Fedders B6D30E7A Installation And Operation Manual page 24

Room air conditioners for double hung windows & through-the-wall installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION
INSTALLATION
DANS UNE FENÊTRE
Installation du boîtier dans une fenêtre
(Montage encastré
1. Fixez les joints sur le côté du boîtier aux trous existant dans
l'assemblage du boîtier à l'aide des six (6) vis fournies.
2. Ouvrir la fenêtre et marquer le centre du rebord de la fenêtre.
Placer soigneusement le boîtier dans la fenêtre et aligner la marque
centrale du profilé de raccordement inférieur sur la marque centrale
du rebord de la fenêtre.
3. Fermer la fenêtre jusqu'à ce qu'elle vienne se poser derrière le
profilé de fixation supérieur. Ne pas fermer la fenêtre si
hermétiquement que les glissières ne peuvent plus bouger.
(Continuer à tenir le boîtier jusqu'à ce que la fenêtre intérieure soit
en position finale).
4. Fixer la carrosserie à la fenêtre en enfonçant les deux (2) vis de 1
po de long dans l'appui de la fenêtre à travers chaque guide de
carrosserie.
5. Les fixations doivent être attachées sur le boîtier dans n'importe
quelle direction pour un maximum de support, selon la profondeur
du rebord de la fenêtre. Placez la fixation de nivellement avec le
boulon de nivellement au-dessous du boîtier et attachez le boîtier à
l'aide de deux (2) vis n° 8. Serrer les vis à travers le boîtier dans les
orifices de taille inférieure de la fixation. Le placement de la
fixations et des boulons de nivellement va dépendre de la taille du
rebord de la fenêtre. Positionnez les fixations de façon à ce que les
boulons reposent de façon sécuritaire sur le rebord de la fenêtre.
S'assurer que le boîtier demeure incliné vers l'extérieur. Le climatiseur
doit pencher légèrement à l'extérieur vers le bas comme indiqué par
un décalage d'une demi bulle sur un niveau à bulle. Cette inclinaison
vers l'extérieur empàche l'eau de pénétrer dans la pièce.
11 6
B
A
11 9
I
I
F
H
G
Boîtier
A
Joint sur le côté du boîtier
B
Profilé de fixation supérieur
C
Rebord de la frêntre
D
E
Vis de 1 po de long
11 7
B
10
11
H
J
Rebord extérieur de la frêntre
F
Boulon de nivellement
G
Fixation de nivellement
H
Vis n° 8
I
Guide de boîtier/carrosserie
J
Installation autre qu'un montage encastré
Pour poser l'appareil dans des conditions oú une plus grande
partie de celui-ci fera saillie dans la pièce, il faudra déplacer le
profilé de fixation supérieur, les joints latéraux, et le profilé de
raccordement inférieur.
1. S'assurer que les louvres latéraux extérieurs du coffret ne sont pas
bloqués lorsque le dispositif est installé plus avant dans la pièce.
2. Enlever le profilé de fixation supérieur, les joints sur le côté du
boîtier, et le profilé de raccordement inférieur du boîtier.
Déplacer ceux-ci en vue de la saillie désirée dans la pièce.
3. Utilisant comme gabarits le profilé de fixation supérieur et les
joints sur le côté du
montage de 7/32 de po sur le dessus du boîtier et trois (3) de
chaque côté, du boîtier.
4. Utiliser un agent d'étanchement pour combler les trous sur le
dessus et les côtés du boîtier qui deviennent exposés lorsque le
profilé de fixation supérieur et les joints sur le côté, du boîtier ont
été déplacés.
5. Suivre toutes les instructions précédentes.
Prière de consulter un importateur ou vendeur agréé pour
instructions de montage.
C
D
I
I
G
24
boîtier, situer et percer cinq (5) trous de
11 8
E
D
E
J
F

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B7d18e7bB7d24e7bB7d18e2a

Table of Contents