiune umflată •...
  • Page 25 Сглобяване на лодката Технически спецификации • Разстелете лодката върху хоризонтален и равен терен. Продукт 61064 / 61083 61068 61110 • Надуйте въздушните камери с подходяща за лодката помпа. Големина при 2.28м x 1.21м 2.55м x 1.27м 3.07м x 1.26м • Никога да не се използва сгъстен въздух! надуто...
  • Page 26 Sklapanje čamca Tehničke specifikacije • Čamac raširite na ravnoj i ujednačenoj podlozi. Predmet 61064 / 61083 61068 61110 • Pumpom napušite zračne komore. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Veličina kad je napuhnuto • Nikad nemojte koristiti komprimirani zrak! (8'4"...
  • Page 27 Registreerimine (Ainult US/Kanada klientidele) Kui teil on vaja paati registreerida, palume ette valmistada paadi kerenumber ja mudeli nimetus ning seejärel teie päritolusertifikaadi saamiseks külastada www.bestwaycorp.com/support , või meilida aadressile service@bestway- corp.us PALUME HOIDA SEE JUHEND KAITSTUD KOHAS NING ÜLE ANDA SEE UUELE OMANIKULE KUI TE MÜÜTE...
  • Page 28 Sastavljanje čamca Tehničke specifikacije • Raširite čamac na ravnu i glatku podlogu. Stavka 61064 / 61083 61068 61110 • Naduvajte vazdušne komore odgovarajućom pumpom za čamac. 2.28m x 1.21m 2.55m x 1.27m 3.07m x 1.26m Naduvana veličina • Nikada ne koristite kompresovan vazduh za naduvavanje! (8'4"...
  • Page 29 ‫ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻘﺎرب‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ .‫• اﻧﺷر اﻟﻘﺎرب ﺑﺎﺳﺗواء وﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى ﺳطﺢ اﻷرض‬ 61110 61068 61083 / 61064 ‫اﻟﺑﻧد‬ .‫• اﻧﻔﺦ ﻏرف اﻟﮭواء ﺑﻣﺿﺧﺔ ﻗﺎرب ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ !‫• ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﮭواء اﻟﻣﺿﻐوط ﻣطﻠ ﻘ ً ﺎ‬ ‫70.3 ﻣﺗر × 62.1 ﻣﺗر‬ ‫55.2 ﻣﺗر × 72.1 ﻣﺗر‬ ‫82.2 ﻣﺗر...
  • Page 32 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

This manual is also suitable for:

Hydro-force trek x1Hydro-force treck x3 set61064611106106861083 ... Show all