Page 1
INSTRUCTION MANUAL Model Number: DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-30.80DK Wine Cooler (Photo: DX-28.88K) CAUTION! BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
INSTRUCTION MANUAL THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR WINE STORAGE ONLY. 1. WINE COOLER SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol.
INSTRUCTION MANUAL 2. IMPORTANT SAFEGUIDES Before the Wine Cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the Wine Cooler, follow basic precautions, including the following: ...
Page 5
INSTRUCTION MANUAL ° temperatures above 60°F (16 C) and below 90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or drips. The Wine Cooler should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
INSTRUCTION MANUAL 4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, WARNING or injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the Wine Cooler. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
INSTRUCTION MANUAL 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5.1. Before Using Your Wine Cooler Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: Wooden or chrome shelves Instruction Manual Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. 5.2.
INSTRUCTION MANUAL 5.3. Electrical Connection Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is Warning damaged, have it replaced by an authorized service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
4~18°C/39~64°F may not be reached 6.2. Control Panel (DX-16.46K, DX-20.62K, DX-28.88K) LIGHT To turn the inner light on/off. You could increase the set temperature 1 ºC or 1 ºF by pressing this mark. DOWN You could decrease the set temperature 1 ºC or 1 ºF by pressing this mark.
SELECTOR for 5 seconds. 6.5. Storage Capacity You can place 16 (DX-16.46K), 20 (DX-20.62K), 28 (DX-28.88K), 30 (DX- 30.80DK) bottles in this Wine Cooler (as indicated in your model’s part number). Many bottles may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able to store may vary.
INSTRUCTION MANUAL 7. CARE AND MAINTENANCE 7.1. Defrosting Your Wine Cooler The unit should be defrosted manually. The condensation collects in the drainage channel behind the rear wall of the unit, and the flows through the drainage hole into the drip tray by the compressor where it evaporates. 7.2.
INSTRUCTION MANUAL 7.5. Energy Saving Tips The Wine Cooler should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight. Overloading the Wine Cooler forces the compressor to run longer. 8.
INSTRUCTION MANUAL 9. WIRING DIAGRAM DX-16.46K, DX-20.62K, DX-28.88K DX-30.80DK 10. TECHNICAL DATA Model DX-16.46K DX-20.62K DX-28.88K DX-30.80DK Volume (liter) Case Steel Steel Steel Steel Material Door Glass Glass Glass Glass Unit Dimension 430x480x510 430x480x640 430x480x825 480x490x835 (W×D×H)(mm) Packaging Dimension 460x515x530...
Page 15
They can take this product for environmental safe recycling. EK Declaration of Conformity Dunavox Kft Importer: Description of the electrical product:Dunavox Compressor Wine Coolers Directive: EMC 2004/108/EC LVD 2006/95/EC Erp 2009/125/EC Standards: EMC...
Page 16
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-30.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
Page 17
ASZNÁLAT ELŐTT .............................. 23 EÜZEMELÉS ........................... 24 LEKTROMOS CSATLAKOZÁS ............................ 24 OSSZABBÍTÓ KÁBEL MŰKÖDTETÉS ............................ 25 ..........................25 ÜLÖNLEGES ELŐÍRÁSOK (DX-16.46K/DX20.62K/DX-28.88K) ..................25 EZÉRLŐPANEL 6.3. V (DX-30.80DK) ........................26 EZÉRLŐPANEL ), KI/BE DX-30.80DK) .............. 26 YEREKZÁR MINDEN MODELL KAPCSOLÁS CSAK ............................
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EZ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG BOR TÁROLÁSÁRA ALKALMAS. 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK MINDIG TARTSA SZEM ELŐTT AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGÁT! Számos fontos biztonságra vonatkozó üzenetet helyeztünk el ebben a használati útmutatóban. Kérjük, olvassa át figyelmesen és tartsa be a biztonsági előírásokat! Biztonsági figyelmeztető...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mielőtt a készüléket használatba venné, szükséges azt megfelelően pozícionálni és üzembe helyezni a használati útmutatóban leírtak szerint. Ezért kérjük, körültekintően olvassa át az útmutatót. A tűzkár, áramütés és sérülések elkerülése érdekében a borhűtő használatakor kövesse az alapvető...
Page 20
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! KÖVESSE AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETŐ FELHÍVÁSOKAT! A borhűtő mozgatását vagy üzembe helyezését két vagy több személy végezze! Ennek elmulasztása hát- vagy egyéb sérüléshez vezethet! A borhűtőnek megfelelő ventilláció szükséges. Az elhelyezésnél válasszon megfelelően szellőző helyet 16–32 °C közötti hőmérséklettel! Óvja a készüléket az időjárási elemektől, széltől, esőtől és vízpermettől! ...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI (az egyes modellek mérete és a polcok típusa eltérhet a rajztól) Vezérlőpanel Polcok Zsanértakaró Üveg ajtó LED világítás Szintező láb...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A tűzveszély, áramütés vagy személyi kockázatának csökkentése sérülések Figyelem! céljából kövesse alábbi alapvető óvintézkedéseket: Olvassa el az összes utasítást használat előtt! VESZÉLY vagy FIGYELEM! A készülék gyermekekre veszélyes! Tartsa távol gyermekektől, még a kidobott, félrerakott készülék is veszélyes lehet! ...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5 ÜZEMBE HELYEZÉS 5.1 Használat előtt Távolítsa el a külső- és belső csomagolást! Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a csomag: fa polcok 1 db használati útmutató Törölje át a hűtő belsejét langyos vízzel átitatott puha ruhával! 5.2 Beüzemelés ...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 5.3 Elektromos csatlakozás A földelt csatlakozó nem megfelelő használata Figyelem! áramütést okozhat! Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki a meghatalmazott szervizzel! A készüléknek az Ön biztonsága érdekében megfelelően földeltnek kell lennie! A hálózati kábel 2 villás csatlakozóval van felszerelve, mely a standard 2 villás földelt aljzathoz csatlakoztató.
Ha például extrém hideg vagy meleg helyen használja a készüléket, a belső hőmérséklet ingadozhat, vagy nem tudja elérni a beállított 5-22 °C értéket. 6.2 Vezérlőpanel (DX-16.46K/DX20.62K/DX-28.88K) VILÁGÍTÁS Világítás ki/be kapcsolás. Hőmérséklet léptetése 1 ºC vagy 1 ºF fokkal felfelé az érintőgombbal.
A készülék KI/BE kapcsolásához a VILÁGÍTÁS és SZEKCIÓ VÁLASZTÓ gombokat tartsa nyomva 5 mp-ig! 6.5 Tárolási kapacitás Maximum 16 (DX-16.46K), 20 (DX-20.62K),28 (DX-28.88K) ill. 30 (DX- 30.80DK) db normál méretű palack tárolható a borhűtőben. Az üvegek mérete azonban eltérhet, és így a tárolható mennyiség is változhat. A maximum kapacitás a hagyományos bordeaux-i 750 ml palackra van...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7 KARBANTARTÁS 7.1 A borhűtő leolvasztása A készülék automata leolvasztással van ellátva. A hátsó fal mögötti párologtató automatikusan leolvaszt. A hűtő belsejében kicsapódott párát a gyűjtőcsatorna összegyűjti és elvezeti a hátsó fal mögött, ahol a kompresszornál található gyűjtőtartályból elpárolog. 7.2 Tisztítás ...
BORHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7.5 Energiatakarékossági tippek Helyezze a borhűtőt a helyiség leghűvösebb részére, távol minden hőforrástól és közvetlen napfénytől! Ha túltölti a borhűtőt, a kompresszor tovább működhet. 8 HIBA A KÉSZÜLÉKBEN? Számos egyszerű problémát házilag is orvosolhat, így szervizköltséget takaríthat meg. Mielőtt hívja a szervizt, próbálja ki, hogy az alábbi javaslatok megoldást jelentenek-e a hiba elhárítására! HIBAELHÁRÍTÁS HIBAJELENSÉG...
Need help?
Do you have a question about the DX-16.46K and is the answer not in the manual?
Questions and answers